Lokalize/ru: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "TM (Translation Memory) отслеживает исходное местоположение каждой пары - исходный текст/перевод. Для того, ...")
(Created page with "После щелчка по одному из полученных результатов будет открыт соответсвующий файл, в соответсую...")
Line 55: Line 55:
TM (Translation Memory) отслеживает исходное местоположение каждой пары - исходный текст/перевод. Для того, чтобы найти строку в файлах на диске, надо перетащить директорию с этими файлами на панель Translation Memory (<keycap>F7</keycap>) для обновления TM, подождать некоторое время, после чего набрать искому строку в правом поле панели Translation Memory и нажать <keycap>Enter</keycap>.
TM (Translation Memory) отслеживает исходное местоположение каждой пары - исходный текст/перевод. Для того, чтобы найти строку в файлах на диске, надо перетащить директорию с этими файлами на панель Translation Memory (<keycap>F7</keycap>) для обновления TM, подождать некоторое время, после чего набрать искому строку в правом поле панели Translation Memory и нажать <keycap>Enter</keycap>.


Then you click on one of results and this opens appropriate file, on the appropriate entry. When you want to do another search during the same day, you skip the updating step and just type what you're searching for. You can filter TM search results by filename using the field left side of the <keycap>F7</keycap> panel (<menuchoice>Filemask</menuchoice>).
После щелчка по одному из полученных результатов будет открыт соответсвующий файл, в соответсующей записи. Для того, чтобы начать новый поиск без длительного ожидания, можно пропустить этап обновления и просто набрать искомый текст. Можно фильтровать результаты поиска по имени файла, используя после слева от панели <keycap>F7</keycap> (Filemask).





Revision as of 14:13, 14 November 2010

Template:I18n/Language Navigation Bar

Lokalize
Lokalize
Lokalize — инструмент локализации для KDE 4

Является заменой KBabel, поддержка которой на данный момент прекращена.

Lokalize с французским переводом Konqueror


Дополнительную информацию о Lokalize можно найти на ее странице в проекте Summer of Code


Lokalize under Windows

Install KDE using kdewin-installer:

http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/kdewin-installer-gui-latest.exe


Leave defaults in all steps except package list. In package list select kdesdk (all dependencies will be installed automatically). Complete kdewin-installation process.

Technical details: you install KDE 4.3 or later in standard way, and then add custom-compiled Lokalize binaries and data.


Компилирование Lokalize из trunk

Установите пакет заголовков kdelibs (к примеру, для Debian - это пакет kdelibs5-dev). После выполните:

svn checkout --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/

или

svn checkout --depth=files svn+ssh://[email protected]/home/kde/trunk/KDE/kdesdk

и

cd kdesdk && svn up cmake doc lokalize
 mkdir build
 cd build
 mkdir $HOME/mykde
 cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$HOME/kde43 -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo
 cd lokalize
 make -j2
 make install

Теперь можно запустить Lokalize командой

$HOME/mykde/bin/lokalize

Подсказки

Поиск в файлах

TM (Translation Memory) отслеживает исходное местоположение каждой пары - исходный текст/перевод. Для того, чтобы найти строку в файлах на диске, надо перетащить директорию с этими файлами на панель Translation Memory (F7) для обновления TM, подождать некоторое время, после чего набрать искому строку в правом поле панели Translation Memory и нажать Enter.

После щелчка по одному из полученных результатов будет открыт соответсвующий файл, в соответсующей записи. Для того, чтобы начать новый поиск без длительного ожидания, можно пропустить этап обновления и просто набрать искомый текст. Можно фильтровать результаты поиска по имени файла, используя после слева от панели F7 (Filemask).


Author

Nick Shaforostoff <shaforostoff AT kde.ru>

External links