KDE UserBase Wiki:About/ca: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Created page with "KDE UserBase: Quant a")
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
==La naturalesa de UserBase==
==The nature of UserBase==


'''UserBase''' és un repositori d'informació centrada en l'usuari pel que fa a qualsevol part d'una versió de KDE. És un wiki, escrit per voluntaris, i editable per qualsevol usuari registrat. Com a tal, tot i que es va amb compte, no és possible garantir l'exactitud de cap entrada. Donem la benvinguda a la vostra contribució, en particular en relació amb suggeriments i trucs que millorin l'experiència de l'usuari. Les persones hàbils amb «altres idiomes» també són benvingudes, de manera que tinguem tantes traduccions com puguem aconseguir. Si esteu disposat a gastar una mica de temps ajudant a millorar '''UserBase''' si us plau, visiteu la pàgina [[Tasks_and_Tools|Tasks and Tools]].
'''UserBase''' is a repository for user-centric information regarding any part of a KDE release. It is a wiki, written by volunteers, and editable by any registered user. As such, while care is taken, it is not possible to guarantee the accuracy of any entry. We welcome your contribution, particularly with regard to hints and tips that enhance the user experience.  Those with 'other language' skills are welcome too, as we need as many translations as we can get. If you are willing to spend a little time helping to improve '''UserBase''' please visit the [[Tasks_and_Tools|Tasks and Tools]] page.


==Història==
==History==


'''UserBase''' va començar a l'estiu de 2008. Inicialment va ser concebut com un aparador per a les aplicacions KDE. Fins a cert punt això és encara evident en la manera en com s'agrupen les aplicacions, per ajudar-vos a trobar la que probablement millor s'adapti al vostre propòsit. Ben aviat, però, van començar a aparèixer diverses seccions de consells i trucs. Aquesta és una àrea on els usuaris en general els resulta més fàcil fer una primera contribució, ja que sol ser una entrada molt curta. La majoria dels usuaris, en algun moment, trobaran una drecera de teclat, una característica poc coneguda, una manera «diferent» de fer alguna cosa, que resultaria valuosa per als altres. Us animem a afegir-hi els vostres descobriments.
'''UserBase''' began in the summer of 2008. It was initially conceived as a showcase for KDE applications. To some extent this is still evident in the way applications are grouped, to help you find the application most likely to suit your purpose. Soon, however, various Hints and Tips sections began to appear. This is an area where general users can most easily make a first contribution, as it is often a very short entry. Most users, at some time, find a keyboard shortcut, a little-known feature, a "different" way of doing something, that would prove to be of value to others. We encourage you to add your discoveries.


El 2009, el desenvolupador de KWord, Thomas Zander, va tenir la idea que els manuals d'aplicació es podrien escriure a '''UserBase'''. Potser va ser una mica abans del seu temps, o potser la idea de desenvolupament des d'una versió anterior a una de nova, quan es va canviar del KDE 3.x al 4.x, era una passa massa gran, però era una presagi del que vindria. Durant el 2010 es varen veure els primers manuals desenvolupats a '''UserBase'''.
In 2009 the KWord developer, Thomas Zander, had the idea that application manuals could be written on '''UserBase'''. Perhaps he was a little before his time, or perhaps the idea of developing from an older version to a new one, where the change from KDE 3.x to 4.x was embraced, was just too big a step, but it was a foreshadow of things to come. 2010 saw the first manuals being developed on '''UserBase'''.


==Idiomes==
==Languages==


Sempre va ser la intenció que '''UserBase''' s'havia de traduir a tants idiomes com fora possible. En realitat, ha resultar una mica difícil de mantenir. El 2010 es va començar a moure totes les traduccions a un nou sistema, desenvolupat per Siebrand Mazeland i Niklas Laxström de Translatewiki.net. Aquest sistema permet tant la traducció professional i aficionada amb coneixements raonables per adaptar les pàgines per a traducció al seu idioma. Una sola pàgina permet un únic traductor per a seguir els canvis que afecten a les seves pàgines traduïdes. Us convidem a ajudar-nos a construir un recurs veritablement internacional per a tots els usuaris.
It was always the intention that '''UserBase''' should be translated into as many languages as possible. In reality it proved a little difficult to maintain. In 2010 work began on moving all translations to a new system, developed by Siebrand Mazeland and Niklas Laxström of Translatewiki.net. This system allows both professional translation and amateurs with reasonable language knowledge to adopt pages for translation to their language. A single page allows a translator to monitor changes that affect his translated pages. You are invited to help us build a truly international resource for all users.


==UserBase i KDE==
==UserBase and KDE==


'''UserBase''' es troba allotjat en un servidor del KDE, i és recolzada activament per la comunitat KDE. No és, però, la veu de KDE en qualsevol sentit legal, ni referent de qualsevol altra responsabilitat implícita.
'''UserBase''' is hosted on a KDE server, and is actively supported by the KDE community. It is not, however, the voice of KDE in any legal sense, nor is any other responsibility implied.


==Contacteu amb nosaltres==
==Contact Us==


Podeu contactar amb els voluntaris d'administració de '''UserBase''' en diverses formes, fins i tot a través les pàgines ''Talk'' o ''Discussió'' en '''UserBase''', a l'''IRC'' irc.freenode.net#kde-www o per ''correu electrònic'' a [email protected].
The administrative volunteers of '''UserBase''' may be contacted in a number of ways, including via ''Talk'' or ''Discussion'' pages in '''UserBase''', on ''IRC'' at irc.freenode.net#kde-www or by ''email'' at [email protected].


[[Category:Admin]]
[[Category:Admin]]

Revision as of 19:21, 7 June 2011

The nature of UserBase

UserBase is a repository for user-centric information regarding any part of a KDE release. It is a wiki, written by volunteers, and editable by any registered user. As such, while care is taken, it is not possible to guarantee the accuracy of any entry. We welcome your contribution, particularly with regard to hints and tips that enhance the user experience. Those with 'other language' skills are welcome too, as we need as many translations as we can get. If you are willing to spend a little time helping to improve UserBase please visit the Tasks and Tools page.

History

UserBase began in the summer of 2008. It was initially conceived as a showcase for KDE applications. To some extent this is still evident in the way applications are grouped, to help you find the application most likely to suit your purpose. Soon, however, various Hints and Tips sections began to appear. This is an area where general users can most easily make a first contribution, as it is often a very short entry. Most users, at some time, find a keyboard shortcut, a little-known feature, a "different" way of doing something, that would prove to be of value to others. We encourage you to add your discoveries.

In 2009 the KWord developer, Thomas Zander, had the idea that application manuals could be written on UserBase. Perhaps he was a little before his time, or perhaps the idea of developing from an older version to a new one, where the change from KDE 3.x to 4.x was embraced, was just too big a step, but it was a foreshadow of things to come. 2010 saw the first manuals being developed on UserBase.

Languages

It was always the intention that UserBase should be translated into as many languages as possible. In reality it proved a little difficult to maintain. In 2010 work began on moving all translations to a new system, developed by Siebrand Mazeland and Niklas Laxström of Translatewiki.net. This system allows both professional translation and amateurs with reasonable language knowledge to adopt pages for translation to their language. A single page allows a translator to monitor changes that affect his translated pages. You are invited to help us build a truly international resource for all users.

UserBase and KDE

UserBase is hosted on a KDE server, and is actively supported by the KDE community. It is not, however, the voice of KDE in any legal sense, nor is any other responsibility implied.

Contact Us

The administrative volunteers of UserBase may be contacted in a number of ways, including via Talk or Discussion pages in UserBase, on IRC at irc.freenode.net#kde-www or by email at [email protected].