Search results
- ...''' (avviato con Alt-F2 oppure con Alt-SPAZIO) è l'avviatore integrato nel desktop Plasma. Sebbene la sua funzione di base sia avviare i programmi da una spec ...i [[Special:myLanguage/Konqueror|Konqueror]] e '''KRunner''' lo aprirà per te. Se hai visitato il sito web in passato, '''KRunner''' può recuperare i ris ...19 KB (2,847 words) - 23:20, 12 February 2024
- ...binazione con varie tecnologie KDE in modo da integrarsi perfettamente nel desktop KDE. Il nome è un richiamo al venerabile [[Special:myLanguage/Konqueror|Kon ...el menu e molte opzioni di personalizzazione che puoi impostare per il tuo desktop. ...11 KB (1,555 words) - 08:33, 12 November 2012
- ...on è possibile puoi creare un collegamento ad uno script che lo faccia per te. Troverai dettagli al riguardo in [[Talk:Dolphin/File_Management#How_do_I_e ...al:myLanguage/Workspace_Configuration/Desktop_Configuration|Ritocca il tuo desktop]] ...6 KB (907 words) - 23:12, 11 February 2024
- ...alla discussione man mano. Ricorda che il forum è popolato da utenti come te. Per domande relative all'utilizzo desktop di KDE con un sistema operativo (OS) particolare, puoi provare i metodi seg ...12 KB (1,800 words) - 19:33, 10 February 2024
- Pentru a salva o sesiune, asigură-te că singurele instanțe Konqueror deschise sunt cele pe care doriți să le sal [[Category:Desktop/ro]] ...9 KB (1,352 words) - 05:39, 23 June 2011
- La gestione della rete sulla maggior parte dei desktop Linux si appoggia ad un ampio e fragile insieme di componenti. Questo è nec ...nm qui sotto. È facile e richiede solo un po' di tempo, è meglio se lo fai te rispetto ad uno sviluppatore. ...10 KB (1,350 words) - 09:40, 23 September 2011
- ...r''' (iniciado com Alt-F2 ou Alt-SPACE) é um iniciador integrado ao Plasma Desktop. Enquanto sua funcionalidade básica é iniciar programas de um tipo de mini- '''KRunner''' pode te dizer quando sua escrita está correta e/ou sugerir correções. A palavra-cha ...18 KB (2,729 words) - 23:07, 23 September 2022
- Prima secțiune te va duce la un tur ghidat al '''Dolphin-ului'''.A doua secțiune se ocupă cu ...uage/Nepomuk|Nepomuk]] care furnizează avantajele web-ului semantic pentru desktop. Pornind de la KDE 4.2 , este posibilă căutarea legăturilor semantice oferi ...30 KB (4,600 words) - 17:12, 23 June 2021
- ...>Impostazioni di sistema</menuchoice> → <menuchoice>Comportamento del desktop</menuchoice> → <menuchoice>Spazio di lavoro</menuchoice>, o in <menuch ...:myLanguage/Nepomuk|Nepomuk]] che fornisce i vantaggi del web semantico al desktop. A partire da KDE 4.2 è possibile cercare collegamenti semantici utilizzand ...28 KB (3,983 words) - 08:19, 15 February 2024
- ...tions that looks good and works well on mobile platforms as well as on the desktop. ...', y puedes añadir aplicaciones ahí. Un clic con el botón derecho también te ofrece la posibilidad de añadir las aplicaciones al escritorio o a un panel ...17 KB (2,628 words) - 15:15, 8 October 2022
- ''Síntoma:'' Tienes un problema con [[Special:myLanguage/Kde-pim|KDE-PIM]] y te gustaría saber si otras personas han informado y resuelto el problema. Quie ...at a mail uses a single row instead of two rows, go to [[Image:Preferences-desktop-theme.png|16px]] - the tooltip says <menuchoice>Select View Appearance (The ...42 KB (6,692 words) - 13:23, 8 October 2022