Jump to content

Konversation/es: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


<span class="mw-translate-fuzzy">
{|class="vertical-centered"
[[Image:Konversation131_1_es.png|thumb|256px]]
|[[Image:Konversation13_1.png|thumb|350px]]||'''Konversation''' is a user-friendly [http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat Internet Relay Chat] (IRC) client.
</span>
|}


== Introduction ==
== Introduction ==
Line 52: Line 52:
== Konversation for the more experienced user ==
== Konversation for the more experienced user ==


<span class="mw-translate-fuzzy">
Tight integration with KDE, including support for connecting users in chat rooms to KDE Addressbook entries, makes for the best possible IRC experience for KDE workspace users.
'''Konversation''' es un cliente de [http://es.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat Internet Relay Chat (IRC)] amigable, dándole acceso a un gran número de salas de chat dedicadas a toda variedad de temas, incluyendo soporte para KDE y la mayoría de las distribuciones. Aunque está diseñado para usuarios nuevos a IRC, también provee muchas características poderosas para usuarios avanzados de IRC. La profunda con KDE, incluyendo la habilidad de relacionar usuarios en salas de chat con contactos en KAddressBook, hace a la mejor experiencia IRC para usuarios de KDE Workspace.
</span>


'''Konversation''' es parte del conjunto «[http://extragear.kde.org Extragear]» de aplicaciones KDE, y su página web se encuentra [http://konversation.kde.org aquí] (en inglés).
'''Konversation''' es parte del conjunto «[http://extragear.kde.org Extragear]» de aplicaciones KDE, y su página web se encuentra [http://konversation.kde.org aquí] (en inglés).


<span class="mw-translate-fuzzy">
=== Features Overview ===
==Características==
</span>


* Fácil manejo de múltiples identidades IRC.
* Fácil manejo de múltiples identidades IRC.
Line 94: Line 90:
* Cifrado Blowfish.
* Cifrado Blowfish.


<span class="mw-translate-fuzzy">
=== Get Konversation ===
==Obtiene Konversation==
</span>


* [[Special:mylanguage/Konversation/Releases|Todas las versiones en código fuente]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/Releases|Todas las versiones en código fuente]]
Line 102: Line 96:
* [[Special:mylanguage/Konversation/Distributions|Información sobre paquetes de distribuciones]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/Distributions|Información sobre paquetes de distribuciones]]


<span class="mw-translate-fuzzy">
=== Usage information ===
==Información de uso==
</span>


* [http://docs.kde.org/development/es/extragear-network/konversation/index.html El manual de Konversation] (en inglés)
* [http://docs.kde.org/development/es/extragear-network/konversation/index.html El manual de Konversation] (en inglés)
Line 112: Line 104:
* [[Special:mylanguage/Konversation/Configuring_SASL_authentication|Configuring SASL authentication]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/Configuring_SASL_authentication|Configuring SASL authentication]]


<span class="mw-translate-fuzzy">
=== Advanced usage ===
===Uso avanzado===
</span>


* [[Special:mylanguage/Konversation/Scripts/Scripting_guide|Guía de programación]]
* [[Special:mylanguage/Konversation/Scripts/Scripting_guide|Guía de programación]]




<span class="mw-translate-fuzzy">
=== Links ===
==Enlaces==
</span>


* [http://konversation.kde.org Sitio web de Konversation]
* [http://konversation.kde.org Sitio web de Konversation]

Revision as of 19:50, 4 June 2016

Konversation is a user-friendly Internet Relay Chat (IRC) client.

Introduction

If you are new to IRC (Internet Relay Chat), you need an application that's easy to set up. If you have used IRC before, you may well need power features. Konversation is the perfect answer to both these problems.

Konversation for the new IRC user

Start Konversation from your menu and you are immediately presented with the Server List screen.

  1. It is possible to list many servers here, but the default, Freenode, is already set up -
  2. Consequently you can ignore the buttons for adding or editing channels.
  3. Click Connect and you will see your connection being set up.

The first time you use Konversation you will be invited to edit your identity.

Identities must be unique, so it is wise to list a few variations on your chosen name, so that if one fails, the next one will be used. We also recommend that you fill in the box marked 7 and the associated password, which will cause Freenode to recognise you and allocate your chosen name, assuming that it is not already in use. The buttons labelled 4 and 6 enable you to add names and re-organise them, with the finished list appearing in the window marked 5

It is not necessary to make any entries on the Away and Advanced tabs.

All that remains is for you to join the channel of your choice. The format is simple - for a distro channel, /join #mageia-kde, for a country channel /join #kde-fi, or maybe you want help with an application? /join #konversation

A list of useful channels is on the IRC channel page.

That's everything that's necessary. There are, however, a few things that are a real convenience, so worth considering now.

Conveniences

Auto-join channels

Most people use a few channels regularly, so it's worth while setting them to load whenever you start Konversation. For each channel that you find useful on a regular basis, right-click on the channel's tab and select Join on Connect

Play a sound when someone wants your attention

On the same right-click menu on tabs, Enable Notifications. Then, go to Settings -> Configure Notifications. There is quite a long list of actions that can trigger a notification. You may wish to add a flag (which blinks the tab when the event occurs) for less important events, but I would recommend setting a sound notification for the following events:

  • Query - someone wants a private conversation with you.
  • Private Message - you have received a private message.
  • Nickname written - if your name is being used in a conversation you probably need to be part of the conversation.

That's it! Join a few channels and get to know people. When you want to get to know Konversation better, Help -> Konversation Handbook will introduce you to the many other features.


Konversation for the more experienced user

Tight integration with KDE, including support for connecting users in chat rooms to KDE Addressbook entries, makes for the best possible IRC experience for KDE workspace users.

Konversation es parte del conjunto «Extragear» de aplicaciones KDE, y su página web se encuentra aquí (en inglés).

Features Overview

  • Fácil manejo de múltiples identidades IRC.
  • Conexiones a múltiples servidores.
  • Soporte para SSL.
  • Codificación de caracteres configurable por canal.
  • Compatible con transferencia de archivos (DCC).
  • Estado ausente automático.
  • Marcadores.
  • Visualización en pantalla para notificaciones.
  • Integración con KDE Addressbook.
  • Collaborative drawing (imagina "KolourPaint multi-usuario").
  • Archivador de URL
  • Auto-reemplazar en mensajes entrantes y salientes.
  • Varios guiones incluidos, como por ejemplo "Reproduciendo ahora".
  • Temas configurables.
  • Protección contra «flooding».
  • Cifrado Blowfish.

Get Konversation

Usage information

Advanced usage


Links

Palabras clave

Internet Relay Chat, cliente IRC, chat, comunicación, extragear