Jovie/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
Line 2: Line 2:


{|class="tablecenter vertical-centered"
{|class="tablecenter vertical-centered"
|[[Image:KTTS.png|left]]||  ||'''Система перетворення тексту на мовлення KDE (до версії 4.5), KTTS'''
|[[Image:KTTS.png|left]]||  ||<span class="mw-translate-fuzzy">
'''Система перетворення тексту на мовлення KDE (до версії 4.5), KTTS'''
</span>
|}
|}
{{NewName|KTTS|Jovie|3.5}} <!-- Translators: this template should be translated. The template {{Jovie}} should not, unless you normally translate app names -->


== Можливості ==
== Можливості ==


<span class="mw-translate-fuzzy">
* Перетворення текстових даних у звукові
* Перетворення текстових даних у звукові
* Гнучкість у налаштуванні
* Гнучкість у налаштуванні
Line 19: Line 24:
** Виголошення всієї або частини сторінки HTML у Konqueror
** Виголошення всієї або частини сторінки HTML у Konqueror
** Можна використовувати для сповіщення (KNotify)
** Можна використовувати для сповіщення (KNotify)
</span>


== Опис ==
== Опис ==


<span class="mw-translate-fuzzy">
KDE '''Text-To-Speech System''' (система перетворення тексту у мовлення KDE) або '''KTTS''' — програма, яка може працювати у фоновому режимі і здійснювати виголошення текстових даних у стільничному середовищі. У програмі передбачено можливість інтеграції з багатьма іншими програмами, вона проста у користуванні.
KDE '''Text-To-Speech System''' (система перетворення тексту у мовлення KDE) або '''KTTS''' — програма, яка може працювати у фоновому режимі і здійснювати виголошення текстових даних у стільничному середовищі. У програмі передбачено можливість інтеграції з багатьма іншими програмами, вона проста у користуванні.
</span>


== Встановлення ==
== Встановлення ==


<span class="mw-translate-fuzzy">
Після встановлення відповідного пакунка ви можете запустити '''KTTS''' за допомогою меню '''Програми''', а саме пункту <menuchoice>kttsmgr</menuchoice> розділу <menuchoice>Інструменти</menuchoice>. Крім того, програму можна запустити за допомогою '''KRunner''': натисніть комбінацію клавіш <keycap>Alt+F2</keycap> і введіть команду {{Input|1=kttsmgr}} '''KTTS''' потребує додаткового початкового налаштування, вам слід виконати його, перш ніж програма зможе вимовляти текст.
Після встановлення відповідного пакунка ви можете запустити '''KTTS''' за допомогою меню '''Програми''', а саме пункту <menuchoice>kttsmgr</menuchoice> розділу <menuchoice>Інструменти</menuchoice>. Крім того, програму можна запустити за допомогою '''KRunner''': натисніть комбінацію клавіш <keycap>Alt+F2</keycap> і введіть команду {{Input|1=kttsmgr}} '''KTTS''' потребує додаткового початкового налаштування, вам слід виконати його, перш ніж програма зможе вимовляти текст.
</span>


{{Note_(uk)|Налаштувати програму можна за допомогою «Системних параметрів»}}
{{Note_(uk)|Налаштувати програму можна за допомогою «Системних параметрів»}}


<span class="mw-translate-fuzzy">
Перш за все вам слід переконатися, що у системі встановлено сумісний з програмою рушій озвучення тексту. Сумісними з '''KTTS''' вважаються такі синтезатори мовлення: '''Festival''', '''Festival Lite (flite)''', '''Hadifix''', '''Epos''' і '''FreeTTS'''. Ви також можете скористатися будь-яким іншим рушієм, яким можна керувати з допомогою командного рядка.
Перш за все вам слід переконатися, що у системі встановлено сумісний з програмою рушій озвучення тексту. Сумісними з '''KTTS''' вважаються такі синтезатори мовлення: '''Festival''', '''Festival Lite (flite)''', '''Hadifix''', '''Epos''' і '''FreeTTS'''. Ви також можете скористатися будь-яким іншим рушієм, яким можна керувати з допомогою командного рядка.
</span>


Тепер можна продовжити налаштування і створити ''Диктора''. Перейдіть на вкладку <menuchoice>Диктор</menuchoice>  вікна <menuchoice>Модуля керування синтезом мовлення з тексту</menuchoice> і натисніть кнопку <menuchoice>Додати</menuchoice>.
Тепер можна продовжити налаштування і створити ''Диктора''. Перейдіть на вкладку <menuchoice>Диктор</menuchoice>  вікна <menuchoice>Модуля керування синтезом мовлення з тексту</menuchoice> і натисніть кнопку <menuchoice>Додати</menuchoice>.
Line 36: Line 48:
[[Image:KTTS-Config1.png|400px|center|thumb|]]
[[Image:KTTS-Config1.png|400px|center|thumb|]]


Виберіть мову і синтезатор, які слід використовувати. Щоб скористатися '''Festival''', вам слід встановити відповідні файли дикторів. Вибрати відповідного диктора ви згодом зможете за допомогою натискання кнопки <menuchoice>Редагування</menuchoice>. Після цього '''KTTS''' має бути налаштовано: ви зможете перевірити систему натисканням кнопки <menuchoice>Редагування</menuchoice>, а потім кнопки <menuchoice>Тест</menuchoice>.  
<span class="mw-translate-fuzzy">
Виберіть мову і синтезатор, які слід використовувати. Щоб скористатися '''Festival''', вам слід встановити відповідні файли дикторів. Вибрати відповідного диктора ви згодом зможете за допомогою натискання кнопки <menuchoice>Редагування</menuchoice>. Після цього '''KTTS''' має бути налаштовано: ви зможете перевірити систему натисканням кнопки <menuchoice>Редагування</menuchoice>, а потім кнопки <menuchoice>Тест</menuchoice>.
</span>


[[Image:KTTS-Config3.png|400px|center|thumb|]]
[[Image:KTTS-Config3.png|400px|center|thumb|]]
Line 46: Line 60:
Щоб налаштувати параметри голосу диктора, гучності, швидкості вимови та тону, скористайтеся вкладкою <menuchoice>Диктори</menuchoice> і натисніть кнопку <menuchoice>Редагування</menuchoice> для відповідного пункту диктора. У відповідь буде відкрито вікно, подібне до наведеного вище, де ви зможете змінити параметри диктора. Зміна голосу потребує встановлення відповідного набору голосів.  
Щоб налаштувати параметри голосу диктора, гучності, швидкості вимови та тону, скористайтеся вкладкою <menuchoice>Диктори</menuchoice> і натисніть кнопку <menuchoice>Редагування</menuchoice> для відповідного пункту диктора. У відповідь буде відкрито вікно, подібне до наведеного вище, де ви зможете змінити параметри диктора. Зміна голосу потребує встановлення відповідного набору голосів.  


<span class="mw-translate-fuzzy">
== Користування KTTS ==
== Користування KTTS ==
</span>


=== Системний лоток ===
=== Системний лоток ===


<span class="mw-translate-fuzzy">
Якщо ви позначите відповідний пункт у налаштуваннях, '''KTTS''' можна буде керувати за допомогою системного лотка. Наведення вказівника миші на піктограму лотка з наступним клацанням правою кнопкою миші відкриє контекстне меню, призначення пунктів якого є доволі зрозумілим: за допомогою цього контекстного меню ви можете керувати виведенням даних мовлення.  
Якщо ви позначите відповідний пункт у налаштуваннях, '''KTTS''' можна буде керувати за допомогою системного лотка. Наведення вказівника миші на піктограму лотка з наступним клацанням правою кнопкою миші відкриє контекстне меню, призначення пунктів якого є доволі зрозумілим: за допомогою цього контекстного меню ви можете керувати виведенням даних мовлення.  
[[Image:KTTS-SystemTray.png|400px|center|thumb|]]
[[Image:KTTS-SystemTray.png|400px|center|thumb|]]
</span>


Зверніть увагу на пункт <menuchoice>Декламувати вміст кишені</menuchoice>. Якщо у програмі не передбачено інтеграції з '''KTTS''' (докладніше про програми, у яких передбачено вбудовану підтримку '''KTTS''', у наступному розділі), ви можете скопіювати текст, який має бути вимовлено, і вибрати пункт <menuchoice>Декламувати вміст кишені</menuchoice>.  
<span class="mw-translate-fuzzy">
Зверніть увагу на пункт <menuchoice>Декламувати вміст кишені</menuchoice>. Якщо у програмі не передбачено інтеграції з '''KTTS''' (докладніше про програми, у яких передбачено вбудовану підтримку '''KTTS''', у наступному розділі), ви можете скопіювати текст, який має бути вимовлено, і вибрати пункт <menuchoice>Декламувати вміст кишені</menuchoice>.
</span>


=== Інтеграція з іншими програмами стільничного середовища ===
=== Інтеграція з іншими програмами стільничного середовища ===
Line 59: Line 79:
==== Konqueror ====
==== Konqueror ====


У '''KTTS''' передбачено можливість декламування тексту на веб-сторінці. Скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Інструменти -> Продекламувати текст</menuchoice>. Але вам, можливо, не варто робити це, оскільки буде також прочитано заголовки коду HTML сторінки. Замість цього позначте на сторінці текст, який має бути вимовлено і виберіть пункт <menuchoice>Продекламувати текст</menuchoice>.  
<span class="mw-translate-fuzzy">
У '''KTTS''' передбачено можливість декламування тексту на веб-сторінці. Скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Інструменти -> Продекламувати текст</menuchoice>. Але вам, можливо, не варто робити це, оскільки буде також прочитано заголовки коду HTML сторінки. Замість цього позначте на сторінці текст, який має бути вимовлено і виберіть пункт <menuchoice>Продекламувати текст</menuchoice>.
</span>


Варто також зауважити, що відповідну можливість вбудовано до '''Okular'''. У меню <menuchoice>Інструменти</menuchoice> є два пункти, якими ви можете скористатися: <menuchoice>Прочитати уголос весь документ</menuchoice> іr <menuchoice>Прочитати уголос поточну сторінку</menuchoice>.  
Варто також зауважити, що відповідну можливість вбудовано до '''Okular'''. У меню <menuchoice>Інструменти</menuchoice> є два пункти, якими ви можете скористатися: <menuchoice>Прочитати уголос весь документ</menuchoice> іr <menuchoice>Прочитати уголос поточну сторінку</menuchoice>.  
Line 65: Line 87:
==== Сповіщення ====
==== Сповіщення ====


<span class="mw-translate-fuzzy">
'''KTTS''' може працювати з будь-якою програмою, яка надає сповіщення. Щоб налаштувати роботу, запустіть відповідну програму, наприклад, '''Konversation''', у якій передбачено сповіщення. Скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Параметри -> Налаштувати сповіщення...</menuchoice>
'''KTTS''' може працювати з будь-якою програмою, яка надає сповіщення. Щоб налаштувати роботу, запустіть відповідну програму, наприклад, '''Konversation''', у якій передбачено сповіщення. Скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Параметри -> Налаштувати сповіщення...</menuchoice>
   
   
[[Image:KTTS-Notification2.png|400px|center|thumb|]]
[[Image:KTTS-Notification2.png|400px|center|thumb|]]
</span>


Як ви можете бачити, передбачено багато різних сповіщень для різноманітних подій, зокрема згадки кимось вашого псевдоніма. Якщо ви накажете програмі вимовляти відповідне повідомлення про подію, вона сповіщатиме вас читанням кожного разу, коли відбуватиметься подія. Звичайно ж, ви можете використовувати одразу декілька сповіщень.
Як ви можете бачити, передбачено багато різних сповіщень для різноманітних подій, зокрема згадки кимось вашого псевдоніма. Якщо ви накажете програмі вимовляти відповідне повідомлення про подію, вона сповіщатиме вас читанням кожного разу, коли відбуватиметься подія. Звичайно ж, ви можете використовувати одразу декілька сповіщень.




<span class="mw-translate-fuzzy">
''Якщо у програмі не передбачено можливостей виголошення тексту, пам’ятайте, що ви завжди можете позначити частину тексту і скопіювати його до буфера обміну даними, звідки KTTS може виголосити ваш текст.''
''Якщо у програмі не передбачено можливостей виголошення тексту, пам’ятайте, що ви завжди можете позначити частину тексту і скопіювати його до буфера обміну даними, звідки KTTS може виголосити ваш текст.''
</span>




<span class="mw-translate-fuzzy">
''Докладніші відомості можна отримати з підручника з KTTS, який є частиною пакунка KTTS.''
''Докладніші відомості можна отримати з підручника з KTTS, який є частиною пакунка KTTS.''
 
</span>
Під час підготовки до випуску 4.5 '''KTTS''' було перейменовано на '''Jovie'''. Отже, якщо ви не можете знайти пакунка '''ktts''' у вашому дистрибутиві, просто встановіть '''Jovie'''.
 
Докладніші відомості можна отримати з [http://docs.kde.org/stable/uk/kdeaccessibility/jovie/index.html підручника з '''Jovie'''].


[[Category:Доступність/uk]]
[[Category:Доступність/uk]]

Revision as of 20:00, 13 August 2011

Other languages:

Система перетворення тексту на мовлення KDE (до версії 4.5), KTTS

The name of this application is changing!

Prior to KDE SC 3.5, this application is known as KTTS. The name is changing to Jovie. Depending on your distribution, you may already see Jovie installed on your system or in your distributions package repositories.


Можливості

  • Перетворення текстових даних у звукові
  • Гнучкість у налаштуванні
    • Заміна слів, які рушій вимовляє з помилками
    • Вибір синтезаторів мовлення
    • Налаштування виведення звукових даних
    • Керування завданнями
  • Запуск до системного лотка
  • Інтеграція з більшістю програм KDE
    • Вимовляння тексту з буфера обміну даними
    • Виголошення всього або частини текстового файла у Kate
    • Виголошення всієї або частини сторінки HTML у Konqueror
    • Можна використовувати для сповіщення (KNotify)

Опис

KDE Text-To-Speech System (система перетворення тексту у мовлення KDE) або KTTS — програма, яка може працювати у фоновому режимі і здійснювати виголошення текстових даних у стільничному середовищі. У програмі передбачено можливість інтеграції з багатьма іншими програмами, вона проста у користуванні.

Встановлення

Після встановлення відповідного пакунка ви можете запустити KTTS за допомогою меню Програми, а саме пункту kttsmgr розділу Інструменти. Крім того, програму можна запустити за допомогою KRunner: натисніть комбінацію клавіш Alt+F2 і введіть команду

kttsmgr

KTTS потребує додаткового початкового налаштування, вам слід виконати його, перш ніж програма зможе вимовляти текст.

Зауваження

Налаштувати програму можна за допомогою «Системних параметрів»


Перш за все вам слід переконатися, що у системі встановлено сумісний з програмою рушій озвучення тексту. Сумісними з KTTS вважаються такі синтезатори мовлення: Festival, Festival Lite (flite), Hadifix, Epos і FreeTTS. Ви також можете скористатися будь-яким іншим рушієм, яким можна керувати з допомогою командного рядка.

Тепер можна продовжити налаштування і створити Диктора. Перейдіть на вкладку Диктор вікна Модуля керування синтезом мовлення з тексту і натисніть кнопку Додати.

Виберіть мову і синтезатор, які слід використовувати. Щоб скористатися Festival, вам слід встановити відповідні файли дикторів. Вибрати відповідного диктора ви згодом зможете за допомогою натискання кнопки Редагування. Після цього KTTS має бути налаштовано: ви зможете перевірити систему натисканням кнопки Редагування, а потім кнопки Тест.

Налаштування

Щоб налаштувати параметри голосу диктора, гучності, швидкості вимови та тону, скористайтеся вкладкою Диктори і натисніть кнопку Редагування для відповідного пункту диктора. У відповідь буде відкрито вікно, подібне до наведеного вище, де ви зможете змінити параметри диктора. Зміна голосу потребує встановлення відповідного набору голосів.

Користування KTTS

Системний лоток

Якщо ви позначите відповідний пункт у налаштуваннях, KTTS можна буде керувати за допомогою системного лотка. Наведення вказівника миші на піктограму лотка з наступним клацанням правою кнопкою миші відкриє контекстне меню, призначення пунктів якого є доволі зрозумілим: за допомогою цього контекстного меню ви можете керувати виведенням даних мовлення.

Зверніть увагу на пункт Декламувати вміст кишені. Якщо у програмі не передбачено інтеграції з KTTS (докладніше про програми, у яких передбачено вбудовану підтримку KTTS, у наступному розділі), ви можете скопіювати текст, який має бути вимовлено, і вибрати пункт Декламувати вміст кишені.

Інтеграція з іншими програмами стільничного середовища

Konqueror

У KTTS передбачено можливість декламування тексту на веб-сторінці. Скористайтеся пунктом меню Інструменти -> Продекламувати текст. Але вам, можливо, не варто робити це, оскільки буде також прочитано заголовки коду HTML сторінки. Замість цього позначте на сторінці текст, який має бути вимовлено і виберіть пункт Продекламувати текст.

Варто також зауважити, що відповідну можливість вбудовано до Okular. У меню Інструменти є два пункти, якими ви можете скористатися: Прочитати уголос весь документ іr Прочитати уголос поточну сторінку.

Сповіщення

KTTS може працювати з будь-якою програмою, яка надає сповіщення. Щоб налаштувати роботу, запустіть відповідну програму, наприклад, Konversation, у якій передбачено сповіщення. Скористайтеся пунктом меню Параметри -> Налаштувати сповіщення...

Як ви можете бачити, передбачено багато різних сповіщень для різноманітних подій, зокрема згадки кимось вашого псевдоніма. Якщо ви накажете програмі вимовляти відповідне повідомлення про подію, вона сповіщатиме вас читанням кожного разу, коли відбуватиметься подія. Звичайно ж, ви можете використовувати одразу декілька сповіщень.


Якщо у програмі не передбачено можливостей виголошення тексту, пам’ятайте, що ви завжди можете позначити частину тексту і скопіювати його до буфера обміну даними, звідки KTTS може виголосити ваш текст.


Докладніші відомості можна отримати з підручника з KTTS, який є частиною пакунка KTTS.