User contributions for Periliocastrol
A user with 9,867 edits. Account created on 20 March 2010.
8 January 2011
- 09:4609:46, 8 January 2011 diff hist +2 Summary/es No edit summary
- 09:4609:46, 8 January 2011 diff hist +2 Translations:Summary/1/es No edit summary current
- 09:4109:41, 8 January 2011 diff hist +4 Summary/es Created page with "Category:Oficina/es"
- 09:4109:41, 8 January 2011 diff hist +23 N Translations:Summary/4/es Created page with "Category:Oficina/es" current
- 09:4109:41, 8 January 2011 diff hist +15 Summary/es Created page with "{{Tip/es|Todos estos componenetes pueden ser ordenados al arrastrarlos alrededor de la pantalla.}}"
- 09:4109:41, 8 January 2011 diff hist +98 N Translations:Summary/3/es Created page with "{{Tip/es|Todos estos componenetes pueden ser ordenados al arrastrarlos alrededor de la pantalla.}}"
- 09:4009:40, 8 January 2011 diff hist +58 Summary/es Created page with "{| |Image:View-pim-calendar.png||La sección ''Calendario'' mostrará tu citas, y puedes seleccionar un día o un mes como período a mostrar, o también puedes elegir el nú..."
- 09:4009:40, 8 January 2011 diff hist +1,448 N Translations:Summary/2/es Created page with "{| |Image:View-pim-calendar.png||La sección ''Calendario'' mostrará tu citas, y puedes seleccionar un día o un mes como período a mostrar, o también puedes elegir el nú..."
- 09:2709:27, 8 January 2011 diff hist +1 Summary/es Created page with "'''Configura tu pantalla Resumen para pemitirte un vistazo rápido a las prioridades del día (u otro período).'''"
- 09:2709:27, 8 January 2011 diff hist +115 N Translations:Summary/1/es Created page with "'''Configura tu pantalla Resumen para pemitirte un vistazo rápido a las prioridades del día (u otro período).'''"
- 09:2609:26, 8 January 2011 diff hist +1,741 N Summary/es Created page with "Kontact - Página de resumen"
- 09:2609:26, 8 January 2011 diff hist +28 N Translations:Summary/5/es Created page with "Kontact - Página de resumen" current
- 00:4600:46, 8 January 2011 diff hist +1 General KDE Software FAQs/es correction
- 00:4600:46, 8 January 2011 diff hist +1 Translations:General KDE Software FAQs/15/es correction current
- 00:2700:27, 8 January 2011 diff hist 0 History of KDE/es correction
- 00:2700:27, 8 January 2011 diff hist 0 Translations:History of KDE/26/es correction current
- 00:2600:26, 8 January 2011 diff hist 0 Archive:Finding Your Application/es correction
- 00:2600:26, 8 January 2011 diff hist 0 Translations:Archive:Finding Your Application/3/es correction
- 00:2500:25, 8 January 2011 diff hist 0 Tools/es correction
- 00:2500:25, 8 January 2011 diff hist 0 Translations:Tools/5/es correction current
- 00:2500:25, 8 January 2011 diff hist −1 General KDE Software FAQs/es No edit summary
- 00:2500:25, 8 January 2011 diff hist −1 Translations:General KDE Software FAQs/20/es No edit summary current
- 00:2400:24, 8 January 2011 diff hist +1 General KDE Software FAQs/es correction
- 00:2400:24, 8 January 2011 diff hist +1 Translations:General KDE Software FAQs/15/es correction
- 00:2400:24, 8 January 2011 diff hist +1 General KDE Software FAQs/es No edit summary
- 00:2400:24, 8 January 2011 diff hist +1 Translations:General KDE Software FAQs/15/es No edit summary
- 00:2200:22, 8 January 2011 diff hist 0 General KDE Software FAQs/es No edit summary
- 00:2200:22, 8 January 2011 diff hist 0 Translations:General KDE Software FAQs/25/es No edit summary current
- 00:2100:21, 8 January 2011 diff hist +6 General KDE Software FAQs/es Created page with "Category:Para empezar/es Category:Escritorio/es"
- 00:2100:21, 8 January 2011 diff hist +55 N Translations:General KDE Software FAQs/25/es Created page with "Category:Para empezar/es Category:Escritorio/es"
- 00:2100:21, 8 January 2011 diff hist +6 General KDE Software FAQs/es Created page with "* También se necesita documentación en inglés, y UserBase es un buen lugar para comenzar."
- 00:2100:21, 8 January 2011 diff hist +92 N Translations:General KDE Software FAQs/24/es Created page with "* También se necesita documentación en inglés, y UserBase es un buen lugar para comenzar." current
- 00:2100:21, 8 January 2011 diff hist +65 General KDE Software FAQs/es Created page with "* Si eres capaz de ayudar con las traducciones como parte del equipo oficial, consulta [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/ esta lista] para encontrar un punto de contacto. Si..."
- 00:2100:21, 8 January 2011 diff hist +400 N Translations:General KDE Software FAQs/23/es Created page with "* Si eres capaz de ayudar con las traducciones como parte del equipo oficial, consulta [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/ esta lista] para encontrar un punto de contacto. Si..." current
- 00:1900:19, 8 January 2011 diff hist +27 General KDE Software FAQs/es Created page with "* Ayuda para el usuario final - si tienes alguna experiencia, considera unirte a una lista de correo o [http://forum.kde.org al foro] para ayudar a los usuarios nuevos."
- 00:1900:19, 8 January 2011 diff hist +168 N Translations:General KDE Software FAQs/22/es Created page with "* Ayuda para el usuario final - si tienes alguna experiencia, considera unirte a una lista de correo o [http://forum.kde.org al foro] para ayudar a los usuarios nuevos." current
- 00:1800:18, 8 January 2011 diff hist +13 General KDE Software FAQs/es Created page with "Entre las otras formas de ayudar se incluyen"
- 00:1800:18, 8 January 2011 diff hist +44 N Translations:General KDE Software FAQs/21/es Created page with "Entre las otras formas de ayudar se incluyen" current
- 00:1700:17, 8 January 2011 diff hist −11 General KDE Software FAQs/es Created page with "Hay muchas formas de ayudar a la comunidad de KDE, no solo a través de la programación. Hay otras áreas de contribución que necesitan tanlento de otro tipo. Todo lo que neces..."
- 00:1700:17, 8 January 2011 diff hist +322 N Translations:General KDE Software FAQs/20/es Created page with "Hay muchas formas de ayudar a la comunidad de KDE, no solo a través de la programación. Hay otras áreas de contribución que necesitan tanlento de otro tipo. Todo lo que neces..."
- 00:1600:16, 8 January 2011 diff hist +9 General KDE Software FAQs/es Created page with "===¿Cómo puedo ayudar en el desarrollo? ¿Necesito aprender a programar?==="
- 00:1600:16, 8 January 2011 diff hist +77 N Translations:General KDE Software FAQs/19/es Created page with "===¿Cómo puedo ayudar en el desarrollo? ¿Necesito aprender a programar?===" current
- 00:1500:15, 8 January 2011 diff hist +3 General KDE Software FAQs/es Created page with "==Ayudar a la comunidad de KDE=="
- 00:1500:15, 8 January 2011 diff hist +32 N Translations:General KDE Software FAQs/18/es Created page with "==Ayudar a la comunidad de KDE==" current
- 00:1500:15, 8 January 2011 diff hist +4 General KDE Software FAQs/es Created page with "==Algunas preguntas comunes=="
- 00:1500:15, 8 January 2011 diff hist +29 N Translations:General KDE Software FAQs/17/es Created page with "==Algunas preguntas comunes==" current
- 00:1500:15, 8 January 2011 diff hist +19 General KDE Software FAQs/es Created page with "Si tu problema es con el sonido en los programas de KDE, prueba a echar un vistazo en Problemas de sonido"
- 00:1500:15, 8 January 2011 diff hist +143 N Translations:General KDE Software FAQs/16/es Created page with "Si tu problema es con el sonido en los programas de KDE, prueba a echar un vistazo en Problemas de sonido" current
- 00:1400:14, 8 January 2011 diff hist +261 General KDE Software FAQs/es Created page with "* Prueba a crear otro usuario y ejecutar el software de KDE con ese usuario. Si el problema no ocurre con el usuario nuevo, probablemente haya un problema un algún archivo de tu..."
- 00:1400:14, 8 January 2011 diff hist +2,150 N Translations:General KDE Software FAQs/15/es Created page with "* Prueba a crear otro usuario y ejecutar el software de KDE con ese usuario. Si el problema no ocurre con el usuario nuevo, probablemente haya un problema un algún archivo de tu..."