Jump to content

User:Claus chr/FuzzyBot Problems: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
Claus chr (talk | contribs)
No edit summary
Claus chr (talk | contribs)
No edit summary
Line 14: Line 14:
[[Kronometer]]
[[Kronometer]]
# 18. Aug. 2021: was fully translated, translations shown wo. any glitches. Marked with 2 new units.
# 18. Aug. 2021: was fully translated, translations shown wo. any glitches. Marked with 2 new units.
[[KDE Connect/Tutorials/Useful commands]]
# 8. Sep. 2021: was fully translated - one unit still red, though. Marked 2 new units and one modified.


== June 12. 2021 ==
== June 12. 2021 ==

Revision as of 04:48, 8 September 2021

New experiment

I shall try to track fuzzy-bots actions on selected pages.

Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Project_Tree

  1. Page has 5 outdated units and 2 untranslated ones. Page appears in Special:LanguageStats. All 5 fuzzy units show up in the Outdated list. All 7 units needing work show up in Untranslated list. All other units are fine. On translated page fuzzy units are shown on red background.
  2. Last marked for translation: 5. May 2021.
  3. Last translation: 30. July 2019, last updated by fuzzy-bot: 23. June 2021
  4. 29. July: Translated 5 fuzzy units.

Kdenlive/Manual/File Menu/DVD Wizard

  1. 17. Aug. 20201: Untranslated page, 1 new unit, marked for translation

Kronometer

  1. 18. Aug. 2021: was fully translated, translations shown wo. any glitches. Marked with 2 new units.

KDE Connect/Tutorials/Useful commands

  1. 8. Sep. 2021: was fully translated - one unit still red, though. Marked 2 new units and one modified.

June 12. 2021

Does fuzzybot do its job properly? I shall monitor some pages here to see how things are working.

Pages to be monitored

LatteDock: Last translated 1. June. Problem solved (checked 22. July)

  1. On translation page: everything is ok
  2. On translated page: says 100% complete, translated text is shown but on a red background as if it was outdated.

Tellico/Templates Last translated 1. June. Problem solved (checked 22. July)

  1. On translation page: everything is ok
  2. On translated page: says 100% complete, old translated text is shown on a red background - new translation not shown!

Kubuntu/Support Last translated 28. May.

  1. On translation page: translated units are annotated with yellow: This translation may need to be updated. Show differences shows the entire page as old content.
  2. On translated page: says 80% complete. No text on red background. Old translations are shown.
  3. 22. July: Translated units still yellow; 92% complete, new translations shown but on red background. Confirmed all units—after that 100% complete but newly translated units on red again.

Konversation/Configuring SASL authentication Was fully translated

  1. Marked 7. July. 19 existing units were touched; no new units.
  2. 22. July: Translated all. Now reports 100% complete (but icon not updated). Old translations still shown, no red! Changed 1 unit and marked for translation.

KMail/Account Wizard Was fully translated

  1. Marked 9. July. 2 existing units were touched; no new units
  2. 22. July: Page has no visible problems, yet the translated page is shown as fully translated, page no listed in Translation Tools and unit not marked as needing attention.

Asking Questions Was fully translated

  1. Marked 17. July. 2 existing units were touched; no new units
  2. 22. July: Page has no visible problems, yet the translated page is shown as fully translated, page no listed in Translation Tools and unit not marked as needing attention. When clicking a unit on translation page most but not all units are annotated with a yellow test this translation may need an update, the annotation sometimes appearing after quite a while.

Kontact Was fully translated

  1. Marked 28. July. 1 existing unit was touched; no new units

How to chat with other KDE users Was fully translated

  1. Marked 28. July. 2 existing units were touched; no new units

Pages marked for translation do seem to show up in the list of pages, that need attention.

Unbreaking News?

5/11 2020: Are the fuzzybot-problems back? Koko and KuickShow‎ (marked for translation 29/10 as well as KPhotoAlbum, Showfoto, Showfoto/Curves Adjust‎, Showfoto/Perspective and Digikam (marked on 1/11) have not shown up in the Translation tools page yet.

Breaking News

The problems reported on this page seems to have been solved with the recent updat to the translate system!!! \o/

Problems with FuzzyBot handling of translations

Marked for translation but not appearing in Special:LanguageStats

Note: There are probably many more pages with this problem

  • Pages where the date of marking for translation is not known
    • Plasma/Tasks - has been updated after translations were added, but has problems*

Pages recently marked for translations again

New pages marked for translation

Eksperimenting

It is odd that some pages are picked up by the translate system while others are not. I am going to experiment a bit to see if I can come up with an answer to why that is and possibly find a work-around in the process.

21/7 2020: One theory is that when someone works on the translations of a page it will be picked up. I marked KDE Connect/Tutorials/Useful commands up for translation after a new section had been added and then immediately went on to translate it. Prior to the new section the page had been translated to ‎català, ‎français, ‎português do Brasil, and українська, all fully translated. Checking Special:LanguageStats for these languages shows the new unit added to the translate system and the translated versions of the pages are now shown to be 90% translated. It seems that this works.

21/7 2020: Modified unit 6 on Kdenlive, marked for translation and opened translation page, but without translating the unit. In stead I just "retranslated" an old unit (adding a character, removing it again and saving the unit). This to see if the page shows up in Special:LanguageStats with the modified unit having been marked as such.

24/7 2020: Marked Juk for translation - 3 new units were added. The page appeared immediately in LanguageStats, and the new units were displayed as untranslated; however entering translations failed with this message:

This namespace is reserved for content page translations. The page you are trying to edit does not seem to correspond any page marked for translation.

Maybe fuzzybot still needs to process the page even though it appears in LanguageStats?

Kdenlive still does not appear in LanguageStats, and the modified unit is not marked as needing an update. Waiting for fuzzybot?

25/7 2020: Marked KDE Connect/Tutorials/Useful commands (modified unit 9, and 15) and KBibTeX/Development‎ (modified units 69, 73, 10, and 11).

28/7 2020: Marked Marble/Tracking - just one modified unit. Page does not appear in LanguageStats and opening the translation page for this page shows no outdated units.

As of today no page in this "experiment" has been updated.

1/8 2020: Marked KDiskFree (both modified and new units) and Plasma/Kickoff (new unit)

5/8 2020: Marked Plan (modified unit)

8/8 2020: Marked Amarok, Juk and KsCD (one new unit each)

I'll keep monitoring these pages, but the experiment seems to have failed.

Problems with some pages

As of june 2020, some pages have been incorrectly handled by the translation system. They are marked by an * in the list above. Note: Not all pages have been checked for this problem!

The problem is this: There are units, which have previously been translated and which do not show up in the list of outdated units. Also, they are not flagged in the list of all units. However, when these units are opened, a message appears saying that the unit may need to be updated. In some cases this is clearly not the case - nothing has changed in the English text; but in some cases significant changes have been made to the unit, and it should have been listed in outdated units.

To make things worse, when you click Show differences in the message, the original text of the entire page is shown rather than just the text of the actual unit, which means that the only way to determine whether such a unit has changed is to compare the English text with the existing translation.

Note: This should only affect those languages that had translations of a page prior to its being marked for translation again.

More pages with this problem