User contributions for Abella
16 February 2011
- 11:0611:06, 16 February 2011 diff hist +100 N Translations:Troubleshooting/16/ca Created page with "Solució de problemes en els perifèrics" current
- 11:0511:05, 16 February 2011 diff hist +9 Troubleshooting/ca Created page with "Problemes amb els perifèrics"
- 11:0511:05, 16 February 2011 diff hist +73 N Translations:Troubleshooting/15/ca Created page with "Problemes amb els perifèrics" current
- 11:0411:04, 16 February 2011 diff hist +3 Troubleshooting/ca Created page with "Qüestions general de so, quan el so no funciona, o no funciona correctament"
- 11:0411:04, 16 February 2011 diff hist +76 N Translations:Troubleshooting/14/ca Created page with "Qüestions general de so, quan el so no funciona, o no funciona correctament" current
- 11:0111:01, 16 February 2011 diff hist −43 Asking Questions/ca No edit summary
- 11:0111:01, 16 February 2011 diff hist −1 Translations:Asking Questions/10/ca No edit summary current
- 10:5810:58, 16 February 2011 diff hist +2 Quick Start/ca No edit summary
- 10:5810:58, 16 February 2011 diff hist +2 Translations:Quick Start/18/ca No edit summary
- 10:5610:56, 16 February 2011 diff hist +54 N Translations:Quick Start/14/ca Created page with "Category:Getting_Started Category:Contributing"
- 10:5510:55, 16 February 2011 diff hist +59 Quick Start/ca Created page with "Per iniciar-vos en la traducció de documents, trobareu informació a la pàgina Traduir una pàgina. Utilitzeu l'enllaç de la barra late..."
- 10:5510:55, 16 February 2011 diff hist +404 N Translations:Quick Start/16/ca Created page with "Per iniciar-vos en la traducció de documents, trobareu informació a la pàgina Traduir una pàgina. Utilitzeu l'enllaç de la barra late..."
- 10:5110:51, 16 February 2011 diff hist +9 Quick Start/ca Created page with "==Treballar en la traducció de pàgines=="
- 10:5110:51, 16 February 2011 diff hist +42 N Translations:Quick Start/15/ca Created page with "==Treballar en la traducció de pàgines==" current
- 10:5010:50, 16 February 2011 diff hist +19 Quick Start/ca Created page with "Sobretot, volem que '''UserBase''' sigui una experiència agradable, tant per als lectors com per als col·laboradors."
- 10:5010:50, 16 February 2011 diff hist +118 N Translations:Quick Start/12/ca Created page with "Sobretot, volem que '''UserBase''' sigui una experiència agradable, tant per als lectors com per als col·laboradors." current
- 10:4910:49, 16 February 2011 diff hist +48 Quick Start/ca Created page with "Passi el que passi, no esteu sol. Si topeu amb un problema no tingueu por de preguntar. Utilitzeu les pàgines de «Discussió» per a fer preguntes sobre els temes en qüestió ..."
- 10:4910:49, 16 February 2011 diff hist +495 N Translations:Quick Start/11/ca Created page with "Passi el que passi, no esteu sol. Si topeu amb un problema no tingueu por de preguntar. Utilitzeu les pàgines de «Discussió» per a fer preguntes sobre els temes en qüestió ..."
- 10:4310:43, 16 February 2011 diff hist +31 Quick Start/ca Created page with "Si esteu interessat en crear una pàgina sencera (o una sèrie de pàgines), trobareu una breu introducció a ''rellevància del contingut'' i en l..."
- 10:4310:43, 16 February 2011 diff hist +308 N Translations:Quick Start/10/ca Created page with "Si esteu interessat en crear una pàgina sencera (o una sèrie de pàgines), trobareu una breu introducció a ''rellevància del contingut'' i en l..."
- 10:3810:38, 16 February 2011 diff hist +47 Quick Start/ca Created page with "Una vegada heu accedit veureu una icona Edita (o pestanya, depén del tema que feu servir) a cada pàgina. El vostre enllaç «Preferències» també us donarà l'opció de tenir..."
- 10:3810:38, 16 February 2011 diff hist +471 N Translations:Quick Start/9/ca Created page with "Una vegada heu accedit veureu una icona Edita (o pestanya, depén del tema que feu servir) a cada pàgina. El vostre enllaç «Preferències» també us donarà l'opció de tenir..."
- 10:3310:33, 16 February 2011 diff hist +2 Quick Start/ca Created page with "===Començar a col·laborar==="
- 10:3310:33, 16 February 2011 diff hist +30 N Translations:Quick Start/8/ca Created page with "===Començar a col·laborar==="
- 10:3210:32, 16 February 2011 diff hist +74 Quick Start/ca Created page with "A la part inferior d'una pàgina hauríeu de veure un enllaç de categoria, que es veurà com ''<nowiki>Category:Getting Started</nowiki>''. Si una pàgina fa referència a m..."
- 10:3210:32, 16 February 2011 diff hist +551 N Translations:Quick Start/7/ca Created page with "A la part inferior d'una pàgina hauríeu de veure un enllaç de categoria, que es veurà com ''<nowiki>Category:Getting Started</nowiki>''. Si una pàgina fa referència a m..." current
- 10:2610:26, 16 February 2011 diff hist +9 Quick Start/ca Created page with "===Recerca de pàgines en la mateixa categoria==="
- 10:2610:26, 16 February 2011 diff hist +49 N Translations:Quick Start/6/ca Created page with "===Recerca de pàgines en la mateixa categoria===" current
- 10:2510:25, 16 February 2011 diff hist +9 Quick Start/ca Created page with "Sens dubte tindreu un munt de preguntes per fer, i '''UserBase''' espanta una mica a primera vista, però hi ha moltes pàgines que us ajudaran a començar."
- 10:2510:25, 16 February 2011 diff hist +156 N Translations:Quick Start/5/ca Created page with "Sens dubte tindreu un munt de preguntes per fer, i '''UserBase''' espanta una mica a primera vista, però hi ha moltes pàgines que us ajudaran a començar." current
- 10:2310:23, 16 February 2011 diff hist +52 Quick Start/ca Created page with "A la part inferior de la barra lateral de qualsevol pàgina podeu trobar l'enllaç «Log In». És el mateix enllaç, si creeu un compte o useu un ja existent. Seguiu l'enllaç, ..."
- 10:2310:23, 16 February 2011 diff hist +464 N Translations:Quick Start/18/ca Created page with "A la part inferior de la barra lateral de qualsevol pàgina podeu trobar l'enllaç «Log In». És el mateix enllaç, si creeu un compte o useu un ja existent. Seguiu l'enllaç, ..."
- 10:1710:17, 16 February 2011 diff hist +26 N Translations:Quick Start/17/ca Created page with "center" current
- 10:1710:17, 16 February 2011 diff hist −4 Quick Start/ca Created page with "===Crear un compte==="
- 10:1710:17, 16 February 2011 diff hist +21 N Translations:Quick Start/3/ca Created page with "===Crear un compte===" current
- 10:1610:16, 16 February 2011 diff hist +16 Quick Start/ca Created page with "Doncs comencem! Podeu llegir qualsevol pàgina de UserBase sense crear un compte. Potser durant un dia o dos serà suficient, però tard o d'hora potser voldreu utilitzar una pà..."
- 10:1610:16, 16 February 2011 diff hist +340 N Translations:Quick Start/2/ca Created page with "Doncs comencem! Podeu llegir qualsevol pàgina de UserBase sense crear un compte. Potser durant un dia o dos serà suficient, però tard o d'hora potser voldreu utilitzar una pà..."
- 10:1310:13, 16 February 2011 diff hist −1 Quick Start/ca Created page with "==Nou a UserBase?=="
- 10:1310:13, 16 February 2011 diff hist +19 N Translations:Quick Start/1/ca Created page with "==Nou a UserBase?==" current
- 10:1210:12, 16 February 2011 diff hist +3,222 N Quick Start/ca Created page with "Inici ràpid"
- 10:1210:12, 16 February 2011 diff hist +12 N Translations:Quick Start/Page display title/ca Created page with "Inici ràpid" current
15 February 2011
- 21:4821:48, 15 February 2011 diff hist +28 N Translations:Applications/8/ca Created page with "Category:Getting Started"
- 21:4821:48, 15 February 2011 diff hist +44 Applications/ca Created page with "La comunitat de KDE es preocupa pels seus usuaris, independentment de la seva edat, sexe, raça o condició física. Proporciona eines, tant utilitats integrades com aplicacions ..."
- 21:4821:48, 15 February 2011 diff hist +311 N Translations:Applications/43/ca Created page with "La comunitat de KDE es preocupa pels seus usuaris, independentment de la seva edat, sexe, raça o condició física. Proporciona eines, tant utilitats integrades com aplicacions ..."
- 21:4521:45, 15 February 2011 diff hist +1 Applications/ca Created page with "Accessibilitat"
- 21:4521:45, 15 February 2011 diff hist +64 N Translations:Applications/42/ca Created page with "Accessibilitat" current
- 21:4421:44, 15 February 2011 diff hist +26 Applications/ca Created page with "Un projecte de programari lliure com ara el KDE Software Compilation no estaria complet sense les eines per crear programari. El ric ecosistema de programari inclou aplicacions q..."
- 21:4421:44, 15 February 2011 diff hist +318 N Translations:Applications/40/ca Created page with "Un projecte de programari lliure com ara el KDE Software Compilation no estaria complet sense les eines per crear programari. El ric ecosistema de programari inclou aplicacions q..."
- 21:4221:42, 15 February 2011 diff hist +5 Applications/ca Created page with "Desenvolupament i programació"
- 21:4221:42, 15 February 2011 diff hist +78 N Translations:Applications/39/ca Created page with "Desenvolupament i programació" current