Kdenlive/Manual/Effects/ru: Difference between revisions
(Created page with "Эти файлы. XML содержат значения по умолчанию для параметров эффектов. Так что если вам не нравит...") |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
=== Список эффектов === | === Список эффектов === | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Сделайте список эффектов видимым с помощью меню <menuchoice>Вид (View)</menuchoice> - (<menuchoice>Вид -> Список эффектов (View -> Effect List)</menuchoice>) | Сделайте список эффектов видимым с помощью меню <menuchoice>Вид (View)</menuchoice> - (<menuchoice>Вид -> Список эффектов (View -> Effect List)</menuchoice>) | ||
</span> | |||
[[File:Effects List with info.png|thumb|left|520px|Figure 1]] | [[File:Effects List with info.png|thumb|left|520px|Figure 1]] | ||
<div class="clearfix"></div> | <div class="clearfix"></div> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Чтобы в нижней части списка отобразилось краткое описание эффекта - нажмите кнопку {{Icon|dialog-information}} как показано на рис. | Чтобы в нижней части списка отобразилось краткое описание эффекта - нажмите кнопку {{Icon|dialog-information}} как показано на рис. | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Чтобы добавить эффект к клипу просто перетащите его из '''Списка эффектов''' на Клип на [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline|монтажном столе]] | Чтобы добавить эффект к клипу просто перетащите его из '''Списка эффектов''' на Клип на [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline|монтажном столе]] | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=== Стойка эффектов и её меню === | === Стойка эффектов и её меню === | ||
==== Стойка эффектов ==== | ==== Стойка эффектов ==== | ||
</span> | |||
''Figure 2'' показывает стойку эффектов для клипоа. The effect stack can be made visible from the <menuchoice>View</menuchoice> menu [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/View_Menu/Effect_Stack|Effect Stack]] | ''Figure 2'' показывает стойку эффектов для клипоа. The effect stack can be made visible from the <menuchoice>View</menuchoice> menu [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/View_Menu/Effect_Stack|Effect Stack]] | ||
Line 34: | Line 42: | ||
[[File:Toggle effect on and off.png]] | [[File:Toggle effect on and off.png]] | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Для удаления эффекта из клипа нажмите X помеченый 3 в изображении ниже. Стрелка с номером 1 сворачивает эффект в стойке эффектов. И стрелка с меткой 2 вызывает меню показаное на рисунке. На рисунке показано меню в версии 0.9.3, которая имеет дополнительную позицию '' Create Region" . | Для удаления эффекта из клипа нажмите X помеченый 3 в изображении ниже. Стрелка с номером 1 сворачивает эффект в стойке эффектов. И стрелка с меткой 2 вызывает меню показаное на рисунке. На рисунке показано меню в версии 0.9.3, которая имеет дополнительную позицию '' Create Region" . | ||
</span> | |||
[[File:Kdenlive Effect stack icons2 0.9.3.png]] | [[File:Kdenlive Effect stack icons2 0.9.3.png]] | ||
Line 44: | Line 54: | ||
Это позволяет сохранить текущий эффект и все его настройки. Сохраненный эффект появится в Списке эффектов в пользовательской категории. | Это позволяет сохранить текущий эффект и все его настройки. Сохраненный эффект появится в Списке эффектов в пользовательской категории. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Создание Группы ==== | ==== Создание Группы ==== | ||
TЭто создаёт Группу Эффектов. Группа объединяет несколько эффектов. Группу можно сохранить в списке эффектов, в пользовательском разделе и затем применять всю группу, как единое целое в других местах линии времени. | TЭто создаёт Группу Эффектов. Группа объединяет несколько эффектов. Группу можно сохранить в списке эффектов, в пользовательском разделе и затем применять всю группу, как единое целое в других местах линии времени. | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==== Create Region ==== | ==== Create Region ==== | ||
Новое в версиях >=0.9.3 | Новое в версиях >=0.9.3 | ||
"Создание области" позволяет пользователю применить эффект только к части клипа . Это действительно очень мощная функция, но в настоящее время интерфейс не является полностью готовым, чтобы получить его полный потенциал. | "Создание области" позволяет пользователю применить эффект только к части клипа . Это действительно очень мощная функция, но в настоящее время интерфейс не является полностью готовым, чтобы получить его полный потенциал. | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
В принципе, вы добавляете эффект на клип, например, "Сепия". Затем вы идете в меню действия, выбераете "Создать Регион». Это откроет диалоговое окно а. | В принципе, вы добавляете эффект на клип, например, "Сепия". Затем вы идете в меню действия, выбераете "Создать Регион». Это откроет диалоговое окно а. | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
В этом диалоговом окне, необходимо указать MLT клип с альфа-прозрачностью. Так как Kdenlive не готова на 100%, поэтому что есть много способов, которыми мы могли бы создать такие клипы, используя, например фильтр порог или ротоскопирования. Но, для начала, скажем, вы можете открыть любое изображение с альфа-прозрачностью (с альфа-каналом), или клипа титров, созданные в Kdenlive. Таким образом, эффект "сепия" будет применяться только на непрозрачных местах в данной «области» клипа. | В этом диалоговом окне, необходимо указать MLT клип с альфа-прозрачностью. Так как Kdenlive не готова на 100%, поэтому что есть много способов, которыми мы могли бы создать такие клипы, используя, например фильтр порог или ротоскопирования. Но, для начала, скажем, вы можете открыть любое изображение с альфа-прозрачностью (с альфа-каналом), или клипа титров, созданные в Kdenlive. Таким образом, эффект "сепия" будет применяться только на непрозрачных местах в данной «области» клипа. | ||
</span> | |||
=== Использование в эффектах ключевых кадров === | === Использование в эффектах ключевых кадров === | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Во многих эффектах используется понятие «ключевой кадр». Ключевые кадры - это определенные пользователем позиции в клипе, где должен начинаться, пополняться и изменяться эффект. Вы можете установить различные параметры эффекта на определенных ключевых кадрах, а "'Kdenlive"' постепенно менять параметры между этими ключевыми кадрами. По сути, программа будет выполнять определенную интерполяцию между ключевыми кадрами. | Во многих эффектах используется понятие «ключевой кадр». Ключевые кадры - это определенные пользователем позиции в клипе, где должен начинаться, пополняться и изменяться эффект. Вы можете установить различные параметры эффекта на определенных ключевых кадрах, а "'Kdenlive"' постепенно менять параметры между этими ключевыми кадрами. По сути, программа будет выполнять определенную интерполяцию между ключевыми кадрами. | ||
</span> | |||
См. в [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Effects|Быстрый Старт - Эффекты]] пример настроек RGB эффекта по ключевым кадрам | См. в [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart#Effects|Быстрый Старт - Эффекты]] пример настроек RGB эффекта по ключевым кадрам | ||
Line 63: | Line 83: | ||
=== Поиск активного кадра === | === Поиск активного кадра === | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Настройки некоторых ключевых кадров, имеют кнопку ''синхронизировать с указателем воспоизведения'' [[File:kdenlive_Seek_to_active_frame_button.png]] (номер 1 на скриншоте А ниже ). Когда она активна, при нажатии на один из ключевых кадров в списке, Kdenlive будет прокручивать окно предварительного просмотра до этого ключевого кадра. В примере на скриншоте, мы выбрали ключевой кадр 9:20 на рис. А и указатель воспроизведения (выделен красным прямоугольником) показывает расположение этого ключевого кадра. Щелчёк по ключевому кадру 10:00 на рис. В показывает как указатель воспроизведения переместился. | Настройки некоторых ключевых кадров, имеют кнопку ''синхронизировать с указателем воспоизведения'' [[File:kdenlive_Seek_to_active_frame_button.png]] (номер 1 на скриншоте А ниже ). Когда она активна, при нажатии на один из ключевых кадров в списке, Kdenlive будет прокручивать окно предварительного просмотра до этого ключевого кадра. В примере на скриншоте, мы выбрали ключевой кадр 9:20 на рис. А и указатель воспроизведения (выделен красным прямоугольником) показывает расположение этого ключевого кадра. Щелчёк по ключевому кадру 10:00 на рис. В показывает как указатель воспроизведения переместился. | ||
[[File:Kdenlive Seek to active frame.png ]] | [[File:Kdenlive Seek to active frame.png ]] | ||
</span> | |||
=== Демонстрации эффектов === | === Демонстрации эффектов === | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Вы можете найти скриншоты и описания 33 видео эффектов [http://www.kdenlive.org/about-kdenlive/creative-effects здесь] | Вы можете найти скриншоты и описания 33 видео эффектов [http://www.kdenlive.org/about-kdenlive/creative-effects здесь] | ||
</span> | |||
Следующие три видео YouTube показывают ряд видео-эффектов, доступных в '''Kdenlive''' (испанские субтитры) | <span class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Следующие три видео YouTube показывают ряд видео-эффектов, доступных в '''Kdenlive''' (испанские субтитры) | |||
</span> | |||
{{#evp:youtube|C6oeu2Yc64I}} | {{#evp:youtube|C6oeu2Yc64I}} | ||
Line 82: | Line 108: | ||
{{#evp:youtube|capV7lUzbOw}} | {{#evp:youtube|capV7lUzbOw}} | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
См. также этот плейлист YouTube Play от [http://www.youtube.com/playlist?list=PLc1VErdvjnSFE6w6sryFWIu4lfKavhnvz Franz M.P.] | См. также этот плейлист YouTube Play от [http://www.youtube.com/playlist?list=PLc1VErdvjnSFE6w6sryFWIu4lfKavhnvz Franz M.P.] | ||
</span> | |||
=== Категории эффектов === | === Категории эффектов === | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
см. так же алфавитный список [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects_And_Transitions|Эффекты и переходы]] . | см. так же алфавитный список [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects_And_Transitions|Эффекты и переходы]] . | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Вы можете найти скриншоты и описания 33 видео эффектов [http://www.kdenlive.org/about-kdenlive/creative-effects здесь] | Вы можете найти скриншоты и описания 33 видео эффектов [http://www.kdenlive.org/about-kdenlive/creative-effects здесь] | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Эффекты делятся на следующие категории | Эффекты делятся на следующие категории | ||
</span> | |||
Line 110: | Line 144: | ||
# [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Motion|Движение]]<br /><br /> | # [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Motion|Движение]]<br /><br /> | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Доступные эффекты определяются <tt>.xml</tt> файлом, расположенном в <tt>$KDEDIR/share/kde4/apps/kdenlive/effects</tt> (e.g. <tt>/usr/share/kde4/apps/kdenlive/effects</tt>) | Доступные эффекты определяются <tt>.xml</tt> файлом, расположенном в <tt>$KDEDIR/share/kde4/apps/kdenlive/effects</tt> (e.g. <tt>/usr/share/kde4/apps/kdenlive/effects</tt>) | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Эти файлы. XML содержат значения по умолчанию для параметров эффектов. Так что если вам не нравится значения по умолчанию для эффектов в Kdenlive можно изменить настройки по умолчанию, отредактировав эти. XML файлы. | Эти файлы. XML содержат значения по умолчанию для параметров эффектов. Так что если вам не нравится значения по умолчанию для эффектов в Kdenlive можно изменить настройки по умолчанию, отредактировав эти. XML файлы. | ||
</span> | |||
===FAQ:=== | ===FAQ:=== | ||
Line 118: | Line 156: | ||
П: Как дублировать эффект, чтобы воспользоваться теми же параметрами для другого фрагмента видео? | П: Как дублировать эффект, чтобы воспользоваться теми же параметрами для другого фрагмента видео? | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
A: Выделите ваш эффект на монтажном столе, в виджете стойки эффектов выберите <menuchoice>Сохранить эффект (Save)</menuchoice>, он станет доступным в '''списке эффектов''' в категории <menuchoice>Custom</menuchoice> | A: Выделите ваш эффект на монтажном столе, в виджете стойки эффектов выберите <menuchoice>Сохранить эффект (Save)</menuchoice>, он станет доступным в '''списке эффектов''' в категории <menuchoice>Custom</menuchoice> | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
В: Другой вариант решения: выделите фрагмент с эффектом на монтажном столе, выберите пункт <menuchoice>Копировать</menuchoice> в контекстном меню, затем щелкните правой в позиции нового применения этого эффекта и в контекстном меню выберите пункт <menuchoice>Вставить эффект</menuchoice> вместо простого <menuchoice>Вставить</menuchoice>. | В: Другой вариант решения: выделите фрагмент с эффектом на монтажном столе, выберите пункт <menuchoice>Копировать</menuchoice> в контекстном меню, затем щелкните правой в позиции нового применения этого эффекта и в контекстном меню выберите пункт <menuchoice>Вставить эффект</menuchoice> вместо простого <menuchoice>Вставить</menuchoice>. | ||
</span> | |||
П: Как применить эффект одновременно в нескольких (или всех) клипов? | П: Как применить эффект одновременно в нескольких (или всех) клипов? | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
В: Вы можете отметить несколько клипов с помощью <keycap>Shift</keycap>+перетаскивание (левой кнопкой мыши). Затем щелкнуть правой кнопкой мыши на обозначенном и сгруппировать клипы (или просто нажать комбинацию клавиш <keycap>Ctrl+G</keycap>). | В: Вы можете отметить несколько клипов с помощью <keycap>Shift</keycap>+перетаскивание (левой кнопкой мыши). Затем щелкнуть правой кнопкой мыши на обозначенном и сгруппировать клипы (или просто нажать комбинацию клавиш <keycap>Ctrl+G</keycap>). | ||
</span> | |||
{{Prevnext2 | {{Prevnext2 |
Revision as of 16:01, 23 October 2014
Эффекты
Эффектами в "'Kdenlive"' можно воспользоваться для внесения изменений в свойства звуковых и видеоданных исходного материала.
Вы добавляете эффекты к клипам, выбрав их из Списка эффектов (Effects List) и перетащив на клип на монтажном столе. Или выделите клип на монтажном столе и выберите меню Линия времени или из контекстное меню клипа на линии времени. Более подробно см. Быстрый старт - Эффекты
вЭффекты, примененные к данному клипу могут быть просмотрены и отредактированы с помощью Стойки эффектов, которая отображается, когда клип выделен на монтажном столе.
Список эффектов
Сделайте список эффектов видимым с помощью меню - ( )
Чтобы в нижней части списка отобразилось краткое описание эффекта - нажмите кнопку как показано на рис.
Чтобы добавить эффект к клипу просто перетащите его из Списка эффектов на Клип на монтажном столе
Стойка эффектов и её меню
Стойка эффектов
Figure 2 показывает стойку эффектов для клипоа. The effect stack can be made visible from the Effect Stack
menuНажмите значок с изображением глаза (2), чтобы временно отключить эффект. Кнопка при этом приобретет вид 1. Нажмите эту кнопку, чтобы снова включить эффект и перевести ее в состояние 2.
Для удаления эффекта из клипа нажмите X помеченый 3 в изображении ниже. Стрелка с номером 1 сворачивает эффект в стойке эффектов. И стрелка с меткой 2 вызывает меню показаное на рисунке. На рисунке показано меню в версии 0.9.3, которая имеет дополнительную позицию Create Region" .
Reset Effect
Возвращает всё к настройкам по умолчанию..
Сохранить эффект
Это позволяет сохранить текущий эффект и все его настройки. Сохраненный эффект появится в Списке эффектов в пользовательской категории.
Создание Группы
TЭто создаёт Группу Эффектов. Группа объединяет несколько эффектов. Группу можно сохранить в списке эффектов, в пользовательском разделе и затем применять всю группу, как единое целое в других местах линии времени.
Create Region
Новое в версиях >=0.9.3 "Создание области" позволяет пользователю применить эффект только к части клипа . Это действительно очень мощная функция, но в настоящее время интерфейс не является полностью готовым, чтобы получить его полный потенциал.
В принципе, вы добавляете эффект на клип, например, "Сепия". Затем вы идете в меню действия, выбераете "Создать Регион». Это откроет диалоговое окно а.
В этом диалоговом окне, необходимо указать MLT клип с альфа-прозрачностью. Так как Kdenlive не готова на 100%, поэтому что есть много способов, которыми мы могли бы создать такие клипы, используя, например фильтр порог или ротоскопирования. Но, для начала, скажем, вы можете открыть любое изображение с альфа-прозрачностью (с альфа-каналом), или клипа титров, созданные в Kdenlive. Таким образом, эффект "сепия" будет применяться только на непрозрачных местах в данной «области» клипа.
Использование в эффектах ключевых кадров
Во многих эффектах используется понятие «ключевой кадр». Ключевые кадры - это определенные пользователем позиции в клипе, где должен начинаться, пополняться и изменяться эффект. Вы можете установить различные параметры эффекта на определенных ключевых кадрах, а "'Kdenlive"' постепенно менять параметры между этими ключевыми кадрами. По сути, программа будет выполнять определенную интерполяцию между ключевыми кадрами.
См. в Быстрый Старт - Эффекты пример настроек RGB эффекта по ключевым кадрам
Поиск активного кадра
Настройки некоторых ключевых кадров, имеют кнопку синхронизировать с указателем воспоизведения (номер 1 на скриншоте А ниже ). Когда она активна, при нажатии на один из ключевых кадров в списке, Kdenlive будет прокручивать окно предварительного просмотра до этого ключевого кадра. В примере на скриншоте, мы выбрали ключевой кадр 9:20 на рис. А и указатель воспроизведения (выделен красным прямоугольником) показывает расположение этого ключевого кадра. Щелчёк по ключевому кадру 10:00 на рис. В показывает как указатель воспроизведения переместился.
Демонстрации эффектов
Вы можете найти скриншоты и описания 33 видео эффектов здесь
Следующие три видео YouTube показывают ряд видео-эффектов, доступных в Kdenlive (испанские субтитры)
{{#evp:youtube|C6oeu2Yc64I}}
{{#evp:youtube|jrC4F_G64jA}}
{{#evp:youtube|XMoSgHHbA4k}}
Другое видео Youtube (английские титры)
{{#evp:youtube|capV7lUzbOw}}
См. также этот плейлист YouTube Play от Franz M.P.
Категории эффектов
см. так же алфавитный список Эффекты и переходы .
Вы можете найти скриншоты и описания 33 видео эффектов здесь
Эффекты делятся на следующие категории
- Обработка Альфа-канала
- Звук
- Каналы звука
- Коррекция звука
- Размывание и сокрытие
- Цвет
- Цветокоррекция
- Обрезка и трансформации
- Custom
- Искажения
- Улучшение
- Нарастание и затухание
- Занятные
- Разное
- Движение
Доступные эффекты определяются .xml файлом, расположенном в $KDEDIR/share/kde4/apps/kdenlive/effects (e.g. /usr/share/kde4/apps/kdenlive/effects)
Эти файлы. XML содержат значения по умолчанию для параметров эффектов. Так что если вам не нравится значения по умолчанию для эффектов в Kdenlive можно изменить настройки по умолчанию, отредактировав эти. XML файлы.
FAQ:
П: Как дублировать эффект, чтобы воспользоваться теми же параметрами для другого фрагмента видео?
A: Выделите ваш эффект на монтажном столе, в виджете стойки эффектов выберите , он станет доступным в списке эффектов в категории
В: Другой вариант решения: выделите фрагмент с эффектом на монтажном столе, выберите пункт в контекстном меню, затем щелкните правой в позиции нового применения этого эффекта и в контекстном меню выберите пункт вместо простого .
П: Как применить эффект одновременно в нескольких (или всех) клипов?
В: Вы можете отметить несколько клипов с помощью Shift+перетаскивание (левой кнопкой мыши). Затем щелкнуть правой кнопкой мыши на обозначенном и сгруппировать клипы (или просто нажать комбинацию клавиш Ctrl+G).