Lokalize/ru: Difference between revisions
Alextalker (talk | contribs) No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{|class="tablecenter vertical-centered" | {|class="tablecenter vertical-centered" | ||
|[[Image:Lokalize.png|128px|left|Lokalize]]|| ||'''Lokalize — инструмент локализации для KDE 4''' | |[[Image:Lokalize.png|128px|left|Lokalize]]|| ||<span class="mw-translate-fuzzy"> | ||
'''Lokalize — инструмент локализации для KDE 4''' | |||
</span> | |||
|} | |} | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Является заменой KBabel, поддержка которой на данный момент прекращена. | Является заменой KBabel, поддержка которой на данный момент прекращена. | ||
</span> | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
Line 10: | Line 15: | ||
[[Image:Lokalize-scr-1.png|thumb|500px|center|Lokalize с французским переводом Konqueror]] | [[Image:Lokalize-scr-1.png|thumb|500px|center|Lokalize с французским переводом Konqueror]] | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
== Lokalize в Windows == | == Lokalize в Windows == | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Установите KDE с помощью '''kdewin-installer''': | Установите KDE с помощью '''kdewin-installer''': | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{Input|1=http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/kdewin-installer-gui-latest.exe}} | {{Input|1=http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/kdewin-installer-gui-latest.exe}} | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Не меняйте параметры за исключением списка устанавливаемых пакетов. В списке пакетов выберите <menuchoice>kdesdk</menuchoice> (все зависимые пакеты будут установлены автоматически). Завершите процесс установки. | Не меняйте параметры за исключением списка устанавливаемых пакетов. В списке пакетов выберите <menuchoice>kdesdk</menuchoice> (все зависимые пакеты будут установлены автоматически). Завершите процесс установки. | ||
</span> | |||
== Компилирование Lokalize из trunk == | == Компилирование Lokalize из trunk == | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Установите пакеты заголовков '''kdelibs''' (к примеру, для Debian - это пакет '''kdelibs5-dev''') и '''libhunspell-dev'''. После выполните: | Установите пакеты заголовков '''kdelibs''' (к примеру, для Debian - это пакет '''kdelibs5-dev''') и '''libhunspell-dev'''. После выполните: | ||
</span> | |||
{{Input|1= git clone <nowiki>git://anongit.kde.org/lokalize</nowiki>}}или | {{Input|1= git clone <nowiki>git://anongit.kde.org/lokalize</nowiki>}}или | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{Input|1=git clone <nowiki>[email protected]:lokalize</nowiki>}} | {{Input|1=git clone <nowiki>[email protected]:lokalize</nowiki>}} | ||
и | и | ||
Line 41: | Line 51: | ||
./src/lokalize.shell | ./src/lokalize.shell | ||
}} | }} | ||
</span> | |||
==Подсказки== | ==Подсказки== | ||
Line 56: | Line 67: | ||
== Внешние ссылки == | == Внешние ссылки == | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
:* [http://docs.kde.org/development/ru/kdesdk/lokalize/index.html Руководство пользователя] | :* [http://docs.kde.org/development/ru/kdesdk/lokalize/index.html Руководство пользователя] | ||
:* [http://api.kde.org/4.x-api/kdesdk-apidocs/lokalize/html/index.html KDE SC 4 API Reference] | :* [http://api.kde.org/4.x-api/kdesdk-apidocs/lokalize/html/index.html KDE SC 4 API Reference] | ||
</span> | |||
[[Category:Разработка/ru]] | [[Category:Разработка/ru]] |
Revision as of 05:58, 30 January 2015
Lokalize — инструмент локализации для KDE 4 |
Является заменой KBabel, поддержка которой на данный момент прекращена.
Lokalize в Windows
Установите KDE с помощью kdewin-installer:
http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/kdewin-installer-gui-latest.exe
Не меняйте параметры за исключением списка устанавливаемых пакетов. В списке пакетов выберите (все зависимые пакеты будут установлены автоматически). Завершите процесс установки.
Компилирование Lokalize из trunk
Установите пакеты заголовков kdelibs (к примеру, для Debian - это пакет kdelibs5-dev) и libhunspell-dev. После выполните:
git clone git://anongit.kde.org/lokalize
или
git clone [email protected]:lokalize
и
cd lokalize mkdir build cd build cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo .. make -j2 ./src/lokalize.shell
Подсказки
Поиск в файлах
TM (Translation Memory) отслеживает исходное местоположение каждой пары - исходный текст/перевод. Для того, чтобы найти строку в файлах на диске, надо перетащить директорию с этими файлами на панель Translation Memory (F7) для обновления TM, подождать некоторое время, после чего набрать искому строку в правом поле панели Translation Memory и нажать Enter.
После щелчка по одному из полученных результатов будет открыт соответсвующий файл, в соответсующей записи. Для того, чтобы начать новый поиск без длительного ожидания, можно пропустить этап обновления и просто набрать искомый текст. Можно фильтровать результаты поиска по имени файла, используя после слева от панели F7 (Filemask).
Автор
Nick Shaforostoff Страница на Facebook
Внешние ссылки