Amarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblems/pl: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
(13 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages/> | <languages/> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="Troubleshooting_and_Common_Problems"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Rozwiązywanie problemów i często spotykane problemy == | == Rozwiązywanie problemów i często spotykane problemy == | ||
</ | </div> | ||
Jeśli przeszedłeś przez opisane tutaj procedury, ale Ci nie udało się rozwiązać problemu, zapraszamy na kanał IRC (irc://irc. | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Jeśli przeszedłeś przez opisane tutaj procedury, ale Ci nie udało się rozwiązać problemu, zapraszamy na kanał IRC (irc:///irc.libera.chat/amarok), Forum KDE [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=127 sekcja Amarok], lub [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/amarok listę dyskusyjną]. | |||
</div> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="Problems_installing"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== Problemy przy instalacji === | === Problemy przy instalacji === | ||
</ | </div> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="Bad_packaging"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Błędy w pakietach ==== | ==== Błędy w pakietach ==== | ||
</ | </div> | ||
Od czasu do czasu zdarza się spotkać błędnie przygotowane pakiety dostarczane przez dystrybucję - od złych wersji dostarczonych pakietów do niedostarczenia pewnych niezbędnych komponentów. Z nieznanych nam powodów zdarza się dość często przy zależnościach związanych z MySQL. Raporty o błędach powinny być wysyłane do Twojej dystrybucji, nie na bugs.kde.org. | Od czasu do czasu zdarza się spotkać błędnie przygotowane pakiety dostarczane przez dystrybucję - od złych wersji dostarczonych pakietów do niedostarczenia pewnych niezbędnych komponentów. Z nieznanych nam powodów zdarza się dość często przy zależnościach związanych z MySQL. Raporty o błędach powinny być wysyłane do Twojej dystrybucji, nie na bugs.kde.org. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="Difficulties_building_from_source"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Trudności w kompilacji ze źródeł ==== | ==== Trudności w kompilacji ze źródeł ==== | ||
</ | </div> | ||
< | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Osobom zainteresowanym pomocą przy testowaniu najnowszych wersji '''Amaroka''' polecamy kompilację ze źródeł. Zachęcamy do korzystania z tej wspaniałej instrukcji: [http://blogs.fsfe.org/myriam/2009/09/compiling-amarok-from-git-locally-full-summary/ Compiling '''Amarok''' from GIT Locally; a Full Summary]. Szczegółowe informacje dotyczące gita znajdziesz tutaj: [http://techbase.kde.org/Getting_Started/Sources/KDE_git-tutorial Techbase GIT Tutorial]. | Osobom zainteresowanym pomocą przy testowaniu najnowszych wersji '''Amaroka''' polecamy kompilację ze źródeł. Zachęcamy do korzystania z tej wspaniałej instrukcji: [http://blogs.fsfe.org/myriam/2009/09/compiling-amarok-from-git-locally-full-summary/ Compiling '''Amarok''' from GIT Locally; a Full Summary]. Szczegółowe informacje dotyczące gita znajdziesz tutaj: [http://techbase.kde.org/Getting_Started/Sources/KDE_git-tutorial Techbase GIT Tutorial]. | ||
</ | </div> | ||
< | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Jeśli wcześniej udało Ci się dokonać kompilacji, a teraz napotykasz błędy, usuń plik ''CMakeCache.txt'' i spróbuj ponownie. Jeśli dalej otrzymujesz błędy usuń cały folder Build i kompiluj od nowa. | Jeśli wcześniej udało Ci się dokonać kompilacji, a teraz napotykasz błędy, usuń plik ''CMakeCache.txt'' i spróbuj ponownie. Jeśli dalej otrzymujesz błędy usuń cały folder Build i kompiluj od nowa. | ||
</ | </div> | ||
Adres repozytorium na githubie ostatnio się zmienił. Uruchom {{Input|<nowiki>git remote set-url origin git://anongit.kde.org/amarok</nowiki>}} jeśli wciąż używasz starego URL. Prosimy, daj nam znać jeśli znajdziesz stary link gdzieś w naszej dokumentacji. | Adres repozytorium na githubie ostatnio się zmienił. Uruchom {{Input|<nowiki>git remote set-url origin git://anongit.kde.org/amarok</nowiki>}} jeśli wciąż używasz starego URL. Prosimy, daj nam znać jeśli znajdziesz stary link gdzieś w naszej dokumentacji. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="Problems_starting_up"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== Problemy przy uruchomieniu === | === Problemy przy uruchomieniu === | ||
</ | </div> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="Playlist_errors"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Błędy list odtwarzania ==== | ==== Błędy list odtwarzania ==== | ||
</ | </div> | ||
< | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Obecnie używana lista odtwarzania może zostać przypadkowo uszkodzona, co uniemożliwi uruchomienie '''Amaroka'''. Można to naprawić po prostu usuwając plik listy z katalogu Amarok, $HOME/.kde/share/apps/amarok/current.xspf. W niektórych systemach zamiast .kde może być używana nazwa .kde4. | Obecnie używana lista odtwarzania może zostać przypadkowo uszkodzona, co uniemożliwi uruchomienie '''Amaroka'''. Można to naprawić po prostu usuwając plik listy z katalogu Amarok, $HOME/.kde/share/apps/amarok/current.xspf. W niektórych systemach zamiast .kde może być używana nazwa .kde4. | ||
</ | </div> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="Database_issues"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Kłopoty z bazą danych ==== | ==== Kłopoty z bazą danych ==== | ||
</ | </div> | ||
< | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Jeśli baza danych została uszkodzona i uniemożliwia to uruchomienie '''Amaroka''' możesz przenieść bazę danych do katalogu kopii zapasowej (lub po prostu ją usunąć). To zmusi '''Amaroka''' do przebudowania bazy. Przenieś $HOME/.kde/share/apps/amarok/mysqle do katalogu kopii zapasowej (np. $HOME/.kde/share/apps/amarok/mysqle~) i uruchom ponownie Amarok. | Jeśli baza danych została uszkodzona i uniemożliwia to uruchomienie '''Amaroka''' możesz przenieść bazę danych do katalogu kopii zapasowej (lub po prostu ją usunąć). To zmusi '''Amaroka''' do przebudowania bazy. Przenieś $HOME/.kde/share/apps/amarok/mysqle do katalogu kopii zapasowej (np. $HOME/.kde/share/apps/amarok/mysqle~) i uruchom ponownie Amarok. | ||
</ | </div> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="Other_issues_and_backing_up_settings"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Inne problemy i tworzenie kopii zapasowej ustawień ==== | ==== Inne problemy i tworzenie kopii zapasowej ustawień ==== | ||
</ | </div> | ||
< | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Jeśli dwie powyższe porady nie pomogły, lub po prostu chcesz przywrócić '''Amaroka''' do domyślnej konfiguracji możesz przenieść do katalogu kopii zapasowej (lub usunąć) katalog '''Amaroka''': $HOME/.kde/share/apps/amarok oraz pliki konfiguracyjne z $HOME/.kde/share/config/amarok* (mogą istnieć dwa lub trzy pliki pasujące do tego wzorca). Znów, katalog może nazywać się .kde4 zamiast .kde. | Jeśli dwie powyższe porady nie pomogły, lub po prostu chcesz przywrócić '''Amaroka''' do domyślnej konfiguracji możesz przenieść do katalogu kopii zapasowej (lub usunąć) katalog '''Amaroka''': $HOME/.kde/share/apps/amarok oraz pliki konfiguracyjne z $HOME/.kde/share/config/amarok* (mogą istnieć dwa lub trzy pliki pasujące do tego wzorca). Znów, katalog może nazywać się .kde4 zamiast .kde. | ||
</ | </div> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="Problems_Scanning,_Sorting_files"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== Problemy przy skanowaniu, sortowanie plików === | === Problemy przy skanowaniu, sortowanie plików === | ||
</ | </div> | ||
'''Amarok''' skanuje Twoje pliki muzyczne przy pierwszym uruchomieniu i automatycznie aktualizuje kolekcję, jeśli wybierzesz opcję <menuchoice>Ustawienia -> Konfiguruj -> Kolekcja -> Śledź zmiany w katalogach</menuchoice>. | '''Amarok''' skanuje Twoje pliki muzyczne przy pierwszym uruchomieniu i automatycznie aktualizuje kolekcję, jeśli wybierzesz opcję <menuchoice>Ustawienia -> Konfiguruj -> Kolekcja -> Śledź zmiany w katalogach</menuchoice>. | ||
Line 67: | Line 78: | ||
Jeśli nie chcesz by '''Amarok''' wyszukiwał zmiany, odznacz tę opcję i używaj <menuchoice>Narzędzia -> Uaktualnij Kolekcję</menuchoice> za każdym razem gdy będziesz chciał wprowadzić zmiany w kolekcji. | Jeśli nie chcesz by '''Amarok''' wyszukiwał zmiany, odznacz tę opcję i używaj <menuchoice>Narzędzia -> Uaktualnij Kolekcję</menuchoice> za każdym razem gdy będziesz chciał wprowadzić zmiany w kolekcji. | ||
< | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Więc na temat skanowania [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/CollectionScanning|tutaj]]. | Więc na temat skanowania [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/CollectionScanning|tutaj]]. | ||
</ | </div> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="Corrupt_tags"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Uszkodzone tagi ==== | ==== Uszkodzone tagi ==== | ||
</ | </div> | ||
Czasem '''Amarok''' wydaje się nie zauważać niektórych plików. Jedną z przyczyn mogą być uszkodzone tagi. Możesz to sprawdzić przy pomocy aplikacji [http://kid3.sourceforge.net/ kid3]. Więcej o tagowaniu [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/TagEditor |tutaj]]. | Czasem '''Amarok''' wydaje się nie zauważać niektórych plików. Jedną z przyczyn mogą być uszkodzone tagi. Możesz to sprawdzić przy pomocy aplikacji [http://kid3.sourceforge.net/ kid3]. Więcej o tagowaniu [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Organization/TagEditor |tutaj]]. | ||
< | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
W celu znalezienia źle działającego pliku (plików) uruchom w konsoli ''amarokcollectionscanner''. Szczegóły [http://amarok.kde.org/wiki/Batch_Mode tutaj]. | W celu znalezienia źle działającego pliku (plików) uruchom w konsoli ''amarokcollectionscanner''. Szczegóły [http://amarok.kde.org/wiki/Batch_Mode tutaj]. | ||
</ | </div> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="Inability_to_write_tags"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Niemożność zapisania tagów ==== | ==== Niemożność zapisania tagów ==== | ||
</ | </div> | ||
Jeśli '''Amarok''' nie zapisuje zmian w tagach, możesz mieć problemy z uprawnieniami dostępu. Upewnij się, że Twój użytkownik ma uprawnienia zapisu do Twojej muzyki. Na przykład, {{Input|chown -R youruser Music/}} by zmienić właściciela na Twojego użytkownika, lub {{Input|chmod -R +w Music/}} by nadać właścicielowi uprawnienia do zapisu. | Jeśli '''Amarok''' nie zapisuje zmian w tagach, możesz mieć problemy z uprawnieniami dostępu. Upewnij się, że Twój użytkownik ma uprawnienia zapisu do Twojej muzyki. Na przykład, {{Input|chown -R youruser Music/}} by zmienić właściciela na Twojego użytkownika, lub {{Input|chmod -R +w Music/}} by nadać właścicielowi uprawnienia do zapisu. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="Incorrect_Sorting_(Various_Artists)"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Błędne sortowanie (Różni artyści) ==== | ==== Błędne sortowanie (Różni artyści) ==== | ||
</ | </div> | ||
Ludzie czasem zgłaszają, że ścieżki są klasyfikowane jako "Różni Wykonawcy", gdy wcale nie powinny, lub są sortowane jako "Nieznany Album". Tym co odróżnia ścieżki zakwalifikowane jako Różni Wykonawcy od tych sortowanych pod nazwiskiem artysty jest jest tag "Wykonawca Albumu". Jeśli wybierzesz <menuchoice>wyświetl jako Różni Wykonawcy</menuchoice> z menu kontekstowego, ten tag zostanie opróżniony. Przeciwna akcja ma miejsce gdy wybierzesz <menuchoice>Nie wyświetlaj jako Różni Wykonawcy</menuchoice>, ale tag "Wykonawca Albumu" będzie automatycznie wypełniony tagiem "Wykonawca". | Ludzie czasem zgłaszają, że ścieżki są klasyfikowane jako "Różni Wykonawcy", gdy wcale nie powinny, lub są sortowane jako "Nieznany Album". Tym co odróżnia ścieżki zakwalifikowane jako Różni Wykonawcy od tych sortowanych pod nazwiskiem artysty jest jest tag "Wykonawca Albumu". Jeśli wybierzesz <menuchoice>wyświetl jako Różni Wykonawcy</menuchoice> z menu kontekstowego, ten tag zostanie opróżniony. Przeciwna akcja ma miejsce gdy wybierzesz <menuchoice>Nie wyświetlaj jako Różni Wykonawcy</menuchoice>, ale tag "Wykonawca Albumu" będzie automatycznie wypełniony tagiem "Wykonawca". | ||
Line 95: | Line 109: | ||
Jeśli brakuje tagów Album oraz Wykonawca Albumu, '''Amarok''' sklasyfikuje ścieżkę jako Nieznany Album i Różni Wykonawcy. Jeśli chcesz, by były sortowane inaczej, otaguj je tak jak chcesz. Jeśli nie znasz części informacji wypróbuj nową funkcję ''MusicBrainz'' w edytorze tagów lub wykorzystaj aplikację tagującą. | Jeśli brakuje tagów Album oraz Wykonawca Albumu, '''Amarok''' sklasyfikuje ścieżkę jako Nieznany Album i Różni Wykonawcy. Jeśli chcesz, by były sortowane inaczej, otaguj je tak jak chcesz. Jeśli nie znasz części informacji wypróbuj nową funkcję ''MusicBrainz'' w edytorze tagów lub wykorzystaj aplikację tagującą. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | ===== Duplicate Tracks ===== | ||
<!-- This entry is linked from Amarok GUI (ScanManager::slotJobDone() method), please prevent dead links --> | |||
Sometimes Amarok pops up following dialog during (perhaps initial) collection scan: | |||
[[File:Amarok-2.6-duplicates-during-collection-scan.png]] | |||
This most probably means that an identical file ended up twice in your collection at different places. You can use Amarok's File Browser to check the files individually, '''usual action is to remove one of the duplicate files'''. If you are sure that the tracks are not (or shouldn't be) duplicates, there may be several reasons why '''Amarok''' thinks they are: | |||
# The files are bit-by-bit identical | |||
#* You can use for example <code>md5sum</code> command to verify that | |||
#* You can edit metadata of one of the files from within '''Amarok''' File browser to differentiate them somehow, perhaps by editing (album) artist, year, composer or a comment | |||
# The files have the same Amarok AFT unique id | |||
#* This is often a result of running amarok_afttagger and then creating multiple copies of a tagged file; tag reader such as Kid3 or MP3Diags can be used to verify this, look for <code>Amarok 2 AFTv1</code> string in tags | |||
#* You can use <code>amarok_afttagger</code> command-line utility to reset unique id of one of the tracks: {{Input|amarok_afttagger --newid --verbose path/to/one/of/the/tracks.mp3}} | |||
#* Alternatively, you can remove the unique id from one of the tracks, loosing the track-even-if-changed-from-outside functionality: {{Input|amarok_afttagger --delete --verbose path/to/one/of/the/tracks.mp3}} | |||
# (for Amarok before [http://commits.kde.org/amarok/216c18bdaf1 v2.7.0-96-g216c18b]) The files have the same MusicBrainz id | |||
#* Released versions up to '''Amarok''' 2.7 treated MusizBrainz id embedded in tags (filled in by MusicBrainz-enabled tagger such as Picard) as unique identifiers of tracks. However, MusicBrainz changed the semantics of the id to mean "recording id" since it was originally implemented in '''Amarok''', which means that you may get false duplicates for example for tracks that appear on the original album and the Best of one. See <s>{{Bug|315329}}</s> for more info | |||
#* You can use any advanced tag reader to verify this (look for <code>MusicBrainz</code> string in tags) and to remove the MusicBrainz id from one of the tracks | |||
#* As an alternative solution, you can use <code>amarok_afttagger</code> to add '''Amarok''' AFT id to one of the tracks because '''Amarok''' will then prefer its own id rather than the MusicBrainz one: {{Input|amarok_afttagger --newid --verbose path/to/one/of/the/tracks.mp3}} | |||
<span id="Problems_playing_files"></span> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== Problemy podczas odtwarzania === | === Problemy podczas odtwarzania === | ||
</ | </div> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="Amarok_skips_over_tracks,_or_appears_to_play_them_without_sound"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Amarok pomija ścieżki, lub wydaje się odtwarzać je bez dźwięku ==== | ==== Amarok pomija ścieżki, lub wydaje się odtwarzać je bez dźwięku ==== | ||
</ | </div> | ||
Jeśli pliki, które próbujesz odtworzyć są w formacie mp3, zapoznaj się z instrukcją dotyczącą włączania obsługi mp3 w Twojej dystrybucji, [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/FAQ#What_media_types_does_Amarok_support.3F|tutaj]]. Pamiętaj, że to, że jakiś program w Twoim systemie odtwarza pliki mp3, wcale nie oznacza, że '''Amarok''' posiada zainstalowane odpowiednie kodeki. | Jeśli pliki, które próbujesz odtworzyć są w formacie mp3, zapoznaj się z instrukcją dotyczącą włączania obsługi mp3 w Twojej dystrybucji, [[Special:myLanguage/Amarok/Manual/Various/FAQ#What_media_types_does_Amarok_support.3F|tutaj]]. Pamiętaj, że to, że jakiś program w Twoim systemie odtwarza pliki mp3, wcale nie oznacza, że '''Amarok''' posiada zainstalowane odpowiednie kodeki. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | <span id="No_sound,_or_bad_sound"></span> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Brak dźwięku, lub zła jakość dźwięku ==== | ==== Brak dźwięku, lub zła jakość dźwięku ==== | ||
</ | </div> | ||
Przy różnych problemach z dźwiękiem po pierwsze sprawdź jakiego mechanizmu Phonona używasz <menuchoice>Ustawienia -> Konfiguruj -> Odtwarzanie -> Konfiguruj Phonona -> Backend</menuchoice>. Rozważ przełączenie na inny mechanizm. VLC, GStreamer oraz Xine powinny być dostępne w Twojej dystrybucji, przy czym Xine jest nieco przestarzałe. GStreamer lub VLC są zwykle zalecane. | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Przy różnych problemach z dźwiękiem po pierwsze sprawdź jakiego mechanizmu Phonona używasz <menuchoice>Ustawienia -> Konfiguruj -> Odtwarzanie -> Konfiguruj Phonona -> Backend</menuchoice>. Rozważ przełączenie na inny mechanizm. VLC, GStreamer oraz Xine powinny być dostępne w Twojej dystrybucji, przy czym Xine jest nieco przestarzałe. GStreamer lub VLC są zwykle zalecane. | |||
</div> | |||
Sprawdź także, czy własne oprogramowanie tego mechanizmu odtwarza pliki poprawnie. Jeśli nie, to problem leży po stronie tego oprogramowania i powinieneś poszukać informacji w jego plikach pomocy. Innymi słowy - czy GStreamer lub VLC odtwarza ten plik? Czy odtworzy się on w [[Special:myLanguage/Dragon_Player|Dragonie]], który także używa Phonona? | Sprawdź także, czy własne oprogramowanie tego mechanizmu odtwarza pliki poprawnie. Jeśli nie, to problem leży po stronie tego oprogramowania i powinieneś poszukać informacji w jego plikach pomocy. Innymi słowy - czy GStreamer lub VLC odtwarza ten plik? Czy odtworzy się on w [[Special:myLanguage/Dragon_Player|Dragonie]], który także używa Phonona? | ||
Line 115: | Line 156: | ||
Jeśli wydaje Ci się to, że problem dotyczy PulseAudio i chcesz wysłać log do twórców tego oprogramowania, odpowiednia strona jest [https://wiki.ubuntu.com/PulseAudio/Log tutaj]. | Jeśli wydaje Ci się to, że problem dotyczy PulseAudio i chcesz wysłać log do twórców tego oprogramowania, odpowiednia strona jest [https://wiki.ubuntu.com/PulseAudio/Log tutaj]. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | ==== Problems with collections on iPod etc. ==== | ||
===== Amarok show no cover-images or images are lost when transferring to device ===== | |||
Most likely the wrong version of libgpod4 is installed. On Debian and it's derivatives like Kubuntu the default is libgpod4-nogtk, which comes without support for covers. Simply install the variant libgpod4: {{Input|sudo apt-get install libgpod4}} The package libgpod4-nogtk can then be removed without problem. From Kubuntu Quantal Quetzal on (released as 12.10) this package has been removed and the default is libgpod4. | |||
<span id="Crashes_and_bugs"></span> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== Inne błędy === | === Inne błędy === | ||
</ | </div> | ||
< | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
* Uruchamianie '''Amaroka''' z konsoli: {{Input|amarok --debug --nofork}} | * Uruchamianie '''Amaroka''' z konsoli: {{Input|amarok --debug --nofork}} | ||
* '''Amarok''' kończy pracę błędem, ale '''Dr. Konqi''' nie wyświetla błędu -- uruchom w '''gdb''' przy pomocy następującego polecenia: {{Input|gdb --args amarok --debug --nofork}} W konsoli gdb wpisz ''run'' by uruchomić '''Amarok''', ponownie spowoduj błąd, po czym wpisz w gdb ''thread apply all bt'' by wygenerować backtrace. | * '''Amarok''' kończy pracę błędem, ale '''Dr. Konqi''' nie wyświetla błędu -- uruchom w '''gdb''' przy pomocy następującego polecenia: {{Input|gdb --args amarok --debug --nofork}} W konsoli gdb wpisz ''run'' by uruchomić '''Amarok''', ponownie spowoduj błąd, po czym wpisz w gdb ''thread apply all bt'' by wygenerować backtrace. | ||
* Raportowanie błędów: Jeśli Dr. Konqi został wywołany, umożliwi on raportowanie błędu i wykona większość pracy za Ciebie. Jeśli nie, będziesz musiał zgłosić błąd ręcznie, na [http://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=amarok bugs.kde.org]. Jeśli błąd zakończył pracę odtwarzacza, wklej backtrace wygenerowany przez gdb w komentarzu. | * Raportowanie błędów: Jeśli Dr. Konqi został wywołany, umożliwi on raportowanie błędu i wykona większość pracy za Ciebie. Jeśli nie, będziesz musiał zgłosić błąd ręcznie, na [http://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=amarok bugs.kde.org]. Jeśli błąd zakończył pracę odtwarzacza, wklej backtrace wygenerowany przez gdb w komentarzu. | ||
* Osobista pomoc przy problemach: [irc://irc.freenode.net/#amarok IRC], [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=127 Forum], [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/amarok Lista dyskusyjna]. | * Osobista pomoc przy problemach: [irc://irc.freenode.net/#amarok IRC], [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=127 Forum], [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/amarok Lista dyskusyjna]. | ||
</ | </div> | ||
* '''Amarok''' crashes, but '''Dr. Konqi''' doesn't pop up — run in '''gdb''' with the following command: {{Input|gdb --args amarok --debug --nofork}} In '''gdb's''' console, type <code>run</code> to start '''Amarok''', reproduce the crash, and then in '''gdb''' type <code>thread apply all bt</code> to generate the backtrace. | * '''Amarok''' crashes, but '''Dr. Konqi''' doesn't pop up — run in '''gdb''' with the following command: {{Input|gdb --args amarok --debug --nofork}} In '''gdb's''' console, type <code>run</code> to start '''Amarok''', reproduce the crash, and then in '''gdb''' type <code>thread apply all bt</code> to generate the backtrace. | ||
Line 130: | Line 178: | ||
* Filing bugs: If triggered, '''Dr. Konqi''' will provide an option to report a bug and do most of the work for you. If not, you will need to submit the bug manually at [http://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=amarok bugs.kde.org]. For crash bugs, paste the backtrace from '''gdb''' as a comment. | * Filing bugs: If triggered, '''Dr. Konqi''' will provide an option to report a bug and do most of the work for you. If not, you will need to submit the bug manually at [http://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=amarok bugs.kde.org]. For crash bugs, paste the backtrace from '''gdb''' as a comment. | ||
* How to get personal support with problems: [irc://irc. | * How to get personal support with problems: [irc://irc.libera.chat/#amarok IRC] (#amarok on Libera Chat IRC), [https://discuss.kde.org/ KDE Discuss], [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/amarok Mailing list] | ||
Line 139: | Line 187: | ||
}} | }} | ||
[[Category:Amarok]] | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
[[Category:Multimedia]] | [[Category:Amarok/pl]] | ||
[[Category: | [[Category:Multimedia/pl]] | ||
[[Category: Samouczki/pl ]] | |||
</div> |
Latest revision as of 04:58, 19 May 2024
Rozwiązywanie problemów i często spotykane problemy
Jeśli przeszedłeś przez opisane tutaj procedury, ale Ci nie udało się rozwiązać problemu, zapraszamy na kanał IRC (irc:///irc.libera.chat/amarok), Forum KDE sekcja Amarok, lub listę dyskusyjną.
Problemy przy instalacji
Błędy w pakietach
Od czasu do czasu zdarza się spotkać błędnie przygotowane pakiety dostarczane przez dystrybucję - od złych wersji dostarczonych pakietów do niedostarczenia pewnych niezbędnych komponentów. Z nieznanych nam powodów zdarza się dość często przy zależnościach związanych z MySQL. Raporty o błędach powinny być wysyłane do Twojej dystrybucji, nie na bugs.kde.org.
Trudności w kompilacji ze źródeł
Osobom zainteresowanym pomocą przy testowaniu najnowszych wersji Amaroka polecamy kompilację ze źródeł. Zachęcamy do korzystania z tej wspaniałej instrukcji: Compiling Amarok from GIT Locally; a Full Summary. Szczegółowe informacje dotyczące gita znajdziesz tutaj: Techbase GIT Tutorial.
Jeśli wcześniej udało Ci się dokonać kompilacji, a teraz napotykasz błędy, usuń plik CMakeCache.txt i spróbuj ponownie. Jeśli dalej otrzymujesz błędy usuń cały folder Build i kompiluj od nowa.
Adres repozytorium na githubie ostatnio się zmienił. Uruchom
git remote set-url origin git://anongit.kde.org/amarok
jeśli wciąż używasz starego URL. Prosimy, daj nam znać jeśli znajdziesz stary link gdzieś w naszej dokumentacji.
Problemy przy uruchomieniu
Błędy list odtwarzania
Obecnie używana lista odtwarzania może zostać przypadkowo uszkodzona, co uniemożliwi uruchomienie Amaroka. Można to naprawić po prostu usuwając plik listy z katalogu Amarok, $HOME/.kde/share/apps/amarok/current.xspf. W niektórych systemach zamiast .kde może być używana nazwa .kde4.
Kłopoty z bazą danych
Jeśli baza danych została uszkodzona i uniemożliwia to uruchomienie Amaroka możesz przenieść bazę danych do katalogu kopii zapasowej (lub po prostu ją usunąć). To zmusi Amaroka do przebudowania bazy. Przenieś $HOME/.kde/share/apps/amarok/mysqle do katalogu kopii zapasowej (np. $HOME/.kde/share/apps/amarok/mysqle~) i uruchom ponownie Amarok.
Inne problemy i tworzenie kopii zapasowej ustawień
Jeśli dwie powyższe porady nie pomogły, lub po prostu chcesz przywrócić Amaroka do domyślnej konfiguracji możesz przenieść do katalogu kopii zapasowej (lub usunąć) katalog Amaroka: $HOME/.kde/share/apps/amarok oraz pliki konfiguracyjne z $HOME/.kde/share/config/amarok* (mogą istnieć dwa lub trzy pliki pasujące do tego wzorca). Znów, katalog może nazywać się .kde4 zamiast .kde.
Problemy przy skanowaniu, sortowanie plików
Amarok skanuje Twoje pliki muzyczne przy pierwszym uruchomieniu i automatycznie aktualizuje kolekcję, jeśli wybierzesz opcję
.Jeśli nie chcesz by Amarok wyszukiwał zmiany, odznacz tę opcję i używaj
za każdym razem gdy będziesz chciał wprowadzić zmiany w kolekcji.Więc na temat skanowania tutaj.
Uszkodzone tagi
Czasem Amarok wydaje się nie zauważać niektórych plików. Jedną z przyczyn mogą być uszkodzone tagi. Możesz to sprawdzić przy pomocy aplikacji kid3. Więcej o tagowaniu tutaj.
W celu znalezienia źle działającego pliku (plików) uruchom w konsoli amarokcollectionscanner. Szczegóły tutaj.
Niemożność zapisania tagów
Jeśli Amarok nie zapisuje zmian w tagach, możesz mieć problemy z uprawnieniami dostępu. Upewnij się, że Twój użytkownik ma uprawnienia zapisu do Twojej muzyki. Na przykład,
chown -R youruser Music/
by zmienić właściciela na Twojego użytkownika, lub
chmod -R +w Music/
by nadać właścicielowi uprawnienia do zapisu.
Błędne sortowanie (Różni artyści)
Ludzie czasem zgłaszają, że ścieżki są klasyfikowane jako "Różni Wykonawcy", gdy wcale nie powinny, lub są sortowane jako "Nieznany Album". Tym co odróżnia ścieżki zakwalifikowane jako Różni Wykonawcy od tych sortowanych pod nazwiskiem artysty jest jest tag "Wykonawca Albumu". Jeśli wybierzesz
z menu kontekstowego, ten tag zostanie opróżniony. Przeciwna akcja ma miejsce gdy wybierzesz , ale tag "Wykonawca Albumu" będzie automatycznie wypełniony tagiem "Wykonawca".Jeśli brakuje tagów Album oraz Wykonawca Albumu, Amarok sklasyfikuje ścieżkę jako Nieznany Album i Różni Wykonawcy. Jeśli chcesz, by były sortowane inaczej, otaguj je tak jak chcesz. Jeśli nie znasz części informacji wypróbuj nową funkcję MusicBrainz w edytorze tagów lub wykorzystaj aplikację tagującą.
Duplicate Tracks
Sometimes Amarok pops up following dialog during (perhaps initial) collection scan:
This most probably means that an identical file ended up twice in your collection at different places. You can use Amarok's File Browser to check the files individually, usual action is to remove one of the duplicate files. If you are sure that the tracks are not (or shouldn't be) duplicates, there may be several reasons why Amarok thinks they are:
- The files are bit-by-bit identical
- You can use for example
md5sum
command to verify that - You can edit metadata of one of the files from within Amarok File browser to differentiate them somehow, perhaps by editing (album) artist, year, composer or a comment
- You can use for example
- The files have the same Amarok AFT unique id
- This is often a result of running amarok_afttagger and then creating multiple copies of a tagged file; tag reader such as Kid3 or MP3Diags can be used to verify this, look for
Amarok 2 AFTv1
string in tags - You can use
amarok_afttagger
command-line utility to reset unique id of one of the tracks:amarok_afttagger --newid --verbose path/to/one/of/the/tracks.mp3
- Alternatively, you can remove the unique id from one of the tracks, loosing the track-even-if-changed-from-outside functionality:
amarok_afttagger --delete --verbose path/to/one/of/the/tracks.mp3
- This is often a result of running amarok_afttagger and then creating multiple copies of a tagged file; tag reader such as Kid3 or MP3Diags can be used to verify this, look for
- (for Amarok before v2.7.0-96-g216c18b) The files have the same MusicBrainz id
- Released versions up to Amarok 2.7 treated MusizBrainz id embedded in tags (filled in by MusicBrainz-enabled tagger such as Picard) as unique identifiers of tracks. However, MusicBrainz changed the semantics of the id to mean "recording id" since it was originally implemented in Amarok, which means that you may get false duplicates for example for tracks that appear on the original album and the Best of one. See
bug #315329for more info - You can use any advanced tag reader to verify this (look for
MusicBrainz
string in tags) and to remove the MusicBrainz id from one of the tracks - As an alternative solution, you can use
amarok_afttagger
to add Amarok AFT id to one of the tracks because Amarok will then prefer its own id rather than the MusicBrainz one:amarok_afttagger --newid --verbose path/to/one/of/the/tracks.mp3
- Released versions up to Amarok 2.7 treated MusizBrainz id embedded in tags (filled in by MusicBrainz-enabled tagger such as Picard) as unique identifiers of tracks. However, MusicBrainz changed the semantics of the id to mean "recording id" since it was originally implemented in Amarok, which means that you may get false duplicates for example for tracks that appear on the original album and the Best of one. See
Problemy podczas odtwarzania
Amarok pomija ścieżki, lub wydaje się odtwarzać je bez dźwięku
Jeśli pliki, które próbujesz odtworzyć są w formacie mp3, zapoznaj się z instrukcją dotyczącą włączania obsługi mp3 w Twojej dystrybucji, tutaj. Pamiętaj, że to, że jakiś program w Twoim systemie odtwarza pliki mp3, wcale nie oznacza, że Amarok posiada zainstalowane odpowiednie kodeki.
Brak dźwięku, lub zła jakość dźwięku
Przy różnych problemach z dźwiękiem po pierwsze sprawdź jakiego mechanizmu Phonona używasz
. Rozważ przełączenie na inny mechanizm. VLC, GStreamer oraz Xine powinny być dostępne w Twojej dystrybucji, przy czym Xine jest nieco przestarzałe. GStreamer lub VLC są zwykle zalecane.Sprawdź także, czy własne oprogramowanie tego mechanizmu odtwarza pliki poprawnie. Jeśli nie, to problem leży po stronie tego oprogramowania i powinieneś poszukać informacji w jego plikach pomocy. Innymi słowy - czy GStreamer lub VLC odtwarza ten plik? Czy odtworzy się on w Dragonie, który także używa Phonona?
Jeśli wydaje Ci się to, że problem dotyczy PulseAudio i chcesz wysłać log do twórców tego oprogramowania, odpowiednia strona jest tutaj.
Problems with collections on iPod etc.
Amarok show no cover-images or images are lost when transferring to device
Most likely the wrong version of libgpod4 is installed. On Debian and it's derivatives like Kubuntu the default is libgpod4-nogtk, which comes without support for covers. Simply install the variant libgpod4:
sudo apt-get install libgpod4
The package libgpod4-nogtk can then be removed without problem. From Kubuntu Quantal Quetzal on (released as 12.10) this package has been removed and the default is libgpod4.
Inne błędy
- Uruchamianie Amaroka z konsoli:
amarok --debug --nofork
- Amarok kończy pracę błędem, ale Dr. Konqi nie wyświetla błędu -- uruchom w gdb przy pomocy następującego polecenia:
gdb --args amarok --debug --nofork
W konsoli gdb wpisz run by uruchomić Amarok, ponownie spowoduj błąd, po czym wpisz w gdb thread apply all bt by wygenerować backtrace. - Raportowanie błędów: Jeśli Dr. Konqi został wywołany, umożliwi on raportowanie błędu i wykona większość pracy za Ciebie. Jeśli nie, będziesz musiał zgłosić błąd ręcznie, na bugs.kde.org. Jeśli błąd zakończył pracę odtwarzacza, wklej backtrace wygenerowany przez gdb w komentarzu.
- Osobista pomoc przy problemach: IRC, Forum, Lista dyskusyjna.
- Amarok crashes, but Dr. Konqi doesn't pop up — run in gdb with the following command:
gdb --args amarok --debug --nofork
In gdb's console, typerun
to start Amarok, reproduce the crash, and then in gdb typethread apply all bt
to generate the backtrace.
- Filing bugs: If triggered, Dr. Konqi will provide an option to report a bug and do most of the work for you. If not, you will need to submit the bug manually at bugs.kde.org. For crash bugs, paste the backtrace from gdb as a comment.
- How to get personal support with problems: IRC (#amarok on Libera Chat IRC), KDE Discuss, Mailing list