User contributions for Yurchor
17 March 2020
- 19:2019:20, 17 March 2020 diff hist +365 LatteDock/FAQ/uk No edit summary
- 19:2019:20, 17 March 2020 diff hist −89 Translations:LatteDock/FAQ/119/uk No edit summary current
- 19:1919:19, 17 March 2020 diff hist +84 LatteDock/uk No edit summary
- 19:1919:19, 17 March 2020 diff hist +124 Translations:LatteDock/14/uk No edit summary
- 19:1719:17, 17 March 2020 diff hist +474 KXStitch/uk Created page with "Хоча KXStitch може відкривати деякі файли візерунків PC Stitch, якщо у вас є отримані з [http://www.patternsonline.com..."
- 19:1719:17, 17 March 2020 diff hist +472 N Translations:KXStitch/27/uk Created page with "Хоча KXStitch може відкривати деякі файли візерунків PC Stitch, якщо у вас є отримані з [http://www.patternsonline.com..." current
16 March 2020
- 14:4214:42, 16 March 2020 diff hist +1 m KDevelop5/Manual/Code generation with templates Fix minor typos
- 07:2407:24, 16 March 2020 diff hist +52 LatteDock/FAQ Marked this version for translation
- 07:2407:24, 16 March 2020 diff hist −22 m LatteDock/FAQ Minor fixes
- 07:2107:21, 16 March 2020 diff hist +12 KXStitch Marked this version for translation
- 07:2007:20, 16 March 2020 diff hist +52 KDevelop5/Manual/Working with source code Marked this version for translation
14 March 2020
- 05:4805:48, 14 March 2020 diff hist +78 KDevelop5/Manual/Working with source code Marked this version for translation
- 05:4805:48, 14 March 2020 diff hist −1 m KDevelop5/Manual/Working with source code Minor fixes
- 05:4405:44, 14 March 2020 diff hist +114 m Translator Account Add Falion
7 March 2020
- 13:3113:31, 7 March 2020 diff hist +385 KDEConnect/uk Created page with "'''GSConnect''' є незалежним проєктом, який реалізує протокол '''KDE Connect''' у GNOME і використовує ту саму пр..."
- 13:3113:31, 7 March 2020 diff hist +832 N Translations:KDEConnect/126/uk Created page with "'''GSConnect''' є незалежним проєктом, який реалізує протокол '''KDE Connect''' у GNOME і використовує ту саму пр..." current
- 13:1313:13, 7 March 2020 diff hist +166 KDEConnect/uk Created page with "Переконайтеся, що у верхньому спадному списку вибрано '''Сталі (Permanent)''' налаштування. Якщо ви цьо..."
- 13:1313:13, 7 March 2020 diff hist +306 N Translations:KDEConnect/117/uk Created page with "Переконайтеся, що у верхньому спадному списку вибрано '''Сталі (Permanent)''' налаштування. Якщо ви цьо..." current
- 13:1213:12, 7 March 2020 diff hist +159 KDEConnect/uk Created page with "У Fedora передбачено власну програму для налаштовування брандмауера. Відкрийте «Налаштування бра..."
- 13:1213:12, 7 March 2020 diff hist +374 N Translations:KDEConnect/116/uk Created page with "У Fedora передбачено власну програму для налаштовування брандмауера. Відкрийте «Налаштування бра..."
- 12:4312:43, 7 March 2020 diff hist +195 KDEConnect/uk Created page with "'''KDE Connect''' використовує динамічні порти у діапазоні 1714-1764 для UDP і TCP. Тому, якщо ви працюєте за бр..."
- 12:4312:43, 7 March 2020 diff hist +433 N Translations:KDEConnect/108/uk Created page with "'''KDE Connect''' використовує динамічні порти у діапазоні 1714-1764 для UDP і TCP. Тому, якщо ви працюєте за бр..." current
- 12:4212:42, 7 March 2020 diff hist +532 KDEConnect/uk Created page with "===Керування презентаціями=== Можна керувати презентаціями за допомогою кнопки «Попередній/Наст..."
- 12:4212:42, 7 March 2020 diff hist +913 N Translations:KDEConnect/86/uk Created page with "===Керування презентаціями=== Можна керувати презентаціями за допомогою кнопки «Попередній/Наст..." current
- 12:3812:38, 7 March 2020 diff hist +261 KDEConnect/uk Created page with "Якщо ви користуєтеся '''OpenVPN''' із тунельованим пристроєм (tun), вам доведеться додавати ваші пристр..."
- 12:3812:38, 7 March 2020 diff hist +497 N Translations:KDEConnect/105/uk Created page with "Якщо ви користуєтеся '''OpenVPN''' із тунельованим пристроєм (tun), вам доведеться додавати ваші пристр..." current
- 09:2009:20, 7 March 2020 diff hist +109 KDEConnect/uk Created page with "Якщо ваш екземпляр '''OpenVPN''' налаштовано на роботу з містками, '''KDE Connect''' має працювати так, як він..."
- 09:2009:20, 7 March 2020 diff hist +223 N Translations:KDEConnect/104/uk Created page with "Якщо ваш екземпляр '''OpenVPN''' налаштовано на роботу з містками, '''KDE Connect''' має працювати так, як він..." current
- 09:1909:19, 7 March 2020 diff hist +136 KDEConnect/uk Created page with "Щойно два пристрої буде з'єднано, перевірте, чи можуть вони обмінюватися даними за допомогою VPN,..."
- 09:1909:19, 7 March 2020 diff hist +265 N Translations:KDEConnect/102/uk Created page with "Щойно два пристрої буде з'єднано, перевірте, чи можуть вони обмінюватися даними за допомогою VPN,..." current
- 09:1809:18, 7 March 2020 diff hist +168 KDEConnect/uk Created page with "Щойно сервер запрацює, ви можете скорситатися офіційним клієнтом '''OpenVPN''' для з'єднання вашого к..."
- 09:1809:18, 7 March 2020 diff hist +451 N Translations:KDEConnect/101/uk Created page with "Щойно сервер запрацює, ви можете скорситатися офіційним клієнтом '''OpenVPN''' для з'єднання вашого к..."
- 08:4908:49, 7 March 2020 diff hist +156 KDEConnect/uk Created page with "Якщо ви хочете скористатися орендованою попередньо налаштованою службою '''OpenVPN''', а не налаштов..."
- 08:4908:49, 7 March 2020 diff hist +344 N Translations:KDEConnect/100/uk Created page with "Якщо ви хочете скористатися орендованою попередньо налаштованою службою '''OpenVPN''', а не налаштов..." current
- 08:4608:46, 7 March 2020 diff hist +251 KDEConnect/uk Created page with "Щоб уможливити передавання даних трансляційними пакетами UDP, які '''KDE Connect''' використовує для ав..."
- 08:4608:46, 7 March 2020 diff hist +499 N Translations:KDEConnect/99/uk Created page with "Щоб уможливити передавання даних трансляційними пакетами UDP, які '''KDE Connect''' використовує для ав..." current
- 08:2708:27, 7 March 2020 diff hist +128 KDEConnect/uk Created page with "Якщо у вас є власний сервер із загальнодоступною IP-адресою, ви можете налаштувати '''OpenVPN''' власн..."
- 08:2708:27, 7 March 2020 diff hist +391 N Translations:KDEConnect/98/uk Created page with "Якщо у вас є власний сервер із загальнодоступною IP-адресою, ви можете налаштувати '''OpenVPN''' власн..."
- 08:1508:15, 7 March 2020 diff hist +286 KDEConnect/uk Created page with "У користування '''KDE Connect''' з VPN може бути декілька причин. Наприклад, у вас може виникнути потреба..."
- 08:1508:15, 7 March 2020 diff hist +568 N Translations:KDEConnect/96/uk Created page with "У користування '''KDE Connect''' з VPN може бути декілька причин. Наприклад, у вас може виникнути потреба..." current
- 08:0808:08, 7 March 2020 diff hist +129 KDEConnect/uk Created page with "Якщо вами виявлено ваду у програмі, і ви хочете повідомити нам про неї, скористайтеся [https://bugs.kde.o..."
- 08:0808:08, 7 March 2020 diff hist +268 N Translations:KDEConnect/128/uk Created page with "Якщо вами виявлено ваду у програмі, і ви хочете повідомити нам про неї, скористайтеся [https://bugs.kde.o..." current
- 08:0708:07, 7 March 2020 diff hist +35 KDEConnect/uk Created page with "=== Вашої проблеми немає у цьому списку :( ==="
- 08:0708:07, 7 March 2020 diff hist +77 N Translations:KDEConnect/127/uk Created page with "=== Вашої проблеми немає у цьому списку :( ===" current
- 08:0608:06, 7 March 2020 diff hist +57 KDEConnect/uk Created page with "Так, ви можете передати аргумент командного рядка до фонової служби (приклад: `killall -9 kdeconnectd; /usr/lib..."
- 08:0608:06, 7 March 2020 diff hist +217 N Translations:KDEConnect/124/uk Created page with "Так, ви можете передати аргумент командного рядка до фонової служби (приклад: `killall -9 kdeconnectd; /usr/lib..."
- 08:0608:06, 7 March 2020 diff hist +51 KDEConnect/uk Created page with "=== Чи можна користуватися KDE Connect без графічного сервера? ==="
- 08:0608:06, 7 March 2020 diff hist +107 N Translations:KDEConnect/123/uk Created page with "=== Чи можна користуватися KDE Connect без графічного сервера? ===" current
- 08:0508:05, 7 March 2020 diff hist +229 KDEConnect/uk Created page with "Іноді, пошкоджений файл налаштувань може призвести до того, що '''KDE Connect''' аварійно завершує робо..."
- 08:0508:05, 7 March 2020 diff hist +401 N Translations:KDEConnect/122/uk Created page with "Іноді, пошкоджений файл налаштувань може призвести до того, що '''KDE Connect''' аварійно завершує робо..." current