User contributions for Periliocastrol
A user with 9,867 edits. Account created on 20 March 2010.
8 January 2011
- 00:2700:27, 8 January 2011 diff hist 0 History of KDE/es correction
- 00:2700:27, 8 January 2011 diff hist 0 Translations:History of KDE/26/es correction current
- 00:2600:26, 8 January 2011 diff hist 0 Archive:Finding Your Application/es correction
- 00:2600:26, 8 January 2011 diff hist 0 Translations:Archive:Finding Your Application/3/es correction
- 00:2500:25, 8 January 2011 diff hist 0 Tools/es correction
- 00:2500:25, 8 January 2011 diff hist 0 Translations:Tools/5/es correction current
- 00:2500:25, 8 January 2011 diff hist −1 General KDE Software FAQs/es No edit summary
- 00:2500:25, 8 January 2011 diff hist −1 Translations:General KDE Software FAQs/20/es No edit summary current
- 00:2400:24, 8 January 2011 diff hist +1 General KDE Software FAQs/es correction
- 00:2400:24, 8 January 2011 diff hist +1 Translations:General KDE Software FAQs/15/es correction
- 00:2400:24, 8 January 2011 diff hist +1 General KDE Software FAQs/es No edit summary
- 00:2400:24, 8 January 2011 diff hist +1 Translations:General KDE Software FAQs/15/es No edit summary
- 00:2200:22, 8 January 2011 diff hist 0 General KDE Software FAQs/es No edit summary
- 00:2200:22, 8 January 2011 diff hist 0 Translations:General KDE Software FAQs/25/es No edit summary current
- 00:2100:21, 8 January 2011 diff hist +6 General KDE Software FAQs/es Created page with "Category:Para empezar/es Category:Escritorio/es"
- 00:2100:21, 8 January 2011 diff hist +55 N Translations:General KDE Software FAQs/25/es Created page with "Category:Para empezar/es Category:Escritorio/es"
- 00:2100:21, 8 January 2011 diff hist +6 General KDE Software FAQs/es Created page with "* También se necesita documentación en inglés, y UserBase es un buen lugar para comenzar."
- 00:2100:21, 8 January 2011 diff hist +92 N Translations:General KDE Software FAQs/24/es Created page with "* También se necesita documentación en inglés, y UserBase es un buen lugar para comenzar." current
- 00:2100:21, 8 January 2011 diff hist +65 General KDE Software FAQs/es Created page with "* Si eres capaz de ayudar con las traducciones como parte del equipo oficial, consulta [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/ esta lista] para encontrar un punto de contacto. Si..."
- 00:2100:21, 8 January 2011 diff hist +400 N Translations:General KDE Software FAQs/23/es Created page with "* Si eres capaz de ayudar con las traducciones como parte del equipo oficial, consulta [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/ esta lista] para encontrar un punto de contacto. Si..." current
- 00:1900:19, 8 January 2011 diff hist +27 General KDE Software FAQs/es Created page with "* Ayuda para el usuario final - si tienes alguna experiencia, considera unirte a una lista de correo o [http://forum.kde.org al foro] para ayudar a los usuarios nuevos."
- 00:1900:19, 8 January 2011 diff hist +168 N Translations:General KDE Software FAQs/22/es Created page with "* Ayuda para el usuario final - si tienes alguna experiencia, considera unirte a una lista de correo o [http://forum.kde.org al foro] para ayudar a los usuarios nuevos." current
- 00:1800:18, 8 January 2011 diff hist +13 General KDE Software FAQs/es Created page with "Entre las otras formas de ayudar se incluyen"
- 00:1800:18, 8 January 2011 diff hist +44 N Translations:General KDE Software FAQs/21/es Created page with "Entre las otras formas de ayudar se incluyen" current
- 00:1700:17, 8 January 2011 diff hist −11 General KDE Software FAQs/es Created page with "Hay muchas formas de ayudar a la comunidad de KDE, no solo a través de la programación. Hay otras áreas de contribución que necesitan tanlento de otro tipo. Todo lo que neces..."
- 00:1700:17, 8 January 2011 diff hist +322 N Translations:General KDE Software FAQs/20/es Created page with "Hay muchas formas de ayudar a la comunidad de KDE, no solo a través de la programación. Hay otras áreas de contribución que necesitan tanlento de otro tipo. Todo lo que neces..."
- 00:1600:16, 8 January 2011 diff hist +9 General KDE Software FAQs/es Created page with "===¿Cómo puedo ayudar en el desarrollo? ¿Necesito aprender a programar?==="
- 00:1600:16, 8 January 2011 diff hist +77 N Translations:General KDE Software FAQs/19/es Created page with "===¿Cómo puedo ayudar en el desarrollo? ¿Necesito aprender a programar?===" current
- 00:1500:15, 8 January 2011 diff hist +3 General KDE Software FAQs/es Created page with "==Ayudar a la comunidad de KDE=="
- 00:1500:15, 8 January 2011 diff hist +32 N Translations:General KDE Software FAQs/18/es Created page with "==Ayudar a la comunidad de KDE==" current
- 00:1500:15, 8 January 2011 diff hist +4 General KDE Software FAQs/es Created page with "==Algunas preguntas comunes=="
- 00:1500:15, 8 January 2011 diff hist +29 N Translations:General KDE Software FAQs/17/es Created page with "==Algunas preguntas comunes==" current
- 00:1500:15, 8 January 2011 diff hist +19 General KDE Software FAQs/es Created page with "Si tu problema es con el sonido en los programas de KDE, prueba a echar un vistazo en Problemas de sonido"
- 00:1500:15, 8 January 2011 diff hist +143 N Translations:General KDE Software FAQs/16/es Created page with "Si tu problema es con el sonido en los programas de KDE, prueba a echar un vistazo en Problemas de sonido" current
- 00:1400:14, 8 January 2011 diff hist +261 General KDE Software FAQs/es Created page with "* Prueba a crear otro usuario y ejecutar el software de KDE con ese usuario. Si el problema no ocurre con el usuario nuevo, probablemente haya un problema un algún archivo de tu..."
- 00:1400:14, 8 January 2011 diff hist +2,150 N Translations:General KDE Software FAQs/15/es Created page with "* Prueba a crear otro usuario y ejecutar el software de KDE con ese usuario. Si el problema no ocurre con el usuario nuevo, probablemente haya un problema un algún archivo de tu..."
- 00:0200:02, 8 January 2011 diff hist +27 General KDE Software FAQs/es Created page with "Hay algunos pasos básicos que pueden ayudar a resolver problemas con software de KDE. Deberías probar estos pasos antes de preguntar en #kde o en la lista de correo general de ..."
- 00:0200:02, 8 January 2011 diff hist +277 N Translations:General KDE Software FAQs/14/es Created page with "Hay algunos pasos básicos que pueden ayudar a resolver problemas con software de KDE. Deberías probar estos pasos antes de preguntar en #kde o en la lista de correo general de ..." current
- 00:0100:01, 8 January 2011 diff hist +11 General KDE Software FAQs/es Created page with "==Técnicas de solución de problemas generales=="
- 00:0100:01, 8 January 2011 diff hist +49 N Translations:General KDE Software FAQs/13/es Created page with "==Técnicas de solución de problemas generales==" current
- 00:0100:01, 8 January 2011 diff hist +14 General KDE Software FAQs/es Created page with "Cómo están configurados KDE 4 y KDE depende de tu distribución. Por favor consulta con tu distribución para más información. Algunas distribuciones permiten instalar tanto ..."
- 00:0100:01, 8 January 2011 diff hist +286 N Translations:General KDE Software FAQs/12/es Created page with "Cómo están configurados KDE 4 y KDE depende de tu distribución. Por favor consulta con tu distribución para más información. Algunas distribuciones permiten instalar tanto ..." current
7 January 2011
- 23:5923:59, 7 January 2011 diff hist +35 General KDE Software FAQs/es Created page with "Si, podrás continuar usando KDE 3 o los programas de KDE 3 siempre y cuando las dependencias necesarias estén instaladas. A medida que el cambio al software de KDE 4 progrese a..."
- 23:5923:59, 7 January 2011 diff hist +406 N Translations:General KDE Software FAQs/11/es Created page with "Si, podrás continuar usando KDE 3 o los programas de KDE 3 siempre y cuando las dependencias necesarias estén instaladas. A medida que el cambio al software de KDE 4 progrese a..." current
- 23:5523:55, 7 January 2011 diff hist +8 General KDE Software FAQs/es Created page with "===¿Podré seguir usando KDE 3 o las aplicaciones de KDE 3?==="
- 23:5523:55, 7 January 2011 diff hist +63 N Translations:General KDE Software FAQs/10/es Created page with "===¿Podré seguir usando KDE 3 o las aplicaciones de KDE 3?===" current
- 23:5423:54, 7 January 2011 diff hist +57 General KDE Software FAQs/es Created page with "No te olvides de que puedes usar la ''barra de búsqueda'' para encontrar otras páginas relacionadas con cualquier problema que encuentres, y haciendo clic en el enlace ''Catego..."
- 23:5423:54, 7 January 2011 diff hist +274 N Translations:General KDE Software FAQs/9/es Created page with "No te olvides de que puedes usar la ''barra de búsqueda'' para encontrar otras páginas relacionadas con cualquier problema que encuentres, y haciendo clic en el enlace ''Catego..." current
- 23:5323:53, 7 January 2011 diff hist +12 General KDE Software FAQs/es Created page with "Si, por supuesto. UserBase puede ayudar mucho. Algunas páginas para iniciarte son Encuentra tu aplicación que trata de aplicacio..."
- 23:5323:53, 7 January 2011 diff hist +332 N Translations:General KDE Software FAQs/8/es Created page with "Si, por supuesto. UserBase puede ayudar mucho. Algunas páginas para iniciarte son Encuentra tu aplicación que trata de aplicacio..." current