Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/ru: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "Прокси клипов может быть включен / отключен для текущего проекта в настройках проекта (<menuchoice>Пр...")
(Created page with "Чтобы включить прокси-клипы по умолчанию для новых проектов, перейдите к <menuchoice>Settings -> Configure Kdenliv...")
Line 81: Line 81:
Прокси клипов может быть включен / отключен для текущего проекта в настройках проекта (<menuchoice>Проект -> Параметры проекта (Project -> Project Settings)</menuchoice>).
Прокси клипов может быть включен / отключен для текущего проекта в настройках проекта (<menuchoice>Проект -> Параметры проекта (Project -> Project Settings)</menuchoice>).


To enable proxy clips by default for new projects, go to <menuchoice>Settings -> Configure Kdenlive -> Project Defaults -> Enable Proxy Clips</menuchoice>.
Чтобы включить прокси-клипы по умолчанию для новых проектов, перейдите к <menuchoice>Settings -> Configure Kdenlive -> Project Defaults -> Enable Proxy Clips</menuchoice>.
See also [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings#Proxy Clips|Project Settings]] page
См. так же страницу [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Settings#Proxy Clips|Параметры проекта]]





Revision as of 14:52, 26 October 2012

Information

* How to add clips from the file system

  • Clips properties (right-click): What do they mean, what effects do changes have there?
  • Additional clip types: Colour clips, Title clips, Slideshow clips, Stop Motion. How to add them?
  • What does transcoding clips do, when is it used? (Damaged .ogv files e.g.)
* Project Tree widget: How to structure clips (folders) Done on a Project Tree page



Клипы (Видео, Аудио и Изображения)

Кнопка (Добавить клип) вызывает диалог добавления клипа в котором вы можете выбрать видео, аудио клипы или фото для добавления в дерево проекта.

Кнопка номер 1 включает/отключает предпросмотр файла. Слайдер номер 2 регулирует размер значков предварительного просмотра . Чекбокс Импортировать последовательность изображений (Import image sequence) номер 3 позволяет импортировать ряда изображений, которые могут быть использованы для покадровой анимации . Чекбокс Прозрачный фон для изображений (Transparent background for images) номер 4 - для ???

Вы можете добавить другие типы клипов, выбрав тип клипа в выпадающем меню рядом с кнопкой .

Цветовые клипы

Цветовые клипы - это изображения одного цвета, которые могут быть добавлены в дерево проекта. Они могут быть полезны, для создания фона, например для титров названия.

Для добавления Цветового клипа, выберите Добавить цветовой клип (Add Color Clip) из выпадающего списка рядом с кнопкой .

Это вызовет диалог Цветовой клип, в котором вы можете выбрать цвет и продолжительность.

Нажатие OK добавляет клип в дерево проекта. Клип может быть перетащен на линию времени (Timeline). Продолжительность Цветового клипа может быть скорректирована прямо на линии времени.

Клипы титров

См. Титры

Слайдшоу

Слайд-шоу - это клипы, созданные из серии неподвижных изображений. Эта функция может быть использована, чтобы сделать анимацию из коллекции фотографий или для создания слайд-шоу из фотографий. .

Чтобы создать слайдшоу, выберите Добавить слайдшоу (Add Slide Show Clip) в выпадающем списке Добавить клип (Add Clip).

Из диалога Клип слайдшоу (Slideshow clip) в качестве Способа выбора изображений выберите Шаблон имени файла (Filename pattern) .

Перейдите к папке с изображениями для слайд-шоу и выберите первое изображение, которое будет использоваться в слайд-шоу. Последующие изображения, будут отобраны на основе некоего алгоритма, который прогнозирует, каким должно быть имя следующего файла.

Например, если первое изображение 100_1697.jpg то следующим будет 100_1698.jpg, и т.д..

Выберите подходящую длительность кадра - это определяет, как долго каждое изображение будет показываться.

Затем нажмите OK OK. Видео файл, состоящий из всех изображений в папке, из которой выбран первый кадр будет добавлен в дерево проекта.

Вы можете перетащить это видео на Линию времени (timeline).

Создать каталог

См. Создать папку

Online Resources

См. Меню Проект - Online Resources


Стоп кадр

См. Stop Motion Capture

Прокси клипы

Влючение прокси клипов

Прокси клипы являются одним из самых полезных изобретений для редактирования, если вы не работаете на машины ультра-высокого класса . Хитрость заключается в том, что первоначальные клипы заменены на ролики с низким разрешением и менее сложным кодеком. Декодирование видео, например, клипов H.264, требует много вычислительной мощности, но вычислительная мощность требуется для рендеринга эффектов в режиме реального времени. Если её недостаточно, воспроизведение будет заикаться. Прокси клипы позволяют освободить вычислительную мощность, что позволяет нормальное воспроизведение.

Прокси клипов может быть включен / отключен для текущего проекта в настройках проекта (Проект -> Параметры проекта (Project -> Project Settings)).

Чтобы включить прокси-клипы по умолчанию для новых проектов, перейдите к Settings -> Configure Kdenlive -> Project Defaults -> Enable Proxy Clips. См. так же страницу Параметры проекта



As soon as proxy clips are enabled, they can be generated for specific project clips in the Project Tree widget via the context menu Proxy Clip. After you select Proxy Clip for a clip a job will start to create a proxy clip. You can tell the progress of this job by looking at the little gray progress bar that appears at the bottom of the clip in the Project Tree - see picture. Clicking Proxy Clip again disables the proxy for this clip.

Once the proxy clip creation has completed the proxy clip will appear with a P icon in the Project Tree.
When rendering to the output file, you can choose whether to use the proxy clips as well. It is by default disabled, but for a quick rendering preview it is useful.


Свойства клипа

You can display and edit clip properties by selecting a clip in the project tree and choosing Clip Properties from the Project menu or from the right-click menu.

Свойства видео

Дополнительные свойства

The Advanced tab displays... well ... the advanced properties of the clip. You can edit the advanced properties here. For example you can use Force aspect ratio to tell a clip that seems to have forgotten it was 16:9 ratio that it really is 16:9 ratio.

См. Полный яркостный диапазон для подробностей о значении этого параметра

Маркеры

You can use the Markers tab to add markers for certain points in the source file that are important. However, it is probably eaiser to add markers to your clips via the clip monitor because using it allows you preview the file at the location where you are adding the marker.

Once markers are put in your clip you can access them in the clip monitor by right clicking and selecting Go To Marker (see picture.) Also note how the markers appear as red vertical lines in the clip monitor (see yellow highlighted regions in the picture.) You can turn on the display of the marker comments in the time line too - See Show Marker Comments


Markers can also be added to clips on the timeline. Right click the Clip and choose Markers -> Add Marker. Markers added this way also appear in the clip in the project tree.

Генераторы

Обратный отсчет

Это создает клип таймера обратного отсчета, которые можно добавить на Линию времени (Timeline).


The font number in the dialog is a font size in pixels. However Kdenlive displays the font in a zoomed in fashion and thus lower numbers appear to be lower quality. See the pic below which is a font number 10 compared to the screen shot above which is font number 576.

It appears that you need a pan and zoom effect to make the font of the countdown smaller

Шум

Создаёт видеоклип шум - как "снег" с шумом из аналогового телевизора .