Tasks and Tools/ja: Difference between revisions
Dream needle (talk | contribs) (Created page with "* 会話ページを使用して、他の貢献者との交流したり、ヘルプを得てください。数日以内に反応が帰ってくるでしょう。") |
Dream needle (talk | contribs) (Created page with "* タイトルのレベルに注意してください。 - 私達はタイトルに<nowiki>==</nowiki>を使用してレベル2で記述してください。(Mediawikiでは...") |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{Remember|1=It's important to be consistent, particularly in Manuals, so here are some general rules:<!--}}--> | {{Remember|1=It's important to be consistent, particularly in Manuals, so here are some general rules:<!--}}--> | ||
* | * タイトルのレベルに注意してください。 - 私達はタイトルに<nowiki>==</nowiki>を使用してレベル2で記述してください。(Mediawikiではタイトルがレベル1になるためです。) | ||
* Make sure you refer frequently to this page and to [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Typographical Guidelines]] | * Make sure you refer frequently to this page and to [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Typographical Guidelines]] |
Revision as of 01:32, 20 January 2019
始める前に
First Things First
- UserBase Wikiに貢献するには、アカウントを作成する必要があります。アカウント作成があなたにもたらす利点を Quick Start ページでご覧ください。 このページでアカウントを作成・ログインする方法を確認できます。
- あなたが行った貢献は、 twin licensesに表示されるライセンスが適用されることに同意する必要があります。 ナビゲーションパネルの画像をクリックして詳細を確認してください。 あなたの貢献は、公共のものであり、誰もがその情報を自分のサイトで利用可能なことに同意する必要があります。
- 会話ページを使用して、他の貢献者との交流したり、ヘルプを得てください。数日以内に反応が帰ってくるでしょう。
Relevance
It should relate to KDE software, directly or indirectly. We define it like this:
- For New Users - helping to get started
- For Regular Users - learning about new features and tips
- For Advanced Users - but use sub-pages for this.
- Not for Developers - Techbase is the place for that
貢献方法
既存のコンテンツの更新
- 画像の更新、古い画像を新しいものに修正します。
- スクリーンショットの作成
- 記事の修正、誤植の修正や、わかりにくい文の修正など。
ページの新規作成
Working with Languages
- Preparing a page for translation needs more patience than skill. If you can spare short periods of time, frequently, this is a very helpful task.
- Translate a page. You need to be fluent in a language, but not a professional translator to translate a wiki page. Translating manuals is the skill of a special team. That page also points you to instructions for translating sidebar links.
- Translate with Off-Line Tools. Get the essentials for Gettext and Import.
- How To Convert UserBase Manual to Docbook gives you an insight into the process that takes place on your finished manual.
- WikiSentinel is a specialized feed reader that collects the translated pages that need to be updated. It allows you to see a preview of the changes in the selected page and open it directly in the web browser: ready to translate.
ヒント
Some Preferences that will help -
- If you don't have [edit] links against the sections, open your (in the section of the sidebar) then look for and in the set
- While you are in those settings, enable - while you are editing you can glance at the original display for reference
- The default display is to show the preview first, with the edit box below. If you prefer the edit box at the top you can change that setting in the same place