Main public logs
Appearance
Combined display of all available logs of KDE UserBase Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 06:49, 24 April 2025 Andreaippo talk contribs created page File:Screenshot 20250424 084905.png
- 06:49, 24 April 2025 Andreaippo talk contribs uploaded File:Screenshot 20250424 084905.png
- 06:44, 24 April 2025 Andreaippo talk contribs created page File:Advanced Filename.png
- 06:44, 24 April 2025 Andreaippo talk contribs uploaded File:Advanced Filename.png
- 00:07, 20 April 2025 User account Bitseater talk contribs was created automatically
- 22:14, 16 April 2025 User account Lenadev talk contribs was created automatically
- 01:42, 13 April 2025 User account Kdenewbie talk contribs was created automatically
- 03:58, 11 April 2025 User account Junshiozawa talk contribs was created automatically
- 11:23, 8 April 2025 Bcooksley talk contribs unblocked Adomas talk contribs (Per CWG Decision)
- 14:43, 5 April 2025 Shub talk contribs created page User talk:Shub (Added Status Report of SoK' 25 - Shubham Shinde)
- 12:02, 5 April 2025 User account Shub talk contribs was created automatically
- 06:17, 1 April 2025 Gmtnzdev talk contribs created page User:Gmtnzdev (Created page with "thumb == '''G·Mtnz Dev''' == <br> === [email protected] === <br> ==== '''Father / Athletic·Club / Robotic Maintenance Technician / Now in 42Urduliz''' / ==== <br> '''Bilbao[EH]'''")
- 06:05, 1 April 2025 Gmtnzdev talk contribs created page File:G·Mtnz-Dev.png
- 06:05, 1 April 2025 Gmtnzdev talk contribs uploaded File:G·Mtnz-Dev.png
- 06:01, 1 April 2025 User account Gmtnzdev talk contribs was created automatically
- 03:32, 31 March 2025 User account Hleborgne1 talk contribs was created automatically
- 13:32, 30 March 2025 User account Singhnandani talk contribs was created automatically
- 15:42, 27 March 2025 User account Noobxone talk contribs was created automatically
- 04:13, 27 March 2025 User account Sadliu talk contribs was created automatically
- 09:07, 26 March 2025 User account Spacekookie talk contribs was created automatically
- 17:19, 22 March 2025 Claus chr talk contribs marked Desktop Effects Performance for translation
- 17:18, 22 March 2025 Claus chr talk contribs marked Tutorials/Flatpak for translation
- 17:01, 22 March 2025 Claus chr talk contribs marked KDE Connect/Tutorials/Useful commands for translation
- 07:44, 19 March 2025 User account Sergiocg talk contribs was created automatically
- 20:17, 18 March 2025 User account Jennybaby talk contribs was created automatically
- 15:19, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/197/ca (Created page with "300px|center")
- 15:19, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/196/ca (Created page with "A la pàgina "Afegeix dispositius nous", hauria d'aparèixer l'ordinador i es podrà seguir el procés d'aparellament habitual. Actualitzar aquesta vista pot forçar el telèfon a provar de tornar-lo a descobrir. ''Pot trigar una mica a aparèixer, tant Android com Bluez semblen implementar una gran quantitat de memòria cau i això pot retardar el temps que triga a ser detectat''.")
- 15:16, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/195/ca (Created page with "300px|center")
- 15:16, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/194/ca (Created page with "Un cop aconseguit això, obriu el KDE Connect a Android i activeu el Bluetooth")
- 15:16, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/193/ca (Created page with "300px|center 300px|center 300px|center")
- 15:16, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/192/ca (Created page with "Aleshores es connectarà correctament:")
- 15:15, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/191/ca (Created page with "Feu clic a «Aparella» a l'escriptori i a Android")
- 15:11, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/190/ca (Created page with "300px|center 300px|center")
- 15:11, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/189/ca (Created page with "Apareixerà una finestra emergent amb un PIN per a confirmar tant a l'ordinador com al telèfon:")
- 15:11, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/188/ca (Created page with "300px|center 300px|center")
- 15:11, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/187/ca (Created page with "Assegureu-vos que el vostre telèfon sigui visible per a l'aparellament i apareixerà, un cop aparegui, feu clic a «Aparella»:")
- 15:10, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/186/ca (Created page with "300px|center")
- 15:10, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/185/ca (Created page with "Feu clic a «Afegeix un dispositiu»:")
- 15:09, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/184/ca (Created page with "300px|center")
- 15:09, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/183/ca (Created page with "En les versions recents (per exemple, la v24.08.1) s'ha habilitat de manera predeterminada la connectivitat per Bluetooth. Per a utilitzar-la, primer haureu d'aparellar l'ordinador i el telèfon per Bluetooth.")
- 15:08, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/182/ca (Created page with "== Connectivitat per Bluetooth ==")
- 15:04, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/164/ca (Created page with "L'aplicació per a iOS es troba a la [https://apps.apple.com/app/kde-connect/id1580245991 botiga d'aplicacions d'Apple]. A més, es pot baixar una versió de prova prèvia del KDE Connect des de [https://testflight.apple.com/join/vxCluwBF TestFlight]. Consulteu el fitxer [https://invent.kde.org/network/kdeconnect-ios/-/blob/master/README.md README d'iOS] per a obtenir informació important sobre la divulgació de les dades, les limitacions conegudes i la informació sobr...")
- 15:00, 17 March 2025 Abella talk contribs created page Translations:KDEConnect/178/ca (Created page with "Hi ha diverses maneres de millorar l'experiència del '''KDE Connect''' en escriptoris que no siguin Plasma. Si sou un usuari de GNOME, potser preferiu el [https://extensions.gnome.org/extension/1319/gsconnect/ GSConnect], una extensió de l'interpret d'ordres del GNOME. Per als escriptoris amb suport d'AppIndicator (Budgie, Cinnamon, LXDE, Pantheon i Unity), el KDE Connect ja inclou el binari '''kdeconnect-indicator''', el qual es pot configurar per a iniciar-se automà...")
- 20:41, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Klipper/Page display title/ru (Created page with "Klipper")
- 20:40, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:Klipper/9/ru
- 20:39, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:Klipper/2/ru
- 20:39, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:Klipper/1/ru
- 20:39, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs reviewed translation Translations:Klipper/5/ru
- 20:38, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Klipper/11/ru (Created page with "Klipper может быть доступен из командной строки с помощью ''xclip''. Чтобы скопировать с помощью ctl+C/V буфера, используйте ''xclip -selection clipboard''")
- 20:30, 16 March 2025 Aircgroup talk contribs created page Translations:Klipper/10/ru (не знаю стоит ли переводить «термины»)