KMail/FAQs Hints and Tips/fr: Difference between revisions
Fredtantini (talk | contribs) (Created page with "* Sauvegardez - répondez '''oui''' à la boîte de dialogue de '''KWallet'''") |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 208: | Line 208: | ||
''Solution :'' Mettez en surbrillance la partie du message reçu à laquelle vous souhaitez répondre, avant de cliquer sur l'icône <menuchoice>Répondre</menuchoice> ou de taper un raccourci clavier. La fenêtre de composition qui s'ouvre ne citera que la section que vous avez sélectionné et vos correspondants seront en mesure de voir votre réponse sans défilements inutiles. | ''Solution :'' Mettez en surbrillance la partie du message reçu à laquelle vous souhaitez répondre, avant de cliquer sur l'icône <menuchoice>Répondre</menuchoice> ou de taper un raccourci clavier. La fenêtre de composition qui s'ouvre ne citera que la section que vous avez sélectionné et vos correspondants seront en mesure de voir votre réponse sans défilements inutiles. | ||
---- | ---- | ||
=== KMail spellchecking doesn't work with the Deutsch dictionary === | |||
''Symptom:'' Your default dictionary is set to "Deutsch", but when typing in German, the spell-checker doesn't alert you to mis-spelled words. | |||
''Solution:'' Change your default dictionary to "Deutsch (Deutschland)". It's worth remembering, too, that you can associate different dictionaries to each Identity, and also by using the <menuchoice>View</menuchoice> menu on a Compose screen, you can choose to have the dictionary used displayed while composing a message, and change dictionaries, using that, when desired. | |||
=== Erreur : Impossible de déterminer le statut des ressources === | === Erreur : Impossible de déterminer le statut des ressources === |
Revision as of 15:59, 15 September 2011
Est-ce que mon problème est déjà connu ?
Symptôme : Vous avez un problème avec KDE-PIM et voulez savoir si d'autres ont signalé et résolu le problème. Vous vous demandez comment lire les archives de la liste de diffusion KDE-PIM.
Solution : C'est une bonne habitude à cultiver. Essayez les archives MARC à http://lists.kde.org/?l=kdepim-users&r=1&w=2
Configuration
Stocker les courriers envoyés dans un dossier spécial
Symptôme : Vous souhaitez stocker des courriers dans un dossier spécial. Peut-être que vous utilisez un serveur IMAP et vous souhaitez stocker vos courriers sur le serveur, pas dans le client.
Solution : Dans Kmail, choisissez
Stocker les messages supprimés dans un dossier spécial
Symptôme : Vous souhaitez stocker des courriers dans un dossier spécial. Peut-être que vous utilisez un serveur IMAP et vous souhaitez stocker vos courriers supprimés sur le serveur, pas dans le client.
Solution: Dans Kmail, choisissez
Dans certaines versions, vous aurez besoin de faire
(Ou dossier poubelle, selon votre distribution)Mails cryptés stockés en clair
Symptôme : Vous échangez des courriers cryptés avec un ami, mais voulez les stocker en clair, une fois que vous avez ouvert le message.
Solution : Pour stocker des courriers qui ont été déchiffrées une fois en clair, ajouter ceci à votre fichier de configuration kmailrc, dans la section [Reader] :
store-displayed-messages-unencrypted=true
Ceci peut ne marcher qu'avec SMIME mais la mise en œuvre pour OpenPgP est en cours d'élaboration.
Filtrage anti-spam sur un serveur IMAP
Symptôme : Vous avez l'intention de passer à la lecture de votre courrier depuis un serveur IMAP, et vous demandez comment le filtrage et la gestion du spam se produit ?
Solution : La machine qui a déjà votre courrier peut devenir votre serveur imap. Vous aurez besoin de configurer une application serveur. Dovecot en est une, et les directives sur les pages web du projet le rendent facile à mettre en place. Il vous reste encore le problème du filtrage, car il est logique de le faire sur le serveur (lorsque vous pointez kmail sur le serveur, vous verrez les dossiers que vous avez créés sur le serveur). Encore une fois il y a des options, mais l'une des plus connues est procmail. Là encore, il y a beaucoup d'informations sur Internet sur la façon de le mettre en place. Vous lui donnez un ensemble de "recettes" - voici un exemple :
:0 * (^To|^CC|^List-ID): .*kde-linux ${MAILDIR}.INBOX.KDE-Lists.kde-users/
Si vous avez des dossiers maildir, chaque recette doit se terminer par un « / ». Si vos dossiers sont au format mbox, il suffit d'omettre le « / »
Si vous avez utilisé bogofilter avec kmail vous avez déjà une liste de mots. Ceci peut être utilisé au niveau du serveur aussi, de sorte que vous n'aurez pas à commencer la formation à partir de zéro. L'astuce est de le mettre en place avant les recettes procmail :
:0fw | bogofilter -e -p
:0e { EXITCODE=75 HOST }
:0: * ^X-Bogosity: Spam, tests=bogofilter ${MAILDIR}.INBOX.a-Spam/
:0e { EXITCODE=75 HOST }
:0: * ^X-Bogosity: Unsure, tests=bogofilter ${MAILDIR}.INBOX.a-Unsure/
:0e { EXITCODE=75 HOST }
Notez qu'il va utiliser un mailbox pour le spam et un pour les courriers incertains (unsure) - j'ai ajouté un 'a-' aux noms pour qu'ils soient facilement visibles, en haut de la liste.
Enfin, pour améliorer les performances, exécutez la commande suivante à l'occasion sur les spam sauvés et incertains :
/usr/share/bogofilter/contrib/trainbogo.sh -c -H /home/user/Maildir /.INBOX.bogotrain_ham/cur/ -S /home/user/Maildir/.INBOX.bogotrain_spam/cur/
(N'oubliez pas de vérifier le chemin.)
Ceci n'est pas un guide complet pour la mise en place d'un serveur, mais des notes sur comment configurer le serveur pour qu'il fonctionne comme prévu dans KMail.
Obtenir plus d'espace à l'écran dans KMail
Symptôme : Vous utilisez KMail sous KDE 4.2 ou une version ultérieure sur un netbook, et vous trouvez que le nouveau mode d' agrégat vous laisse peu de place à l'écran
Solution : Dans la version 4.2, vous avez un nouvel ensemble d'icônes à côté de la barre de recherche rapide. Vous pouvez les utiliser pour choisir un thème différent et un mode d'agrégat différent. Si vous voulez changer le look de sorte qu'un mail utilise une seule ligne au lieu de deux lignes, allez dans - l'info-bulle dit - Et changer le thème pour . Si vous souhaitez désactiver le regroupement par date, changer d'agrégation pour . Maintenant votre KMail ressemblera exactement à ce qu'il était dans les versions précédentes.
Dans les versions 4.4 and 4.5 ces paramètres ont été déplacés dans le menu principal,
etObtenir plus d'espace à l'écran dans KMail - réduire la taille de police
Symptôme : Vous manquez encore de place à l'écran, et préfèrez les lignes plus visibles au détriment de la taille de la police, mais vos tentatives ne fonctionnent que partiellement.
Solution : Dans
vous pouvez et modifier les paramètres de chaque composant dans la liste. C'est ici que vous découvrez que votre liste de dossiers et le corps des messages utilisent les polices que vous voulez, mais que la liste des messages a encore une trop grande police.Maintenant, vous devez chercher vers cet ensemble de nouvelles icônes en haut à droite, à proximité de la zone de recherche, pour - l'info-bulle dit . Choisissez , puis l'onglet . Il ya une liste de , et au-dessous une maquette d'en-têtes de colonne. Chacune de ces en-têtes doit être cliquée pour régler votre nouvelle police. À la fin, la liste des message sera affiché dans la même police que le reste de votre mise en page.
Dans les versions ultérieures qui n'ont pas les icônes, vous pouvez apporter les modifications par un clic droit sur les en-têtes de la liste des messages, et en sélectionnant
. Encore une fois, vous aurez besoin de travailler avec l'en-tête de chaque colonne.Déconfigurer les infobulles des dossiers
Symptôme : Vous utilisez KMailsous KDE 4.2 ou une version ultérieure sur un netbook, et constatez que les info-bulles sur les dossiers cachent trop de noms de dossiers
Solution : Un clic droit sur l'en-tête de la
affiche maintenant plus d'options de configuration. Une section est intitulée , et les choix sont , , . est pratique pour les dossiers qui ont des noms longs, de sorte que seule une partie du nom est affichée. Les dossiers où vous pouvez voir le nom complet n'affiche pas d'infobulle.Déconfigurer les infobulles pour la liste des messages
Dans 'KMail,
décocherSupprimer la coloration alternative des lignes
Dans
, pour chaque jeu de couleurs à l'exception de (qui n'ont pas l'option), changez l' pour être de la même couleur que l' .Mandriva n'utilise pas le nom Configuration du système. Comme dans KControl, le centre de contrôle KDE 3, ils le nomment "Configurer votre bureau" pour le distinguer de "Configurer votre ordinateur", a.k.a. le Centre de Contrôle Mandriva (MCC). À part ce changement de nom, la méthode est telle que décrite ci-dessus.
Stocker des messages de comptes de messagerie différents dans des dossiers de réception différents
Pour POP créez les dossiers dansn ~/.kde/share/apps/kmail/mail/ (copiez et renommez le dossier par défaut). Ils apparaissent alors dans la liste déroulante dans
.Créez d'autres dossiers au même endroit pour les mails envoyés. Ils peuvent être définis dans
.Cette astuce peut ne pas être possible dans KMail 2 en raison du déplacement du stockage des courriers basés sur Akonadi.
Migration
Transférer courriers et paramètres à un autre ordinateur (ou un autre compte utilisateur sur la même machine)
Solution : Les messages sont généralement dans ~/.kde/share/apps/kmail/. Pour les installations très anciennes de KMail, les messages peuvent également être dans ~/Mail. Notez que KMail utilise des sous-répertoires cachés dans ce répertoire, vous devez donc vous assurer de copier aussi les répertoires cachés.
Pour les réglages, vous devez copier les fichiers suivants :
- ~/.kde/share/config/kmailrc,
- ~/.kde/share/config/mailtransports, (depuis KDE 4.0)
- ~/.kde/share/config/emaildefaults et
- ~/.kde/share/config/emailidentities .
Votre carnet d'adresse est généralement stocké dans ~/.kde/share/apps/kabc/. Les données du calendrier dans ~/.kde/share/apps/korganizer
Soyez conscient que certaines distributions utilisent ~/.kde4 au lieu de ~/.kde pour les données de configuration de KDE. Dans le doute, consulter le résultat de la commande kde4-config --localprefix
.
À partir de la version 4.4 vous pouvez avoir des entrées contrôllées par Akonadi qui doivent également être conservées. Ajoutez à la liste du dessuis -
- Tout ~/.local/share/
- Tout ~/.config/akonadi/.
- ~/.kde/share/config/nepomukserverrc
- Tout ~/.kde/share/apps/nepomuk/ (KAddressBook stocke les groupes des contacts dans Nepomuk.)
Si vous planifiez utiliser une clé USB comme moyen de transport pour vos données, assurez-vous de lire la section "Impossible de copier le courrier sur une clé USB" ci-dessous.
Problème : Impossible de copier le courrier sur une clé USB
Symptôme : Vous avez mis en place un nouvel ordinateur et vous souhaitez transférer tous vos e-mails. Vous décidez de tout copier sur une clé USB. Le travail commence, puis vous commencez à avoir des message d'erreur,
Template:Sortie
Solution : Votre clé USB est au format (V) FAT , et donc ne peut pas gérer les noms de dossiers maildir (ni les permissions, ce qui peut causer d'autres problèmes). Vous avez deux choix. Soit formater votre clé USB en ext2 (dans ce cas, vous devez être conscient qu'elle ne peut pas plus être lue sur les OS Windows sans y installer de logiciel supplémentaire) soit créer un fichier tar de tous vos e-mails, copier ce fichier sur la clé puis l'extraire à sa nouvelle destination.
----
Dépannage
Problème : Vous perdez des courriers
Symptôme : Vous perdez du courrier. Un message dans votre boîte de réception avait une ligne vide pour sujet et datait du 1er Janvier 1970. Lorsque vous avez cliqué sur celui-ci, il était vide. Lorsque vous avez cliqué sur le message suivant il s'est mis dans le même état.
Solution : Cela se passe quand il y a des fichiers d'index corrompus. La première chose à faire est de ne pas cliquer sur d'autres messages.
- Avec KMail 1.10 embarqué dans KDE 4.1 ou version plus récente, clic droit sur le dossier et choisissez (vous pouvez faire la même chose dans le menu ).
- Avec les versions plus anciennes de KMail le processus est un peu plus compliqué. Fermez KMail. Dans Dolphin, naviguer là où sont stockés vos courriers (typiquement dans ~/.kde/share/apps/kmail/) et cherchez les fichiers d'index associés aux mailbox affectées. Il y en aura deux ou trois, faciles à détecter. les. Ils seront recréés au redémarrage de KMail. Vous aurez perdus les courriers qui ont disparu, mais le reste du courrier devrait être visible à nouveau.
Vous avez des courriers fantômes vides
Symptôme : Pour une raison quelconque, certains messages ne sont pas accessibles dansKMail. Ils apparaissent dans la fenêtre de la liste des messages, mais les sélectionner résulte en une fenêtre de message vide. Je ne peux pas les ouvrir, y répondre, etc.
Solution : Ce problème est probablement dû à des fichiers d'index corrompus, voir la question «Vous perdez du courrier » ci-dessus. Il suffit donc de suivre les conseils donnés.
Problème : mauvaise autocomplétion d'adresse
Symptôme : Vous avez envoyé un e-mail à un ami et mal tapé son adresse. Maintenant l'adresse ne cesse d'apparaître comme une suggestion, chaque fois que vous essayez d'envoyer à l'adresse correcte. Vous ne pouvez pas le trouver dans votre carnet d'adresses.
Solution : les adresses récentes sont stockées dans in ~/.kde/share/config/kmailrc, mais plutôt que de risquer une erreur lors d'une édition manuelle, allez dans le menu de KMail
et vous verrez un boutonProblème : ne peut pas suivre un lien dans un mail
Symptôme : Vous avez configuré Firefox comme navigateur par défaut, mais lorsque vous cliquez sur une URL dans KMail il charge une version locale temporaire de la page avec les liens relatifs cassés.
Solution : Vous devez ajouter "%u" ou "%U" à l'exécutable dans les paramètres de Firefox. Si ce n'est pas présent, KDE suppose que l'application n'est pas capable de gérer à distance les urls (http) et crée donc une copie locale.
Problème: Vous obtenez un message d'erreur d'authentification
Authentication support is not compiled into kio_smtp. The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' folder.
Solution : Installer le paquet sasl-devel-package et recompiler kdepimlibs. Par exemple, pour SUSE le paquet est nommé cyrus-sasl-devel et vous l'installez avec la commande
yast -i cyrus-sasl-devel
Lorsque vous lancez cmake pour compiler kdepimlibs, vous pourrez voir :
-- The following external packages were located on your system. -- This installation will have the extra features provided by these packages. [...] + cyrus-sasl
Cela touche habituellement seulement les distributions « self-build ».
Problème: Vous ne trouvez pas vos listes de distribution
Solution : Voir Special:myLanguage/KAddressBook
Vos correspondants se plaignent de vos réponses en fin de message
Symptôme : Vos correspondants utilisent des clients de courrier qui répondent avant le message et ils se plaignent d'avoir à défiler vers le bas pour lire vos réponses. Vous, d'autre part, publiez sur des listes de diffusion, où il est exigé que vous publiez en fin de message pour maintenir l'ordre naturel de la lecture.
Solution : Mettez en surbrillance la partie du message reçu à laquelle vous souhaitez répondre, avant de cliquer sur l'icône
ou de taper un raccourci clavier. La fenêtre de composition qui s'ouvre ne citera que la section que vous avez sélectionné et vos correspondants seront en mesure de voir votre réponse sans défilements inutiles.KMail spellchecking doesn't work with the Deutsch dictionary
Symptom: Your default dictionary is set to "Deutsch", but when typing in German, the spell-checker doesn't alert you to mis-spelled words.
Solution: Change your default dictionary to "Deutsch (Deutschland)". It's worth remembering, too, that you can associate different dictionaries to each Identity, and also by using the
menu on a Compose screen, you can choose to have the dictionary used displayed while composing a message, and change dictionaries, using that, when desired.Erreur : Impossible de déterminer le statut des ressources
Symptôme : Lors de l'extraction d'un courrier, vous recevez un message d'erreur tel que :
Error while getting folder information. Could Not Determine Resource Status An attempt to determine information about the status of the resource Unable to get information about folder INBOX.customflags. The server replied: Mailbox does not exist, or must be subscribed to., such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful. Technical reason: Could Not Stat Resource
Raison : Vous utilisez Courier IMAP en tant que serveur de messagerie.
Solution : Si vous êtes administrateur de votre propre serveur de messagerie, mettez en place un service de messagerie différents, par exemple cyrus Voici une description de comment le faire.
Problème : Kmail est lent
Symptôme : Kmail est vraiment lent pour réceptionner vos e-mails.
Solution : Il se peut que l'outil de spam que vous utilisez ralentisse Kmail. Si vous avez utilisé le menu outil de Kmail pour ajouter un outil de spam et avez ajouté Spam Assassin (par exemple), alors essayez en un autre. J'ai remarqué que bogofilter est beaucoup plus rapide. Vous aurez besoin de retirer le premier puis ajouter le 2ème. Vous devrez ensuite entraîner l'outil spam vous venez d'ajouter (bogofilter) : Outils Kmail Anti-Spam
Symptôme : Vous venez de copier vos dossiers de messagerie à partir d'une version antérieure (voir «Migration» ci-dessus) et maintenant Kmail est vraiment lent à réagir peu après son démarrage, pendant au moins quelques secondes avec Kontact prenant 100% du cpu.
Solution : Il suffit de prendre tous vos dossiers de messages enregistrés et
soit depuis le menu soit avec un clic droit sur le dossier dans l'arborescence du panneau latéral.Symptôme : Vous rencontrez des délais très longs pour envoyer des messages, et KMail est gelé pendant que vous attendez.
Solution: Il y avait un bogue dans les différentes Release Candidates de KDE 4.4 SC qui forcait KMail à faire de longues recherches de correspondances d'adresses. La Mise à jour vers la version 4.4 complète devrait résoudre le problème.
Symptôme: Lorsque vous écrivez un message dans la fenêtre d'édition, les caractères apparaissent lentement.
Solutions possible : C'est un bogue connu. Certains utilisateurs ont signalé que la désactivation puis réactivation des effets de bureau peut résoudre ces ralentissements. D'autres utilisateurs ont signalé que le simple fait de changer le thème de bureau (autres que oxygen), règle également le problème.
Problème : impossible de sauvegarder le mot de passe SMTP - kwallet est indisponible
Symptôme : quand vous sauvegardez votre mot de passe SMTP dans la boîte de dialogue de configuration SMTP de KMail, vous avez un message « kwallet n'est pas disponible ».
Solution : vous avez besoin de réinitialiser la configuration de KWallet pour KMail.
- Arrêtez KMail
- Démarrer le gestionnaire de portefeuille de KDE
- Ouvrez
- Supprimez les entrées Kontact et KMail (l'entrée Kontact ou KMail peut ne pas y être)
- Sauvegardez et fermez le Gestionnaire de portefeuille KDE
- Démarrez KMail
- Entrez le mot de passe SMTP dans la boîte de dialogue Configurez le compte
- Sauvegardez - répondez oui à la boîte de dialogue de KWallet
KMail avec d'autres bureaux ou applications
Problème : KMail ne démarre pas
Symptôme : Vous voulez démarrer KMail à partir d'un environnement de bureau minimaliste comme fvwm2. Il ne démarre pas.
Raison : Il vous manque la fonctionnalité dbus.
Solution: Lancer KMail en utilisant dbus-launch comme ceci :
dbus-launch kmail
Dire à Firefox d'utiliser KMail pour les adresses mailto:
Solution:
Firefox 2 - Dans la barre d'adresse Firefox, tapezabout: config
Faites un clic droit n'importe où dans la fenêtre et sélectionnez
. Tapez
network.protocol-handler.app.mailto
puis
kmailservice
Fermez Firefox
Firefox 3 - Dans le menuFirefox, sélectionnez , choisissez l'onglet , puis tapezmailtodans la zone de recherche. Choisissez et cherchez /usr/bin/kmailservice
Symptôme : Vous voulez cliquer sur un lien dans KMail et l'ouvrir dans Firefox. À l'heure actuelle, un autre navigateur est utilisé. Vous voulez changer cela.
Solution : Cette solution aura une incidence sur l'ensemble de KDE, et pas juste KMail. Démarrer
.Si vous êtes administrateur et que vous souhaitez définir ce paramètre automatiquement pour vos utilisateurs, c'est
- Pour SUSE
dans votre répertoire utilisateur dans .kde4/share/config/kdeglobals ajoutez la ligne
BrowserApplication[$e]=!firefox
dans la catégorie
- Pour toutes les autres distributions Linux :
dans votre répertoire utilisateur dans .kde/share/config/kdeglobals ajoutez la ligne
BrowserApplication[$e]=!firefox
dans la catégorie
Si la catégorie general n'existe pas, vous devez l'ajouter.Vous pouvez également utiliser le script des Tutoriels/Modifier KDE par défaut
Contrôle de la connexion de votre profil itinérant
Symptôme : Vous mettez en place un profil itinérant pour accéder à votre serveur à la maison pendant que vous êtes sur la route, mais il continue d'essayer de se connecter même lorsque vous êtes à la maison. L'auto-connexion est désactivée dans les écrans de configuration.
Solution :
, décochez . Cela exclura le profil lorsque vous cliquerez sur l'icône de téléchargement, mais le profil sera toujours disponible dans la liste déroulante, rendant facile la récupération votre courrier loin de chez vous.Problème de KMail2
KMail2 n'envoie pas de courrierl
Certains utilisateurs constatent que le courrier ne part pas, et il semble que le smtp soit manquant, même si la page de configuration semble correcte. Il a été rapporté que ce problème est résolu en ouvrant akonadiconsole et en ajoutant un agent Mail Dispatcher.
Trucs et astuces
Ajouter une étiquette pour faciliter la recherche
Vous devez d'abord définir vos étiquettes, ce qui se fait dans
. Maintenant, vous verrez que le menu de contexte (clic droit), sous , vous offre la possibilté de choisir vos étiquettes.Surveiller des discussions
Si vous voulez suivre un fil de discussion, clic droit et choisissez
.À partir de ce moment, tous les messages du fil de discussion qui commence dans ce message seront marqués comme surveillés.
Marquez comme lu vos propres fils de discussions :
Ceci est utile dans le cas où vous êtes inscrit à une liste de diffusion telles que [email protected] et que vous souhaitez éliminez les fils auxquels vous participez.
Créer un filtre pour marquer tous vos messages entrants vers une liste de diffusion comme « Lu »
Pour créer un filtre aller dans :
- Sélectionnez
- Ajouter les conditions :
- votremail@domaine [1]
- listID [2]
[1] remplacez votrecourriel@domaine avec votre adresse de courriel sortante
[2] remplacez listID avec une id de liste de diffusion spécifique, par exemple (<kdepim-users.kde.org>) ou tout simplement un '.' pour inclure le courrier sortant à toutes les liste de diffusion avec un '.' dans leur id (pratiquement toutes).
- Sous choisir .
Dans l'onglet
- Décochez .
pour que les autres filtres tels que le tri des messages entrants de la liste de diffusion vers des sous-dossiers puissent s'exécuter.
- Placez ce filtre avant les autres filtres qui peuvent arrêter le processus de filtrage,
ou simplement le premier. (Changer l'ordre des filtres est effectué en utilisant les deux flèches haut et bas, dans le cadre
)Créer une recherche sur les messages d'une liste de diffusion
Allez dans le dossier où vos messages de la liste de diffusion sont stockés, par exemple (Local Folders/KDE-PIM-utilisateurs) et appuyez sur la touche S ou dans le menu .
- Sélectionner [3]
- Ajouter la condition:
- Donner à la recherche un nom informatif (nom du dossier de recherche) comme KDE-PIM-Utilisateurs-Lu
- Faites la recherche. Après cela, vous pouvez fermer la fenêtre de recherche.
Maintenant, chaque fois que vous démarrez ou participez à un fil de discussion, il est marqué comme lu.
[3] Attention à
.Traduction d'e-mail
Symptôme : vous recevez des messages électroniques dans des langues différentes et vous voulez les traduire sans faire beaucoup de copier et coller.
Solution : utiliser un programme exterme pour traduire votre courrier et l'afficher.
Mise en œuvre pas à pas
- Prérequis, soyez sûr d'avoir avant de commencer
- libtranslate
- perl
- perl module Email::MIME
- kmail
- Configurer un filtre
- Dans Kmail allez dans
- créez un nouveau filtre et nommez le Tradution
- ajoutez le critère qui doit toujours être vrai (par exemple )
- ajoutez l'action
~/bin/mail_translate.pl
- ouvrez l'onglet Avancé et décochez tout sauf , vous pouvez également définir un raccourci et une icône ici.
- Dans Kmail allez dans
- Mise en place du script et configuration
- sauvez le script suivant dans un fichier nommé mail_translate.pl et placez le dans votre dossier ~/bin
#!/usr/bin/perl use Email::MIME; my $from_language = 'en'; my $to_language = 'he'; my $translation_command = "translate "; my $languages_pair = "-f $from_language -t $to_language"; my $line; my $message=''; while ($line=<>) { $message.=$line; } my $email = Email::MIME->new($message); my @parts = $email->parts; my $separator = `echo "translation" | $translation_command -f en -t "$to_language" -`; chop $separator; rec_parts ($email,@parts); sub rec_parts { my $parent = $_[0]; my @parts = $_[1]; for $part(@parts) { my @sub_parts = $part->parts; if (@sub_parts > 1) { rec_parts ($part,@sub_parts); } my $type=$part->content_type; if (( $part->content_type =~ m[text/plain]gi )||( $part->content_type eq '')) { my $body = $part->body; $body=~s/['"`]*//g; my $translation_body=`echo "$body" | $translation_command $languages_pair -`; $translation_body=~s/['"`]*//g; my $msg=$body."\n\n---"."$separator"."---\n\n".$translation_body; `kdialog --title "$separator" --msgbox "$msg"`; } } } print $email->as_string;
- Rendez le script exécutable avec
$chmod a+x ~/bin/mail_translate.pl
- Configurez le script pour combler vos besoins.
- Actuellement, le script traduit de l'anglais (en) vers l'hébreu (he), vous avez probablement besoin d'une autre traduction. Pour changer cela, regarder dans le script les lignes $from_language = 'en' et $to_language = 'he' et replacez 'en' et 'he' par ce que vous voulez. Si vous n'êtes pas sûr, une liste complète de codes de langue est disponible sur la liste ISO 639-2.
- Tester
- avant de charger des e-mails innocents et de les traduire, essayez cela sur quelque chose dont vous vous souciez peu, regarder dans votre corbeille ou votre dossier spam. Clic droit sur n'importe quel élément à traduire, . Une boîte de dialogue apparaît avec le message et sa traduction.
- Dépannage
- Si le script ne marche pas, vous pouvez l'essayer en dehors de KMail pour restreindre la recherche du coupable. Sauvez un courrier en tant que fichier 1.mbox et lancez la commande suivante dans un terminal
$~/bin/mail_translate.pl < 1.mbox > 2.mbox
- Si le script ne marche pas, vous pouvez l'essayer en dehors de KMail pour restreindre la recherche du coupable. Sauvez un courrier en tant que fichier 1.mbox et lancez la commande suivante dans un terminal
- Tester
Si le fichier de sortie 2.mbox n'est pas le même que 1.mbox alors il y a un problème avec le script et il ne devrait pas être utilisé.
Modifier et enregistrer des messages sans changer les paramètres de message
Débarassez-vous de ce long mail interminable dû aux réponses de réponses. Vous pouvez éditer un message et enlever les parties inutiles en l'enregistrant sur le disque (
), en le modifiant séparément dans un éditeur de texte, puis en l'important à nouveau. Il suffit de supprimer l'original. Cette méthode fonctionne également pour détacher des messages encapsulés et les garder en tant que messages séparés.