System Settings/pt-br: Difference between revisions
MarcusGama (talk | contribs) (Created page with "para fechar a janela ativa") |
MarcusGama (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 90: | Line 90: | ||
{{Nota|wmctrl pode não suportar seu Gerenciador de Janelas.}} | {{Nota|wmctrl pode não suportar seu Gerenciador de Janelas.}} | ||
{{Input|1= | {{Input|1=Comando/URL: wmctrl -c :SELECT:}} | ||
para fechar a janela ativa | para fechar a janela ativa |
Revision as of 20:26, 14 November 2010
Template:I18n/Language Navigation Bar
Centro de controle para os aplicativos e espaço de trabalho do KDE
Funcionalidades
- Centro de controle para as configurações globais da plataforma KDE
- Personaliza e gerencia seu computador em um único local conveniente
- Função de pesquisa auxilia a reduzir as configurações prováveis
Pesquisa
As Configurações do sistema possui uma função de procura para auxiliá-lo na busca de uma configuração. Basta digitar uma palavra-chave no campo de procura na barra de ferramentas e as Configurações do sistema exibirão os módulos que contém a palavra-chave, ocultando os que não a possuem. Os módulos das Configurações do sistema também pode ser pesquisados através do KRunner.
Categorias
Aparência e comportamento comuns
Detalhes da conta
Configura suas informações de usuário, senha e caminhos. Você pode também configurar seus fornecedores de Área de Trabalho Social. Aparência dos aplicativos
Configura o estilo, cores, ícones, fontes e ícones emotivos de seus aplicativos.
Hardware
Dispositivos de entrada
Configura seu teclado, mouse e joystick.
Administração do sistema
Tela de autenticação
Configura o gerenciador de login (KDM). Inicialização e desligamento
Configura o comportamento do seu sistema ao iniciar ou desligar.
Gestos do mouse
- Versão 4.4.4 do KDE SC
O local onde você inicia é "
"Ativar os gestos do mouse
No canto inferior esquerdo da janela existe um botão de
. Certifique-se de que a opção esteja selecionada. Defina o tempo de espera que achar mais conveniente. O botão do mouse pode ser diferente para você, eu escolhi o 3 para usar o botão direito do mouse. Se você deseja que as ações de entrada sejam ativadas automaticamente, selecione a opção "Iniciar o serviço de ações de entrada no login" acima.Criar o grupo de ações de gestos do mouse
Clique direito no painel esquerdo (na área vazi abaixo da lista de grupos de ações) e selecione
, renomeie este grupo para "Gestos do mouse" e selecione a opção referente a este nome.Criar um novo gesto de mouse
A partir de agora considerarei que o novo grupo se chama "Gestos de mouse". Clique direito em
e selecione (aqui existem três opções mas eu não consegui fazer funcionar com o "Enviar entrada de teclado") usando "Comando/URL" ou "Comando D-Bus" você precisará criar um gesto e relacionar uma ação à ele.Para criar o gesto
Clique em
e selecione a página . no fundo da tela existe um botão (clique nele). Na caixa aberte, desenhe seu gesto usando o botão esquerdo do mouse.Para associar a uma ação
se você selecionou
basta inserir o comando/url na página no campo .Exemplos usando Comando/URL
Fechar janela
Este comando permitirá que você feche a próxima janela que seu mouse clicar.
Comando/URL: wmctrl -c :SELECT:
para fechar a janela ativa
Command/URL: wmctrl -c :ACTIVE:
Translate clipboard content
This command will display a translation of the current clipboard content.
- Required for this are:
- xclip
- libtranslate
Command/URL: kdialog --title "Translation" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t he -`"
Replace 'en' and 'he' with the desired source and destination language, if you are not sure, a full list of language codes is available from the ISO 639-2 list.
Examples using D-Bus
If you chose D-Bus, here are few examples.
Finding out what to fill where, is done with the help of the "Launch D-Bus Browser", using that browser you can find what method you wish to call in what application object. Using D-Bus we need to fill some fields, the field name will be regular and the content italic.
Runner
This will display the Runner dialog.
Remote Application: org.kde.krunner
Remote Object: /App
Function: org.kde.krunner.App.display
Audacious next/previous/pause/play/stop/repeat track
Remote Application: org.mpris.audacious
Remote Object: /Player
Function: org.freedesktop.MediaPlayer.Next (replace Next with Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)
Audacious PlayPause track
If not playing will play, if playing will pause.
Remote Application: org.mpris.audacious
Remote Object: /org/atheme/audacious
Function: org.atheme.audacious.PlayPause
display the actions pop-up. (I am using that to search and translate words)
Remote Application: org.kde.klipper
Remote Object: /klipper
Function: org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu