KWin/es: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 11: Line 11:
:* Eficiencia mejorada
:* Eficiencia mejorada


<span class="mw-translate-fuzzy">
'''KWin''' (pronounced "kwin" in one word) is the window manager for the '''KDE Plasma Desktop'''. It gives you complete control over your windows, making sure they're not in the way but aid you in your task. It paints the window decoration, the bar on top of every window with (configurable) buttons like close, maximize and minimize. It also handles placing of windows and switching between them.
'''KWin''' (pronunciado "kwin") es el gestor de ventanas de '''KDE Plasma Desktop'''. Te da un completo control sobre tus ventanas, asegurándose de que no están en medio de tus tareas, sino ayudándote con ellas. Pinta la decoración de las ventanas, la barra superior de cada ventana con botones (configurables) como cerrar, maximizar y minimizar. También se ocupa de la colocación de las ventanas y del cambio entre ellas.
</span>


'''KWin''' es compatible con ''composición'', que consiste en utilizar efectos 3D para manejar tus ventanas. Esto puede hacer que la gestión de ventanas sea más suave, fácil, eficiente y natural. Los requisitos de hardware son muy modestos y prácticamente todos los sistemas modernos desde 2002 son compatibles. Todavía hay algunos problemas con cierto hardware, puedes encontrar más información sobre esto en [http://techbase.kde.org/Projects/KWin techbase]
'''KWin''' es compatible con ''composición'', que consiste en utilizar efectos 3D para manejar tus ventanas. Esto puede hacer que la gestión de ventanas sea más suave, fácil, eficiente y natural. Los requisitos de hardware son muy modestos y prácticamente todos los sistemas modernos desde 2002 son compatibles. Todavía hay algunos problemas con cierto hardware, puedes encontrar más información sobre esto en [http://techbase.kde.org/Projects/KWin techbase]
Line 21: Line 19:
Haz clic con el botón derecho en la decoración de una ventana o usa [[Special:myLanguage/System Settings|Preferencias del Sistema]] para acceder a la nueva y más sencilla configuración de '''KWin'''. Aquí puedes activar efectos para gestionar tus ventanas de forma más eficiente. Por ejemplo, puedes usar '''Presenta las ventanas''' como efecto para el cambio de ventanas. En lugar de mostrar iconos o previsualizaciones muy pequeñas de tus aplicaciones, las organiza en una red de forma que puedas elegir la adecuada rápidamente. Sólo tienes que usar las teclas <keycap>Alt-Tab</keycap> y mantener presionada la tecla <keycap>Alt</keycap>. Ahora puedes usar el tabulador para cambiar entre las ventanas o activar la correcta usando el ratón. Al presionar las teclas <keycap>Alt-Tab</keycap> rápidamente se mostrará la siguiente ventana en la cola, al igual que antes.
Haz clic con el botón derecho en la decoración de una ventana o usa [[Special:myLanguage/System Settings|Preferencias del Sistema]] para acceder a la nueva y más sencilla configuración de '''KWin'''. Aquí puedes activar efectos para gestionar tus ventanas de forma más eficiente. Por ejemplo, puedes usar '''Presenta las ventanas''' como efecto para el cambio de ventanas. En lugar de mostrar iconos o previsualizaciones muy pequeñas de tus aplicaciones, las organiza en una red de forma que puedas elegir la adecuada rápidamente. Sólo tienes que usar las teclas <keycap>Alt-Tab</keycap> y mantener presionada la tecla <keycap>Alt</keycap>. Ahora puedes usar el tabulador para cambiar entre las ventanas o activar la correcta usando el ratón. Al presionar las teclas <keycap>Alt-Tab</keycap> rápidamente se mostrará la siguiente ventana en la cola, al igual que antes.


<span class="mw-translate-fuzzy">
If your X server already supports compositing, switching it on is as easy as opening System Settings, opening the <menuchoice>Worskpace Appearance and Behaviour</menuchoice> module, choosing <menuchoice>Desktop Effects</menuchoice> and enabling the checkbox <menuchoice>Enable desktop effects at startup</menuchoice>. More advanced compositing settings (such as ''Use VSync'', ''Scale method'', ''Compositing type'') are available through the <menuchoice>Advanced</menuchoice> dialog. Customising the behaviour of the KWin effects means opening the <menuchoice>All effects</menuchoice> tab, and choosing the plugins you want to use. Please note that only a subset of the plugins works with ''XRender''-based compositing. For the full experience, you need to use OpenGL mode.  
Si tu servidor X es compatible con composición, activarla es tan sencillo como abrir Preferencias del sistema, abrir el módulo <menuchoice>Escritorio</menuchoice>, elegir <menuchoice>Efectos de escritorio</menuchoice> y marcar la casilla <menuchoice>Habilitar los efectos de escritorio</menuchoice>. Configuraciones más avanzadas de la composición (como ''Usar VSync'', ''Representación directa'', ''tipo de composición'') están disponibles en el diálogo <menuchoice>Avanzado</menuchoice>. Para personalizar el comportamiento de los efectos de KWin abre la pestaña <menuchoice>Todos los efectos</menuchoice>, y elige el plugin que quieras utilizar. Por favor, ten en cuenta que sólo un subconjunto de los plugins funciona con la composición ''XRender''. Para una experiencia completa necesitas utilizar el modo OpenGL.
</span>


Usando la física del movimiento, '''KWin''' proporciona a tus ventanas una sensación más natural. Nuevos efectos de escritorio como el '''Cubo''' para intercambiar escritorios o la animación de minimización '''Lámpara mágica''' han sido añadidas. Las mejoras en los efectos existentes hacen que la gestión de ventanas sea más suave que nunca. KWin ha visto muchas mejoras en su rendimiento que permiten activar estos efectos en hardware de gama baja. Elaboradas comprobaciones han sido creadas para asegurar que los usuarios con hardware de gama baja no inician por primera vez con una configuración inusable. KWin detecta las capacidades del hardware y si es necesario reduce el número de efectos. Puedes controlar y desactivar estas comprobaciones, o cambiar opciones como la velocidad global de las animaciones para ajustar tu experiencia. Cuando tu ordenador esté bajo una fuerte carga, '''KWin''' automáticamente desactivará temporalmente la composición para que las cosas sigan funcionando de forma suave. Te notificará si lo hace, y podrás reactivar la composición presionando <keycap>Shift+Alt+F12</keycap>. Finalmente, la compatibilidad para gestionar múltiples pantallas ha sido mejorada en '''KWin''' usando la nueva librería '''Kephal'''. Puedes mover ventanas maximizadas entre pantallas '''Xinerama''' y la adición de pantallas externas es manejada correctamente.
Usando la física del movimiento, '''KWin''' proporciona a tus ventanas una sensación más natural. Nuevos efectos de escritorio como el '''Cubo''' para intercambiar escritorios o la animación de minimización '''Lámpara mágica''' han sido añadidas. Las mejoras en los efectos existentes hacen que la gestión de ventanas sea más suave que nunca. KWin ha visto muchas mejoras en su rendimiento que permiten activar estos efectos en hardware de gama baja. Elaboradas comprobaciones han sido creadas para asegurar que los usuarios con hardware de gama baja no inician por primera vez con una configuración inusable. KWin detecta las capacidades del hardware y si es necesario reduce el número de efectos. Puedes controlar y desactivar estas comprobaciones, o cambiar opciones como la velocidad global de las animaciones para ajustar tu experiencia. Cuando tu ordenador esté bajo una fuerte carga, '''KWin''' automáticamente desactivará temporalmente la composición para que las cosas sigan funcionando de forma suave. Te notificará si lo hace, y podrás reactivar la composición presionando <keycap>Shift+Alt+F12</keycap>. Finalmente, la compatibilidad para gestionar múltiples pantallas ha sido mejorada en '''KWin''' usando la nueva librería '''Kephal'''. Puedes mover ventanas maximizadas entre pantallas '''Xinerama''' y la adición de pantallas externas es manejada correctamente.


<span class="mw-translate-fuzzy">
More information about what was introduced in KDE SC 4.9 can be found at the following link:
Más información sobre lo que se introdujo en KDE SC 4.2 se encuentre en el siguiente enlace:
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
* [http://blog.martin-graesslin.com/blog/2012/09/performance-improvements-in-kwin-4-9-2-and-4-10 kwin improvements]
:* [http://nowwhatthe.blogspot.com/2008/12/kwin-screencast.html Película de kwin]
</span>


== Tutoriales ==
== Tutoriales ==
Line 39: Line 31:
===Quieres que una aplicación se inicie siempre con un tamaño y posición específicos===
===Quieres que una aplicación se inicie siempre con un tamaño y posición específicos===


<span class="mw-translate-fuzzy">
[[Image:KWin_Settings_Geometry.png|thumb|400px|center|Size and Position]]
[[Image:KWin_Settings_Geometry.png|thumb|400px|center|Pestaña Geometría]]
</span>


A veces la posición en la pantalla de una aplicación es vital para tu comodidad, así que usa la flexibilidad de '''KWin''' para asegurarte de que siempre esté donde tu quieras.
A veces la posición en la pantalla de una aplicación es vital para tu comodidad, así que usa la flexibilidad de '''KWin''' para asegurarte de que siempre esté donde tu quieras.


<span class="mw-translate-fuzzy">
Position the window where you want it to open, then right-click on the title-bar, choosing <menuchoice>Advanced -> Special Window Settings</menuchoice>.  This will open a settings window, with appropriate entries already made. All you need to do now is select the <menuchoice>Size & Position</menuchoice> tab and check <menuchoice>Position</menuchoice> and <menuchoice>Size</menuchoice>.  OK - you are finished!
Coloca la ventana donde quieras que se abra, luego haz clic con el botón derecho en la barra del título, elige <menuchoice>Avanzado -> Preferencias especiales de la ventana</menuchoice>.  Esto abrirá una ventana de configuración, con las entradas necesarias ya modificadas. Todo lo que necesitas hacer ahora es seleccionar la pestaña <menuchoice>Geometría</menuchoice> y marcar <menuchoice>Posición</menuchoice> y <menuchoice>Tamaño</menuchoice>.  ¡Ya has acabado!
</span>


===Programa el gestor de ventanas desde la línea de órdenes===
===Programa el gestor de ventanas desde la línea de órdenes===
Line 57: Line 45:
[[Image:KWin_Configure_Buttons.png|thumb|400px|center|Configurar botones]]
[[Image:KWin_Configure_Buttons.png|thumb|400px|center|Configurar botones]]


<span class="mw-translate-fuzzy">
Take a look at <menuchoice>System Settings -> Application Style -> Window Decorations -> Buttons</menuchoice> tab. The options open to you may depend on your distribution or theme, and it's clear that there is more to come.
Echa un vistazo a <menuchoice>Preferencias del sistema -> Apariencia -> Ventanas -> Botones</menuchoice> - y activa <menuchoice>Usar posiciones personalizadas para los botones en la barra de título</menuchoice>. Las opciones que veas dependen de tu distribución y del tema que uses, y está claro que hay más por venir.
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
¿Tal vez te gustaría tener más espacio entre el botón de <menuchoice>Cerrar</menuchoice> y la pareja <menuchoice>Minimizar/Maximizar</menuchoice>?  Puedes añadir un <menuchoice>espaciador</menuchoice> - o dos si quieres
</span>


Si simplemente quieres mover las cosas de sitio puedes trabajar con la barra de títulos de muestra - que es la barra azul oscuro con un gran KDE escrito en ella. Arrastra los iconos ahí y los verás moverse en la ventana de previsualización de la parte inferior de la pantalla.
Si simplemente quieres mover las cosas de sitio puedes trabajar con la barra de títulos de muestra - que es la barra azul oscuro con un gran KDE escrito en ella. Arrastra los iconos ahí y los verás moverse en la ventana de previsualización de la parte inferior de la pantalla.
Line 77: Line 60:
|}
|}


<span class="mw-translate-fuzzy">
Right-click on your desktop - select <menuchoice>Desktop Settings</menuchoice> (or <menuchoice>Appearance Settings</menuchoice>, in some distros).  Change the <menuchoice>Layout:</menuchoice> from <menuchoice>Desktop</menuchoice> to <menuchoice>Folder View</menuchoice>.  The whole desktop is now a folderview, and another right-click on the desktop will allow you to select <menuchoice>FolderView Settings</menuchoice>.  Set the folderview to the directory you want to use as your desktop.
Haz clic con el botón derecho en tu escritorio - selecciona <menuchoice>Preferencias del escritorio</menuchoice> (o <menuchoice>Configuración de apariencia</menuchoice>, en algunas distribuciones).  Cambia el <menuchoice>Tipo:</menuchoice> de <menuchoice>Escritorio</menuchoice> a <menuchoice>Vista de carpeta</menuchoice>.  Todo el escritorio es ahora una carpeta, y otro clic con el botón derecho en el escritorio te permitirá seleccionar <menuchoice>Preferencias de vista de carpeta</menuchoice>.  Configura la vista de carpeta en el directorio que quieras usar como tu escritorio.
</span>


===Abrir aplicaciones directamente en un escritorio diferente===
===Abrir aplicaciones directamente en un escritorio diferente===
Line 91: Line 72:
===Haz que la decoración de las ventanas sea más pequeña===
===Haz que la decoración de las ventanas sea más pequeña===


[[Image:KWin_Small_Decorations.png|thumb|400px|center|Estilos Oxygen y Laptop]]
[[Image:KWin_Small_Decorations.png|thumb|400px|center|Breeze, Plastik, and Oxygen Styles]]


<span class="mw-translate-fuzzy">
<menuchoice>System Settings -> Application Style -> Window Decorations</menuchoice> tab. Two good options there:
<menuchoice>Preferencias del Sistema -> Apariencia -> Ventanas -> Decoración de ventanas</menuchoice>. Hay dos opciones ahí:
</span>


[[Image:KWin_Oxygen_Small.png|thumb|300px|center|Configuración del estilo Oxygen]]
[[Image:KWin_Oxygen_Small.png|thumb|300px|center|Configuración del estilo Oxygen]]


<span class="mw-translate-fuzzy">
* Using the default style (Breeze), select <menuchoice>Configure Decoration</menuchoice> and set <menuchoice>Button size</menuchoice> to <menuchoice>Tiny</menuchoice> or <menuchoice>Small</menuchoice>.
* Usando el estilo por defecto (Oxygen), selecciona <menuchoice>Configurar decoraciones</menuchoice> y establece <menuchoice>Tamaño de los botones</menuchoice> a <menuchoice>Pequeño</menuchoice> y <menuchoice>Tamaño del borde</menuchoice> a <menuchoice>Pequeño</menuchoice>
* Using an other style, with smaller windows decorations.
* Selecciona <menuchoice>Laptop</menuchoice>
</span>


Ambos caminos te darán títulos y bordes de ventanas finos y funcionales.
Ambos caminos te darán títulos y bordes de ventanas finos y funcionales.
Line 108: Line 85:
===Cambiar las fuentes base===
===Cambiar las fuentes base===


<span class="mw-translate-fuzzy">
On many netbooks the screen is very clear, so that reading fonts much smaller than you expect is feasible. On Acer Aspire One I find that 8 point is a good base settings.
En muchos netbooks la pantalla es muy clara, por lo que leer fuentes mucho más pequeñas de lo que esperas es posible. En mi Acer Aspire One un tamaño de 8 es una buena configuración de base.
</span>


===Haz que '''Firefox''' use fuentes más pequeñas===
===Haz que '''Firefox''' use fuentes más pequeñas===
Line 133: Line 108:
=== Defining Window Rules ===
=== Defining Window Rules ===


<span class="mw-translate-fuzzy">
There is a tutorial on defining your own rules for the behaviour of specific windows on the [[Special:myLanguage/KWin Rules|KWin Rules]] pages.
[[Category:Escritorio/es]]
</span>


[[Category:Escritorio/es]]
[[Category:Escritorio/es]]

Revision as of 14:10, 2 October 2018

Un escritorio vacío en KDE 4.5
El gestor de ventanas seguro y flexible para los escritorios Plasma de KDE, ¡ahora con efectos!

Descripción general de características

  • Estable y seguro
  • Composición, efectos 3D
  • Configuración fácil
  • Eficiencia mejorada

KWin (pronounced "kwin" in one word) is the window manager for the KDE Plasma Desktop. It gives you complete control over your windows, making sure they're not in the way but aid you in your task. It paints the window decoration, the bar on top of every window with (configurable) buttons like close, maximize and minimize. It also handles placing of windows and switching between them.

KWin es compatible con composición, que consiste en utilizar efectos 3D para manejar tus ventanas. Esto puede hacer que la gestión de ventanas sea más suave, fácil, eficiente y natural. Los requisitos de hardware son muy modestos y prácticamente todos los sistemas modernos desde 2002 son compatibles. Todavía hay algunos problemas con cierto hardware, puedes encontrar más información sobre esto en techbase

Características prácticas

Haz clic con el botón derecho en la decoración de una ventana o usa Preferencias del Sistema para acceder a la nueva y más sencilla configuración de KWin. Aquí puedes activar efectos para gestionar tus ventanas de forma más eficiente. Por ejemplo, puedes usar Presenta las ventanas como efecto para el cambio de ventanas. En lugar de mostrar iconos o previsualizaciones muy pequeñas de tus aplicaciones, las organiza en una red de forma que puedas elegir la adecuada rápidamente. Sólo tienes que usar las teclas Alt-Tab y mantener presionada la tecla Alt. Ahora puedes usar el tabulador para cambiar entre las ventanas o activar la correcta usando el ratón. Al presionar las teclas Alt-Tab rápidamente se mostrará la siguiente ventana en la cola, al igual que antes.

If your X server already supports compositing, switching it on is as easy as opening System Settings, opening the Worskpace Appearance and Behaviour module, choosing Desktop Effects and enabling the checkbox Enable desktop effects at startup. More advanced compositing settings (such as Use VSync, Scale method, Compositing type) are available through the Advanced dialog. Customising the behaviour of the KWin effects means opening the All effects tab, and choosing the plugins you want to use. Please note that only a subset of the plugins works with XRender-based compositing. For the full experience, you need to use OpenGL mode.

Usando la física del movimiento, KWin proporciona a tus ventanas una sensación más natural. Nuevos efectos de escritorio como el Cubo para intercambiar escritorios o la animación de minimización Lámpara mágica han sido añadidas. Las mejoras en los efectos existentes hacen que la gestión de ventanas sea más suave que nunca. KWin ha visto muchas mejoras en su rendimiento que permiten activar estos efectos en hardware de gama baja. Elaboradas comprobaciones han sido creadas para asegurar que los usuarios con hardware de gama baja no inician por primera vez con una configuración inusable. KWin detecta las capacidades del hardware y si es necesario reduce el número de efectos. Puedes controlar y desactivar estas comprobaciones, o cambiar opciones como la velocidad global de las animaciones para ajustar tu experiencia. Cuando tu ordenador esté bajo una fuerte carga, KWin automáticamente desactivará temporalmente la composición para que las cosas sigan funcionando de forma suave. Te notificará si lo hace, y podrás reactivar la composición presionando Shift+Alt+F12. Finalmente, la compatibilidad para gestionar múltiples pantallas ha sido mejorada en KWin usando la nueva librería Kephal. Puedes mover ventanas maximizadas entre pantallas Xinerama y la adición de pantallas externas es manejada correctamente.

More information about what was introduced in KDE SC 4.9 can be found at the following link:

Tutoriales

Quieres que una aplicación se inicie siempre con un tamaño y posición específicos

Size and Position

A veces la posición en la pantalla de una aplicación es vital para tu comodidad, así que usa la flexibilidad de KWin para asegurarte de que siempre esté donde tu quieras.

Position the window where you want it to open, then right-click on the title-bar, choosing Advanced -> Special Window Settings. This will open a settings window, with appropriate entries already made. All you need to do now is select the Size & Position tab and check Position and Size. OK - you are finished!

Programa el gestor de ventanas desde la línea de órdenes

Usa la utilidad WMIface.

Personaliza la posición de los botones de la barra de título

Configurar botones

Take a look at System Settings -> Application Style -> Window Decorations -> Buttons tab. The options open to you may depend on your distribution or theme, and it's clear that there is more to come.


Si simplemente quieres mover las cosas de sitio puedes trabajar con la barra de títulos de muestra - que es la barra azul oscuro con un gran KDE escrito en ella. Arrastra los iconos ahí y los verás moverse en la ventana de previsualización de la parte inferior de la pantalla.

Es posible que descubra otros iconos disponibles para usted. Un círculo indica que el botón establecera la ventana en todos los escritorios. Otro icono que pueden serle de utilidad es sombra - un alternador entre enrollado (solo la barra de título es visible) y la vista normal. Estos iconos se añaden arrastrándolos desde la ventana de descripción de texto en la barra de título muestra - simplemente posicionelos como desee usarlos.

Si prefieres un escritorio clásico, al estilo de KDE3

Cambia al escritorio tradicional

Right-click on your desktop - select Desktop Settings (or Appearance Settings, in some distros). Change the Layout: from Desktop to Folder View. The whole desktop is now a folderview, and another right-click on the desktop will allow you to select FolderView Settings. Set the folderview to the directory you want to use as your desktop.

Abrir aplicaciones directamente en un escritorio diferente

Usa órdenes como

kstart --desktop 4 kate

Uso con pantallas pequeñas (por ejemplo, Netbooks)

Haz que la decoración de las ventanas sea más pequeña

Breeze, Plastik, and Oxygen Styles

System Settings -> Application Style -> Window Decorations tab. Two good options there:

Configuración del estilo Oxygen
  • Using the default style (Breeze), select Configure Decoration and set Button size to Tiny or Small.
  • Using an other style, with smaller windows decorations.

Ambos caminos te darán títulos y bordes de ventanas finos y funcionales.

Cambiar las fuentes base

On many netbooks the screen is very clear, so that reading fonts much smaller than you expect is feasible. On Acer Aspire One I find that 8 point is a good base settings.

Haz que Firefox use fuentes más pequeñas

La experimentación con about:config no produjo ningún resultado satisfactorio. Haz esto en su lugar: descarga e instala gtk-chtheme desde esta página web. Usando esta herramienta puedes especificar un tamaño de fuente o, mejor aún, indicarle que use la configuración del escritorio KDE. Esto funcionará con Firefox así como con cualquier aplicación gtk que utilices.

Las opciones de agregación de KMail ocupan demasiado espacio

Visita esta sección de preguntas frecuentes para cambiarlo.

Las descripciones de la Lista de carpetas de KMail ocultan demasiados nombres de directorios

Visita esta sección de preguntas más frecuentes para cambiar su comportamiento

Galería

La galería tiene muchas capturas de pantalla de escritorios y efectos antiguos y actuales.

Solucionar problemas gráficos

Para solucionar problemas gráficos es importante conocer la versión correcta de los controladores para tu tarjeta gráfica. Aprende más sobre esto en la página Rendimiento de los efectos de escritorio.

Defining Window Rules

There is a tutorial on defining your own rules for the behaviour of specific windows on the KWin Rules pages.