User contributions for Abella
1 March 2011
- 11:4511:45, 1 March 2011 diff hist +94 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/24/ca Created page with "Una versió Live CD de Kubuntu Linux, el germà d'Ubuntu que utilitza l'escriptori Plasma KDE."
- 11:4311:43, 1 March 2011 diff hist +20 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/5/ca Created page with "== Kubuntu LiveCD ==" current
- 11:4311:43, 1 March 2011 diff hist +87 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/4/ca Created page with "[http://wiki.mandriva.com/en/Docs/Choosing_the_right_edition#Mandriva_One Mandriva One]"
- 11:4311:43, 1 March 2011 diff hist +1 Live CDs - a way to choose your distro/ca Created page with "L'edició One de Mandriva Linux és un Live CD."
- 11:4311:43, 1 March 2011 diff hist +47 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/3/ca Created page with "L'edició One de Mandriva Linux és un Live CD." current
- 11:4311:43, 1 March 2011 diff hist +18 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/2/ca Created page with "== Mandriva One ==" current
- 11:4211:42, 1 March 2011 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/ca Created page with "'''Un Live CD''' us permet provar l'última versió estable de KDE SC sense necessitat d'instal·lar Linux ni de canviar la vostra instal·lació existent. Aquestes distribucions..."
- 11:4211:42, 1 March 2011 diff hist +382 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/1/ca Created page with "'''Un Live CD''' us permet provar l'última versió estable de KDE SC sense necessitat d'instal·lar Linux ni de canviar la vostra instal·lació existent. Aquestes distribucions..." current
- 11:4111:41, 1 March 2011 diff hist +2,295 N Live CDs - a way to choose your distro/ca Created page with "Live CD: Una manera de triar la vostra distribució"
- 11:4111:41, 1 March 2011 diff hist +51 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/Page display title/ca Created page with "Live CD: Una manera de triar la vostra distribució" current
27 February 2011
- 23:4523:45, 27 February 2011 diff hist −3 Archive:Finding Your Application/ca No edit summary
- 23:4523:45, 27 February 2011 diff hist −3 Translations:Archive:Finding Your Application/1/ca No edit summary
- 23:4023:40, 27 February 2011 diff hist −2 Applications/Games/ca No edit summary
- 23:4023:40, 27 February 2011 diff hist −2 Translations:Applications/Games/4/ca No edit summary current
- 23:3923:39, 27 February 2011 diff hist −2 Applications/Education/ca No edit summary
- 23:3923:39, 27 February 2011 diff hist −2 Translations:Applications/Education/4/ca No edit summary current
- 23:3823:38, 27 February 2011 diff hist −2 Applications/Accessibility/ca No edit summary
- 23:3823:38, 27 February 2011 diff hist −2 Translations:Applications/Accessibility/19/ca No edit summary
- 23:3723:37, 27 February 2011 diff hist +1 User:Abella →Estadístiques de l'idioma
- 23:3523:35, 27 February 2011 diff hist +28 N Translations:Websites/22/ca Created page with "Category:Getting Started"
- 23:3523:35, 27 February 2011 diff hist −4 Websites/ca Created page with "* '''[http://www.linuxplanet.com/linuxplanet/tutorials/6663/1/ Primeres passes amb Kate, l'amigable i potent editor de text]'''."
- 23:3523:35, 27 February 2011 diff hist +128 N Translations:Websites/21/ca Created page with "* '''[http://www.linuxplanet.com/linuxplanet/tutorials/6663/1/ Primeres passes amb Kate, l'amigable i potent editor de text]'''." current
- 23:3223:32, 27 February 2011 diff hist +19 Websites/ca Created page with "* '''[http://www.freesoftwaremagazine.com/columns/eye_candy_kde_desktop_manager_kdm Millores visuals pel Gestor d'accés KDE (KDM )]'''. Apreneu a afegir uns adorns a la pantalla..."
- 23:3223:32, 27 February 2011 diff hist +198 N Translations:Websites/20/ca Created page with "* '''[http://www.freesoftwaremagazine.com/columns/eye_candy_kde_desktop_manager_kdm Millores visuals pel Gestor d'accés KDE (KDM )]'''. Apreneu a afegir uns adorns a la pantalla..." current
- 23:2923:29, 27 February 2011 diff hist +16 N Translations:Websites/19/ca Created page with "=== Articles ===" current
- 23:2923:29, 27 February 2011 diff hist +22 Websites/ca Created page with "* '''[http://introducingkde4.blogspot.com/ Introducció al KDE4]'''. ''Petits articles que cobreixen el KDE SC4.x - noves aplicacions, característiques i millores respecte al se..."
- 23:2923:29, 27 February 2011 diff hist +194 N Translations:Websites/18/ca Created page with "* '''[http://introducingkde4.blogspot.com/ Introducció al KDE4]'''. ''Petits articles que cobreixen el KDE SC4.x - noves aplicacions, característiques i millores respecte al se..."
- 23:1723:17, 27 February 2011 diff hist 0 Websites/ca Created page with "=== Llocs ==="
- 23:1723:17, 27 February 2011 diff hist +13 N Translations:Websites/17/ca Created page with "=== Llocs ===" current
- 23:1623:16, 27 February 2011 diff hist −3 Websites/ca Created page with "''NOTA: Aquests llocs o articles no estan sota el control de la comunitat KDE. La comunitat KDE no es fa responsable pel contingut i les opinions expressades en ells.''"
- 23:1623:16, 27 February 2011 diff hist +168 N Translations:Websites/16/ca Created page with "''NOTA: Aquests llocs o articles no estan sota el control de la comunitat KDE. La comunitat KDE no es fa responsable pel contingut i les opinions expressades en ells.''" current
- 23:0323:03, 27 February 2011 diff hist +32 Websites/ca Created page with "{{Info/ca|No us oblideu de visitar la nostra pàgina de tutorials per obtenir més consells i trucs de programari KDE}}"
- 23:0323:03, 27 February 2011 diff hist +123 N Translations:Websites/15/ca Created page with "{{Info/ca|No us oblideu de visitar la nostra pàgina de tutorials per obtenir més consells i trucs de programari KDE}}"
- 23:0223:02, 27 February 2011 diff hist +12 Websites/ca Created page with "Es disposa d'un lloc dedicat al programari o a la comunitat KDE? Quin article parla d'una nova característica o alguns consells? Potser us vau trobar amb un reportatge sobre KDE..."
- 23:0223:02, 27 February 2011 diff hist +249 N Translations:Websites/14/ca Created page with "Es disposa d'un lloc dedicat al programari o a la comunitat KDE? Quin article parla d'una nova característica o alguns consells? Potser us vau trobar amb un reportatge sobre KDE..."
- 22:2122:21, 27 February 2011 diff hist −2 Websites/ca Created page with "== Llocs i articles =="
- 22:2122:21, 27 February 2011 diff hist +22 N Translations:Websites/13/ca Created page with "== Llocs i articles ==" current
- 22:2122:21, 27 February 2011 diff hist +53 Websites/ca Created page with "Algunes aplicacions del KDE tenen el seu propi lloc web. Si us plau, consulteu amb la pàgina de l'aplicació aquí a UserBase per veure si el programa que esteu buscant en dispo..."
- 22:2122:21, 27 February 2011 diff hist +309 N Translations:Websites/12/ca Created page with "Algunes aplicacions del KDE tenen el seu propi lloc web. Si us plau, consulteu amb la pàgina de l'aplicació aquí a UserBase per veure si el programa que esteu buscant en dispo..."
- 22:1922:19, 27 February 2011 diff hist −1 Websites/ca Created page with "== Aplicacions KDE =="
- 22:1922:19, 27 February 2011 diff hist +21 N Translations:Websites/11/ca Created page with "== Aplicacions KDE ==" current
- 22:1922:19, 27 February 2011 diff hist +25 Websites/ca Created page with "* '''[http://www.kde-look.org/ KDE-Look.org]'''. Bellesa pel vostre escriptori Plasma. Adorneu el vostre escriptori amb una gran varietat de temes, fons de pantalla, estils d'est..."
- 22:1922:19, 27 February 2011 diff hist +282 N Translations:Websites/10/ca Created page with "* '''[http://www.kde-look.org/ KDE-Look.org]'''. Bellesa pel vostre escriptori Plasma. Adorneu el vostre escriptori amb una gran varietat de temes, fons de pantalla, estils d'est..."
- 22:1622:16, 27 February 2011 diff hist +18 Websites/ca Created page with "* '''[http://kde-apps.org/ KDE-Apps.org]'''. Més aplicacions per a l'escriptori Plasma. Una font en línia de programes de tercers realitzats per la comunitat. Tingueu en compte..."
- 22:1622:16, 27 February 2011 diff hist +358 N Translations:Websites/9/ca Created page with "* '''[http://kde-apps.org/ KDE-Apps.org]'''. Més aplicacions per a l'escriptori Plasma. Una font en línia de programes de tercers realitzats per la comunitat. Tingueu en compte..."
- 22:1422:14, 27 February 2011 diff hist +10 Websites/ca Created page with "* '''[http://techbase.kde.org/ KDE TechBase]'''. Documentació d'alta qualitat i tutorials per al desenvolupament del KDE. Ideal per a persones que volen participar i contribuir ..."
- 22:1422:14, 27 February 2011 diff hist +196 N Translations:Websites/8/ca Created page with "* '''[http://techbase.kde.org/ KDE TechBase]'''. Documentació d'alta qualitat i tutorials per al desenvolupament del KDE. Ideal per a persones que volen participar i contribuir ..."
- 22:1322:13, 27 February 2011 diff hist +28 Websites/ca Created page with "* '''[http://forum.kde.org/ Fòrums KDE]'''. El fòrum oficial de la comunitat KDE. Per obtenir o donar suport en línia. Pluja d'idees per a projectes o aplicacions. O simplemen..."
- 22:1322:13, 27 February 2011 diff hist +239 N Translations:Websites/7/ca Created page with "* '''[http://forum.kde.org/ Fòrums KDE]'''. El fòrum oficial de la comunitat KDE. Per obtenir o donar suport en línia. Pluja d'idees per a projectes o aplicacions. O simplemen..."
- 22:1222:12, 27 February 2011 diff hist +23 Websites/ca Created page with "* '''[http://planetkde.org/ Planet KDE]'''. Una agregació de blogs de desenvolupadors i col.laboradors del KDE. Aquests blogs expressen l'opinió de persones a títol personal. ..."