Off-line Translation/pt-br: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "* Use o link <menuchoice>Carregar arquivo</menuchoice> na barra lateral para importar seu arquivo.")
(Created page with "* Coloque uma mensagem na Novas importações fornecendo o nome do arquivo a ser carregado.")
Line 32: Line 32:
* Use o link <menuchoice>Carregar arquivo</menuchoice> na barra lateral para importar seu arquivo.
* Use o link <menuchoice>Carregar arquivo</menuchoice> na barra lateral para importar seu arquivo.


* Place a message on [[New Imports]] giving the filename of the upload.
* Coloque uma mensagem na [[Novas importações]] fornecendo o nome do arquivo a ser carregado.


Once you have a few trouble-free imports using this method we will give you permission to upload translations directly yourself.
Once you have a few trouble-free imports using this method we will give you permission to upload translations directly yourself.


[[Category:Contributing]]
[[Category:Contributing]]

Revision as of 19:57, 4 June 2011

It is assumed that if you intend translating pages off-line you have some experience with Lokalize or a similar tool, therefore this page only addresses the on-line part of the process, the part that is carried out within UserBase.

Fluxo de trabalho

  • Solicite sua adição ao grupo de tradutores:
    • Clique em Obtenha uma conta de tradutor na barra lateral
    • Clique na aba Editar e insira seu nome de usuário, o idioma para o qual deseja traduzir e se você planeja traduzir off-line
    • Use o Salvar página para salvar as informações
  • Quando seu usuário tiver sido adicionado ao grupo (você deverá obter uma notificação por correio eletrônico), clique em Iniciar tradução na barra lateral
  • Insira o idioma para o qual deseja traduzir no Código de língua e clique em Ir (Você pode optar por suprimir as páginas que estão 100% concluídas.)
  • Selecione uma página para trabalhar, a partir da lista apresentada - isto irá levá-lo a uma ferramenta onde pode escolher entra a tradução on-line ou off-line.
  • A fim de reduzir o risco de conflitos de edição, envie o seu trabalho com frequência. Você pode continuar a trabalhar em outras seções do seu arquivo baixado - ao importar saberá quais seções são novos.

Exportar a página

  • A caixa combinada superior Eu quero... deve ser definida para Exportar tradução no formato do Gettext.
  • Verifique se o nome de página e idioma estão definidos corretamente.
  • Ir completa a exportação.

Importar a nova tradução

Inicialmente, você será solicitado a enviar o arquivo traduzido para nós. Aqui está o procedimento:

  • Use o link Carregar arquivo na barra lateral para importar seu arquivo.

Once you have a few trouble-free imports using this method we will give you permission to upload translations directly yourself.