User contributions for Yurchor
12 May 2014
- 05:3605:36, 12 May 2014 diff hist +76 Trojitá/uk Created page with "* Інтеграція з рештою екосистеми. Ми не вигадуємо колеса, але якщо наявні компоненти нас не задо..."
- 05:3605:36, 12 May 2014 diff hist +249 N Translations:Trojitá/12/uk Created page with "* Інтеграція з рештою екосистеми. Ми не вигадуємо колеса, але якщо наявні компоненти нас не задо..." current
- 05:3405:34, 12 May 2014 diff hist +301 Trojitá/uk Created page with "* Можливість використання на багатьох платформах. Звичайно ж, інтерфейс не може бути однаковим ..."
- 05:3405:34, 12 May 2014 diff hist +468 N Translations:Trojitá/11/uk Created page with "* Можливість використання на багатьох платформах. Звичайно ж, інтерфейс не може бути однаковим ..." current
- 05:3305:33, 12 May 2014 diff hist +34 Trojitá/uk Created page with "* Ефективність — економія можливостей каналу обміну даними, ресурсів пам’яті та процесора."
- 05:3305:33, 12 May 2014 diff hist +168 N Translations:Trojitá/10/uk Created page with "* Ефективність — економія можливостей каналу обміну даними, ресурсів пам’яті та процесора." current
- 05:3105:31, 12 May 2014 diff hist +296 Trojitá/uk Created page with "* Забезпечення сумісності з відкритими стандартами та впровадження сучасних технологій. Розро..."
- 05:3105:31, 12 May 2014 diff hist +461 N Translations:Trojitá/9/uk Created page with "* Забезпечення сумісності з відкритими стандартами та впровадження сучасних технологій. Розро..." current
- 05:0705:07, 12 May 2014 diff hist +75 Trojitá/uk Created page with "* Безпечна і надійна обробка поштових повідомлень у форматі HTML."
- 05:0705:07, 12 May 2014 diff hist +115 N Translations:Trojitá/33/uk Created page with "* Безпечна і надійна обробка поштових повідомлень у форматі HTML." current
- 05:0705:07, 12 May 2014 diff hist +113 Trojitá/uk Created page with "* IMAP через SSH — замість пропускання даних через сокет SSL, програма може отримувати доступ до серв..."
- 05:0705:07, 12 May 2014 diff hist +210 N Translations:Trojitá/32/uk Created page with "* IMAP через SSH — замість пропускання даних через сокет SSL, програма може отримувати доступ до серв..." current
- 05:0705:07, 12 May 2014 diff hist +151 Trojitá/uk Created page with "* Підтримка режиму економії потужностей каналу обміну даними. Корисна для користувачів мобільн..."
- 05:0705:07, 12 May 2014 diff hist +234 N Translations:Trojitá/31/uk Created page with "* Підтримка режиму економії потужностей каналу обміну даними. Корисна для користувачів мобільн..." current
- 05:0705:07, 12 May 2014 diff hist +59 Trojitá/uk Created page with "* Підтримка роботи з IMAP у автономному режимі."
- 05:0705:07, 12 May 2014 diff hist +81 N Translations:Trojitá/30/uk Created page with "* Підтримка роботи з IMAP у автономному режимі." current
- 05:0605:06, 12 May 2014 diff hist +105 Trojitá/uk Created page with "* Завантаження списку та тексту повідомлень на вимогу («відкладене завантаження»)."
- 05:0605:06, 12 May 2014 diff hist +151 N Translations:Trojitá/29/uk Created page with "* Завантаження списку та тексту повідомлень на вимогу («відкладене завантаження»)." current
- 05:0605:06, 12 May 2014 diff hist +90 Trojitá/uk Created page with "* Сумісність зі стандартами, яка є однією з основних цілей розробників."
- 05:0605:06, 12 May 2014 diff hist +129 N Translations:Trojitá/28/uk Created page with "* Сумісність зі стандартами, яка є однією з основних цілей розробників." current
- 05:0605:06, 12 May 2014 diff hist +78 Trojitá/uk Created page with "* Надійне ядро IMAP, реалізоване на основі бібліотек системи модель-перегляд Qt."
- 05:0605:06, 12 May 2014 diff hist +140 N Translations:Trojitá/27/uk Created page with "* Надійне ядро IMAP, реалізоване на основі бібліотек системи модель-перегляд Qt." current
- 05:0505:05, 12 May 2014 diff hist +102 Trojitá/uk Created page with "* Програму побудовано лише на бібліотеках Qt4 (та Qt5!), вона не потребує додаткових компонентів."
- 05:0505:05, 12 May 2014 diff hist +169 N Translations:Trojitá/26/uk Created page with "* Програму побудовано лише на бібліотеках Qt4 (та Qt5!), вона не потребує додаткових компонентів." current
- 05:0405:04, 12 May 2014 diff hist +128 Trojitá/uk Created page with "* Не уповільнювати вашу роботу. Якщо можна покращити ефективність роботи користувача електронн..."
- 05:0405:04, 12 May 2014 diff hist +221 N Translations:Trojitá/8/uk Created page with "* Не уповільнювати вашу роботу. Якщо можна покращити ефективність роботи користувача електронн..." current
- 05:0305:03, 12 May 2014 diff hist +44 Trojitá/uk Created page with "* Уможливити доступ до вашої пошти будь-коли, будь-де."
- 05:0305:03, 12 May 2014 diff hist +96 N Translations:Trojitá/7/uk Created page with "* Уможливити доступ до вашої пошти будь-коли, будь-де." current
- 05:0305:03, 12 May 2014 diff hist +9 Trojitá/uk Created page with "Метою створення програми було:"
- 05:0305:03, 12 May 2014 diff hist +56 N Translations:Trojitá/6/uk Created page with "Метою створення програми було:" current
- 05:0305:03, 12 May 2014 diff hist +28 Trojitá/uk Created page with "====Призначення програми===="
- 05:0305:03, 12 May 2014 diff hist +47 N Translations:Trojitá/5/uk Created page with "====Призначення програми====" current
- 05:0205:02, 12 May 2014 diff hist −154 Trojitá/uk No edit summary
- 05:0205:02, 12 May 2014 diff hist −112 Translations:Trojitá/1/uk No edit summary current
- 04:4804:48, 12 May 2014 diff hist +343 Trojitá Marked this version for translation
- 04:4704:47, 12 May 2014 diff hist +16 m Trojitá sparcify lists for easier translation
6 May 2014
- 05:4505:45, 6 May 2014 diff hist 0 N File:Plasma pager general uk.png No edit summary current
- 05:4505:45, 6 May 2014 diff hist +3 Plasma/Pager/uk No edit summary
- 05:4505:45, 6 May 2014 diff hist +3 Translations:Plasma/Pager/6/uk No edit summary
- 05:4305:43, 6 May 2014 diff hist +7 Plasma/Pager/uk No edit summary
- 05:4305:43, 6 May 2014 diff hist +49 Translations:Plasma/Pager/6/uk No edit summary
30 April 2014
- 14:2414:24, 30 April 2014 diff hist +101 Simon/Installation/uk Created page with "Настанови щодо збирання з початкових кодів наведено на сторінці [[Special:myLanguage/Simon/Development Environment|На..."
- 14:2414:24, 30 April 2014 diff hist +246 N Translations:Simon/Installation/53/uk Created page with "Настанови щодо збирання з початкових кодів наведено на сторінці [[Special:myLanguage/Simon/Development Environment|На..." current
- 14:2414:24, 30 April 2014 diff hist +162 Simon/Installation/uk Created page with "Якщо ви хочете скористатися Simon у Mac OS X, вам доведеться зібрати програму з початкових кодів. Таке..."
- 14:2414:24, 30 April 2014 diff hist +285 N Translations:Simon/Installation/52/uk Created page with "Якщо ви хочете скористатися Simon у Mac OS X, вам доведеться зібрати програму з початкових кодів. Таке..." current
- 14:1914:19, 30 April 2014 diff hist +14 N Translations:Simon/Installation/51/uk Created page with "== Mac OS X ==" current
- 14:1914:19, 30 April 2014 diff hist +131 IRC Channels/uk No edit summary
- 14:1914:19, 30 April 2014 diff hist +131 Translations:IRC Channels/12/uk No edit summary
- 14:1814:18, 30 April 2014 diff hist +36 Simon/Installation Marked this version for translation
- 14:1714:17, 30 April 2014 diff hist +24 Kdenlive/Manual/Installation Marked this version for translation