Konversation/es: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(65 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


<span class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
:{|class="tablecenter vertical-centered"
[[Image:Konversation131_1_es.png|thumb|256px]]
|[[Image:Konversation2.png|thumb|center|256px]]||    ||'''Un cliente de IRC fácil de usar'''
</div>
 
== Introduction ==
 
If you are new to IRC (Internet Relay Chat), you need an application that's easy to set up.  If you have used IRC before, you may well need power features.  '''Konversation''' is the perfect answer to both these problems.
 
== Konversation for the new IRC user ==
 
Start '''Konversation''' from your menu and you are immediately presented with the Server List screen.
 
[[Image:KonviServers.png]]
 
# It is possible to list many servers here, but the default, Freenode, is already set up -
# Consequently you can ignore the buttons for adding or editing channels.
# Click <menuchoice>Connect</menuchoice> and you will see your connection being set up.
 
The first time you use '''Konversation''' you will be invited to edit your identity.
 
{|class="table vertical-centered"
|[[Image:KonviIdentities.png|500px]]
|Nicknames must be unique, so it is wise to list a few variations on your chosen nickname, so that if one fails, the next one will be used. In the box below "nickname" enter a nickname you would like to use, and click '''Add'''. The '''Move Up''' and '''Move Down''' buttons will change the order in which '''Konversation''' moves to the next if a nickname is unavailable.<!--}-->
 
At the bottom of the dialog is a section named "Auto Identify". This is for servers which require a user to authenticate to prevent unauthorized access, and for networks which use "services" (called ''NickServ''). ''NickServ'' is typically used by a server to reserve nicknames so that they may not by used by others than to whom the nickname is registered. Select the authentication type and supply a password.
 
<!--{-->It is not necessary to make any entries on the <menuchoice>Away</menuchoice> and <menuchoice>Advanced</menuchoice> tabs.
|}
|}
</span>


'''Konversation''' is a user-friendly [http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat Internet Relay Chat (IRC)] client, giving you access to a large number of chat rooms dedicated to all manner of topics, including user support for KDE and most distributions. While ideally suited to users new to IRC, it also provides many powerful features for advanced IRC users, allowing you to gently grow your IRC chops during use. Tight integration with KDE, including support for connecting users in chat rooms to KDE Addressbook entries, makes for the best possible IRC experience for KDE workspace users.
All that remains is for you to join the channel of your choice.  The format is simple -  for a distro channel, <code>/join #mageia-kde</code>, for a country channel <code>/join #kde-fi</code>, or maybe you want help with an application? <code>/join #konversation</code>
 
A list of useful channels is on [[Special:myLanguage/IRC_Channels|the IRC channel page]].
 
That's everything that's necessary.  There are, however, a few things that are a real convenience, so worth considering now.
 
=== Conveniences ===
Konversation offers to place user-defined buttons into the chat window, so there is no need to memorize all those IRC instructions, as is often the case with inferior IRC clients employing a CLI or frugal TUI.
 
==== Auto-join channels ====
 
Most people use a few channels regularly, so it's worth while setting them to load whenever you start '''Konversation'''.  For each channel that you find useful on a regular basis, right-click on the channel's tab and select <menuchoice>Join on Connect</menuchoice>
 
==== Play a sound when someone wants your attention ====
 
On the same right-click menu on tabs, <menuchoice>Enable Notifications</menuchoice>.  Then, go to <menuchoice>Settings -> Configure Notifications</menuchoice>.  There is quite a long list of actions that can trigger a notification.  You may wish to add a flag (which blinks the tab when the event occurs) for less important events, but I would recommend setting a sound notification for the following events:
* Query - someone wants a private conversation with you.
* Private Message - you have received a private message.
* Nickname written - if your name is being used in a conversation you probably need to be part of the conversation.
 
That's it!  Join a few channels and get to know people.  When you want to get to know '''Konversation''' better, <menuchoice>Help -> Konversation Handbook</menuchoice> will introduce you to the many other features.
 
== Konversation for the more experienced user ==
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Konversation''' es un cliente de [http://es.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat Internet Relay Chat (IRC)] amigable, dándole acceso a un gran número de salas de chat dedicadas a toda variedad de temas, incluyendo soporte para KDE y la mayoría de las distribuciones. Aunque está diseñado para usuarios nuevos a IRC, también provee muchas características poderosas para usuarios avanzados de IRC. La profunda con KDE, incluyendo la habilidad de relacionar usuarios en salas de chat con contactos en KAddressBook, hace a la mejor experiencia IRC para usuarios de KDE Workspace.
</div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Konversation''' es parte del conjunto «[http://extragear.kde.org Extragear]» de aplicaciones KDE, y su página web se encuentra [http://konversation.kde.org aquí] (en inglés).
</div>
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Características==
</div>
 
* Fácil manejo de múltiples identidades IRC.
 
* Conexiones a múltiples servidores.


'''Konversation''' is part of KDE's [http://extragear.kde.org Extragear] suite of applications, and its homepage is found [http://konversation.kde.org here].
* Soporte para SSL.


==Features==
* Codificación de caracteres configurable por canal.


* Easy management of multiple IRC user identities.
* Compatible con transferencia de archivos (DCC).


* Multiple server connections.
* Estado ausente automático.


* SSL support.
* Marcadores.


* Per-channel encoding settings for international users.
* Visualización en pantalla para notificaciones.


* Bookmarking support.
* Integración con KDE Addressbook.


* File transfer support.
* Collaborative drawing (imagina "[[Special:mylanguage/KolourPaint|KolourPaint]] multi-usuario").


* Auto-away support.
* Archivador de URL


* Blowfish encryption support.
* Auto-reemplazar en mensajes entrantes y salientes.


* KDE Addressbook integration.
* Varios guiones incluidos, como por ejemplo "Reproduciendo ahora".


* On Screen Display for notifications.
* Temas configurables.


* Configurable theming.
* Protección contra «flooding».


* Flood protection.
* Cifrado Blowfish.


* Collaborative drawing (think "multiplayer [[Special:mylanguage/KolourPaint|KolourPaint]]").
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Obtiene Konversation==
</div>


==Get Konversation==
* [[Special:mylanguage/Konversation/Releases|Todas las versiones en código fuente]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/Releases|All releases in source form]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/Sources|Descarga y compila el código de la última versión en desarrollo]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/Sources|Grab and build the latest development code]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/Distributions|Información sobre paquetes de distribuciones]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/Distributions|Distribution package information]]


==Usage information==
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Información de uso==
</div>


* [http://docs.kde.org/development/en/extragear-network/konversation/index.html The Konversation Handbook]
* [http://docs.kde.org/development/es/extragear-network/konversation/index.html El manual de Konversation] (en inglés)
* [[Special:mylanguage/Konversation/FAQ|Frequently Asked Questions]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/FAQ|Preguntas frecuentes]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/Tips_and_Tricks|Tips and Tricks]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/Tips_and_Tricks|Trucos y consejos]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/Browsers|Web browsers and Konversation]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/Browsers|Exploradores web y Konversation]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/Configuring_SASL_authentication|Configuring SASL authentication]]


===Advanced usage===
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Uso avanzado===
</div>


* [[Special:mylanguage/Konversation/Scripts/Scripting_guide|Scripting guide]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/Scripts/Scripting_guide|Guía de programación]]


==Links==


* [http://konversation.kde.org Konversation website]
<div class="mw-translate-fuzzy">
==Enlaces==
</div>


* [http://kde-apps.org/content/show.php?content=9927 Konversation on KDE-Apps.org]
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://konversation.kde.org Sitio web de Konversation]
</div>


* Get in touch: [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/konversation-devel konversation-devel Mailing List], [irc://chat.freenode.net/konversation #konversation on Freenode]
<div class="mw-translate-fuzzy">
* Ponte en contacto: [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/konversation-devel Lista de correos «konversation-devel»], [irc://chat.freenode.net/konversation #konversation en Freenode]
</div>


* [http://bugs.kde.org/ File a wish or bug report]
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://bugs.kde.org/ Reporta un bug]
</div>


* [http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=konversation&component=general&component=ircview&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED List of open bugs and wishes]
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=konversation&component=general&component=ircview&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED Lista de bugs abiertos]
</div>


* Browse the source: [http://projects.kde.org/projects/extragear/network/konversation/repository KDE 4 version], [http://websvn.kde.org/branches/extragear/kde3/network/konversation/ KDE 3 version]
<div class="mw-translate-fuzzy">
* Explora el código fuente: [http://projects.kde.org/projects/extragear/network/konversation/repository Versión KDE 4], [http://websvn.kde.org/branches/extragear/kde3/network/konversation/ Versión de KDE 3]
</div>


* Changelogs: [http://projects.kde.org/projects/konversation/repository/revisions/master/entry/ChangeLog KDE 4 version] (active development), [http://websvn.kde.org/branches/extragear/kde3/network/konversation/ChangeLog?view=markup KDE 3 version] (no further development)
* [[Konversation/Konvi2x|The Future Konversation]] (under stalled development).


== Keywords ==
== Palabras clave ==


Internet Relay Chat, IRC client, chat, communication, extragear
Internet Relay Chat, cliente IRC, chat, comunicación, extragear




[[Category:Internet]]
[[Category:Internet/es]]

Latest revision as of 23:02, 23 September 2022

Introduction

If you are new to IRC (Internet Relay Chat), you need an application that's easy to set up. If you have used IRC before, you may well need power features. Konversation is the perfect answer to both these problems.

Konversation for the new IRC user

Start Konversation from your menu and you are immediately presented with the Server List screen.

  1. It is possible to list many servers here, but the default, Freenode, is already set up -
  2. Consequently you can ignore the buttons for adding or editing channels.
  3. Click Connect and you will see your connection being set up.

The first time you use Konversation you will be invited to edit your identity.

Nicknames must be unique, so it is wise to list a few variations on your chosen nickname, so that if one fails, the next one will be used. In the box below "nickname" enter a nickname you would like to use, and click Add. The Move Up and Move Down buttons will change the order in which Konversation moves to the next if a nickname is unavailable.

At the bottom of the dialog is a section named "Auto Identify". This is for servers which require a user to authenticate to prevent unauthorized access, and for networks which use "services" (called NickServ). NickServ is typically used by a server to reserve nicknames so that they may not by used by others than to whom the nickname is registered. Select the authentication type and supply a password.

It is not necessary to make any entries on the Away and Advanced tabs.

All that remains is for you to join the channel of your choice. The format is simple - for a distro channel, /join #mageia-kde, for a country channel /join #kde-fi, or maybe you want help with an application? /join #konversation

A list of useful channels is on the IRC channel page.

That's everything that's necessary. There are, however, a few things that are a real convenience, so worth considering now.

Conveniences

Konversation offers to place user-defined buttons into the chat window, so there is no need to memorize all those IRC instructions, as is often the case with inferior IRC clients employing a CLI or frugal TUI.

Auto-join channels

Most people use a few channels regularly, so it's worth while setting them to load whenever you start Konversation. For each channel that you find useful on a regular basis, right-click on the channel's tab and select Join on Connect

Play a sound when someone wants your attention

On the same right-click menu on tabs, Enable Notifications. Then, go to Settings -> Configure Notifications. There is quite a long list of actions that can trigger a notification. You may wish to add a flag (which blinks the tab when the event occurs) for less important events, but I would recommend setting a sound notification for the following events:

  • Query - someone wants a private conversation with you.
  • Private Message - you have received a private message.
  • Nickname written - if your name is being used in a conversation you probably need to be part of the conversation.

That's it! Join a few channels and get to know people. When you want to get to know Konversation better, Help -> Konversation Handbook will introduce you to the many other features.

Konversation for the more experienced user

Konversation es un cliente de Internet Relay Chat (IRC) amigable, dándole acceso a un gran número de salas de chat dedicadas a toda variedad de temas, incluyendo soporte para KDE y la mayoría de las distribuciones. Aunque está diseñado para usuarios nuevos a IRC, también provee muchas características poderosas para usuarios avanzados de IRC. La profunda con KDE, incluyendo la habilidad de relacionar usuarios en salas de chat con contactos en KAddressBook, hace a la mejor experiencia IRC para usuarios de KDE Workspace.

Konversation es parte del conjunto «Extragear» de aplicaciones KDE, y su página web se encuentra aquí (en inglés).

Características

  • Fácil manejo de múltiples identidades IRC.
  • Conexiones a múltiples servidores.
  • Soporte para SSL.
  • Codificación de caracteres configurable por canal.
  • Compatible con transferencia de archivos (DCC).
  • Estado ausente automático.
  • Marcadores.
  • Visualización en pantalla para notificaciones.
  • Integración con KDE Addressbook.
  • Collaborative drawing (imagina "KolourPaint multi-usuario").
  • Archivador de URL
  • Auto-reemplazar en mensajes entrantes y salientes.
  • Varios guiones incluidos, como por ejemplo "Reproduciendo ahora".
  • Temas configurables.
  • Protección contra «flooding».
  • Cifrado Blowfish.

Obtiene Konversation

Información de uso

Uso avanzado


Enlaces

Palabras clave

Internet Relay Chat, cliente IRC, chat, comunicación, extragear