Lokalize/tr: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{|class="tablecenter vertical-centered" | {|class="tablecenter vertical-centered" | ||
|[[Image:Lokalize.png|128px|left|Lokalize]]|| ||'''Lokalize | |[[Image:Lokalize.png|128px|left|Lokalize]]|| ||'''Lokalize KDE ve diğer açık kaynak yazılımlar için tasarlanan yerelleştirme aracıdır.''' | ||
|} | |} | ||
Revision as of 14:44, 13 April 2017
Lokalize KDE ve diğer açık kaynak yazılımlar için tasarlanan yerelleştirme aracıdır. |
Lokalize is also a general computer-aided translation system (CAT) with which you can translate OpenDocument files (*.odt). Translate-Toolkit is used internally to extract text for translation from .odt to .xliff files and to merge translation back into .odt file.
Lokalize'yi trunk'tan Derlemek
Install libkf5i18n-dev, libkf5completion-dev, libkf5itemviews-dev, libkf5sonnet-dev, kross-dev headers packages and libhunspell-dev. Then:
git clone git://anongit.kde.org/lokalize
veya
git clone [email protected]:lokalize
and
cd lokalize mkdir build cd build cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo .. make -j2 ./src/lokalize
İpuçları ve Püf Noktaları
Dosyalarda Ara
Çeviri Belleği (TM - Translation Memory), artık her iki çeviri çiftinin nereden geldiği bilgisini tutuyor. Bu yüzden diskinizdeki dosyalarda bir dizge F7) sürükleyerek TM'yi güncelleyin. Bir ya da iki dakika bekledikten sonra dizginizi sağındaki alana yazın ve Enter tuşuna basın.
istediğinizde, sadece bu dosyaların bulunduğu dizini sekmesine (Ardından sonuçlardan birine tıkladığınızda, bu ilgili dosyayı ve ilgili girişi açacaktır. Aynı gün içerisinde farklı bir arama yapmak istediğinizde, güncelleme aşamasını atlayıp sadece aramak istediğiniz şeyi yazmanız yeterli. TM sonuçlarını F7 panelinin sol tarafında bulunan alan ile dosya adlarına göre filtreleyebilirsiniz ( ).
Yazar
Nick Shaforostoff Facebook sayfası