Переклад без потреби у доступі до інтернету

Jump to: navigation, search
This page is a translated version of the page Off-line Translation and the translation is 100% complete.

Other languages:
català • ‎dansk • ‎English • ‎français • ‎italiano • ‎português do Brasil • ‎русский • ‎українська

Ми припускаємо, щоб ви, маючи намір перекладати сторінки у автономному режимі, маєте певний досвід роботи з Lokalize або подібною програмою, тому на цій сторінці викладено настанови лише з частини процедури, яку пов’язано з інтернетом та роботою з UserBase.

Прийоми роботи

  • Попросіть про включення до групи перекладачів:
    • Натисніть пункт Створити запис перекладача на бічній панелі.
    • Натисніть пункт редагування (кругла піктограма з олівцем у верхній частині сторінки), вкажіть ім’я вашого користувача, мову, якою ви бажаєте перекладати та повідомте про ваше бажання перекладати у автономному режимі (без потреби у постійному доступі до інтернету).
    • Натисніть кнопку Зберегти сторінку, щоб зберегти вказані вами дані.
  • Після додавання вашого користувача до групи (вам має надійти сповіщення електронною поштою), натисніть пункт Сторінки для перекладу на бічній панелі.
  • Вкажіть код мови, якою буде виконуватися перекладу у полі Код мови («uk» для української) і натисніть кнопку Виконати (ви також можете позначити пункт усування зі списку повністю виконаних перекладів).
  • Натисніть у списку пункт сторінки, яку ви хочете перекласти. У відповідь буде відкрито сторінку, на якій ви зможете визначитися зі способом перекладу (автономним чи у мережі).
  • З метою запобігання ризику конфліктів під час редагування вам слід регулярно вивантажувати вже перекладені частини. Потім ви можете продовжити роботу над іншими розділами з отриманого файла: інструмент імпортування зможе розпізнати нові переклади.

Експортування сторінки

  • На верхній панелі сторінки слід у спадному списку Я хочу вибрати варіант Експортувати повідомлення для автономного перекладу.
  • Перевірте, чи правильно вказано дані у полях назви сторінки та мови.
  • Натисніть кнопку Вивести, щоб завершити процедуру експортування.

Імпортування нових перекладів

На початковому етапі вам слід надіслати нам запити щодо файла перекладу. Слід зробити ось що:

  • Скористайтеся пунктом Завантажити файл на бічній панелі, щоб імпортувати ваш файл.
  • Повідомте на сторінці New Imports про ваш файл, вкажіть назву вивантаженого файла.

Якщо буде встановлено, що з вивантаженням даних немає ніяких проблем, ми додамо вас до групи, яка має доступ до безпосереднього вивантаження перекладів.


This page was last modified on 7 July 2012, at 11:15. Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.