Jargon File/ru: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "!console, консоль |командная строка Linux |Как открыть консоль?")
(Updating to match new version of source page)
 
(61 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
{{Info/ru|1=Содержимое этой страницы постоянно меняется! Потеряли надежду найти объяснение какой фразы? Нашли некое объяснение, которое вы не можете понять? Пожалуйста, оставьте комментарий на странице обсуждения, связанной с этой странице, - просто нажмите второй значок в верхней левой части этой страницы и начните новое обсуждение.<br />Если у вас есть лучшее объяснение одного из терминов на этой странице, пожалуйста, не стесняйтесь и внесите изменения в объяснения.}}
{{Info/ru|1=Содержимое этой страницы постоянно меняется! Потеряли надежду найти объяснение какой фразы? Нашли некое объяснение, которое вы не можете понять? Пожалуйста, оставьте комментарий на странице обсуждения, связанной с этой странице, - просто нажмите второй значок в верхней левой части этой страницы и начните новое обсуждение.<br />Если у вас есть лучшее объяснение одного из терминов на этой странице, пожалуйста, не стесняйтесь и внесите изменения в объяснения.}}
</div>


== Незнакомые термины ==
== Незнакомые термины ==
Line 9: Line 11:
!Дополнительные сведения
!Дополнительные сведения
|-
|-
<div class="mw-translate-fuzzy">
!distro, distribution, дистрибутив
!distro, distribution, дистрибутив
|Сборник программного обеспечения,  является полноценной операционной системой с  рабочей средой и программами. В автомобильных терминах, - это весь автомобиль, но без мотора {{smiley}}
|Сборник программного обеспечения,  является полноценной операционной системой с  рабочей средой и программами. В автомобильных терминах, - это весь автомобиль, но без мотора {{smiley}}
| [[Special:myLanguage/Live_CDs_-_a_way_to_choose_your_distro|Некоторые из дистрибутивов Linux]]
| [[Special:myLanguage/Live_CDs_-_a_way_to_choose_your_distro|Некоторые из дистрибутивов Linux]]
</div>
|-
!bash
|Bash is the "Bourne Again Shell" developed from its predecessor bsh = Bourne Shell. Bash is the default "command line interface" (CLI) of KDE.
|[https://en.wikipedia.org/wiki/Bash_(Unix_shell) Wikipedia:bash]
|-
!distro, distribution
|A collection of software making up a complete operating system with desktop and applications.  In car terms, this would be everything except the engine. {{smiley}}
| [[Special:myLanguage/Live_CDs_-_a_way_to_choose_your_distro|Some Linux distros]]
|-
|-
!live CD/DVD
!live CD/DVD
Line 17: Line 29:
|[[Special:myLanguage/Live_CDs_-_a_way_to_choose_your_distro|Некоторые live CD/DVD]]
|[[Special:myLanguage/Live_CDs_-_a_way_to_choose_your_distro|Некоторые live CD/DVD]]
|-
|-
<div class="mw-translate-fuzzy">
!repo, repository, хранилище, репозиторий
!repo, repository, хранилище, репозиторий
|Сборник дополнительного программного обеспечения, которое можно получить и установить на вашем компьютере. Подробнее о них можно узнать со страницы вашего дистрибутива.
|Сборник дополнительного программного обеспечения, которое можно получить и установить на вашем компьютере. Подробнее о них можно узнать со страницы вашего дистрибутива.
</div>
|
|
|-
|-
<div class="mw-translate-fuzzy">
!terminal, терминал
!terminal, терминал
|командная строка Linux {{Icon|utilities-terminal}}. Если вам советуют ввести некий текст, ввести его следует именно в терминале.
|командная строка Linux {{Icon|utilities-terminal}}. Если вам советуют ввести некий текст, ввести его следует именно в терминале.
|[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|Как открыть консоль?]]
|[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|Как открыть консоль?]]
</div>
|-
|-
!Package manager, Программа для управления пакетами
!Package manager, Программа для управления пакетами
Line 33: Line 49:
|
|
|-
|-
<div class="mw-translate-fuzzy">
!console, консоль
!console, консоль
|командная строка Linux
|командная строка Linux
|[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|Как открыть консоль?]]
|[[Special:myLanguage/Tutorials/Open a console|Как открыть консоль?]]
</div>
|-
|-
!shell
<div class="mw-translate-fuzzy">
|the Linux command line
!shell, оболочка
|командная строка Linux
|[[Special:myLanguage/Konsole|Konsole]]
|[[Special:myLanguage/Konsole|Konsole]]
</div>
|-
|-
!su -
!su -
|Shell command to switch user, usually to root. Used, when you need special rights to do something. You will be prompted for the root password before su takes effect. NB: remember to type <code>exit</code> when you are done. This gets you back to your regular user.
|Команда оболочки для переключения пользователя, обычно, на пользователя root. Используется, если для выполнения определенного действия нужны особые права доступа. Прежде чем выполнять вашу команду, система попросит вас ввести пароль пользователя (root). Замечание: не забудьте отдать команду <code>exit</code> после того, как нужную команду будет выполнено. Это вернет оболочку в режим обычного пользователя.
|
|
|-
|-
!sudo
!sudo
|Like su, but it only grants root privileges for one command, so the command you want to run should immediately follow sudo. Unike su, you will be requested to provide your own password (not the one of root user) and you will not need to exit.
|Команда, подобная su, но она предоставляет права доступа root на одну команду. Эту команду следует указать сразу после sudo. В отличие от su, система попросит вас ввести ваш пароль (а не пароль пользователя root), потребности в команде exit нет.
|
|
|-
|-
!path
!path, путь
|Full specification of a file giving its placing in the file system. For example <tt>/home/myUser/Documents/Greetings.txt</tt> (an absolute path), or <tt>Document/Greeting.txt</tt> (path relative to my home directory).
|Полная спецификация названия файла, которая определяет его место в файловой системе. Пример: <tt>/home/myUser/Documents/Greetings.txt</tt> (абсолютный путь) или <tt>Document/Greeting.txt</tt> (относительный путь в домашнем каталоге).
|
|
|-
|-
!bug
!bug
|anything that may be wrong with an application or the underlying framework.  
|что угодно, что мешает нормальной работе программы или основного комплекта библиотек.
|[[Special:myLanguage/Asking_Questions#Reporting KDE Bugs|Reporting bugs]]
|[[Special:myLanguage/Asking_Questions#Reporting KDE Bugs|Отчеты об ошибках]]
|-
|-
!bko
!bko
|Short name for the KDE bug reporting site
|Сокращенное название сайта системы отчетов об ошибках KDE.
|[http://bugs.kde.org bugs.kde.org]
|[http://bugs.kde.org bugs.kde.org]
|-
|-
!user
<div class="mw-translate-fuzzy">
|A user account. Most Linux system are set up with at least one ordinary user (you) and an administrator, root.
!user, пользователь
|Учетная запись пользователя. В большинстве систем Linux создано по крайней мере одна учетная запись обычного пользователя (вашего пользователя) и администратора, пользователя root.
</div>
|
|
|-
|-
!session
!session, сеанс
|When you log in to your system, an application or some server you start a session, which lasts until you log out of it again.
|После входа в систему сервера или открытия окна программы вы начинаете сеанс, который продолжается, пока вы не выйдете или закроете окно программы.
|
|
|-
|-
!logon
!logon, вход
|The act of starting a new session on a system. This usually requires a username and a password. Several users might be logged on to a system simultaneously, although only one would be active at a time.
|Действие с начала сеанса в системе. Для его выполнения обычно нужно указать имя пользователя и пароль. В систему могут войти сразу несколько пользователей, хотя графической оболочкой может пользоваться только один из них одновременно.
|
|
|-
|-
!logout
!logout, выход
|The act of ending a session on a system. The system will then wait for another logon rather that just shutting down.
|Действие с завершения сеанса в системе. После выхода система будет ожидать  следующий вход, а не завершит работу.
|
|
|-
|-
!desktop
!desktop, рабочий стол
|The workspace you see, when you log in. It typically has a panel with a start menu and other widgets. The workspace itself can also hold various widgets.
|Рабочее пространство, которое вы видите после входа в систему. В столе по умолчанию предусмотрено панель меню для запуска программ и другие виджеты. Само рабочее пространство также может содержать разнообразные виджеты.
|
|
|-
|-
Line 85: Line 107:
|[[Special:myLanguage/Glossary#Activities|Activities]]
|[[Special:myLanguage/Glossary#Activities|Activities]]
|-
|-
!pager
!pager, пейджер
|A widget to switch between virtual desktops
|Виджет для переключения между виртуальными столешницами.
|[[Special:myLanguage/Glossary#Pager|Pager]]
|[[Special:myLanguage/Glossary#Pager|Пейджер]]
|-
|-
!task manager
!task manager, менеджер задач
|A widget that you will often see in your desktops panel. It will contain a small button for each application you are currently running. You can use it to switch between those applications.
|Виджет, который вы часто будете видеть на панели рабочего стола. На виджете управление задачами будет показано небольшую кнопку для каждой из программ, которые запущены. Им можно воспользоваться для переключения между окнами этих программ.
|
|
|-
|-
!systray
!systray, системный лоток
|A widget that you will often see in your desktops panel. It contains icons for some system services such as the [[Special:myLanguage/Klipper|clipboard]] and the [[Special:myLanguage/Plasma/DeviceNotifier|Device Notifier]].
|Виджет, который вы часто будете видеть на панели рабочего стола. На этом виджете содержатся значки для некоторых системных служб, в частности [[Special:myLanguage/Klipper|буфера обмена данными]] и [[Special:myLanguage/Plasma/DeviceNotifier|уведомление об устройстве]].
|[[Special:myLanguage/Plasma/SystemTray|System Tray]]
|[[Special:myLanguage/Plasma/SystemTray|Системный лоток]]
|-
|-
!thumbnail
!thumbnail, миниатюра
|A small (often icon sized) preview of the content a file
|Небольшой (размером с значок) изображения предварительного просмотра содержимого файла.
|
|
|-
|-
!screenshot
<div class="mw-translate-fuzzy">
|An image of what is on your screen at a particular time &mdash; sometimes required when you ask for help
!screenshot, снимок окна
|[[Special:myLanguage/KSnapshot|KSnapshot]]  
|Изображения того, что вы видите на экране в определенный момент времени. Иногда требуется, когда вы просите о помощи.
|[[Special:myLanguage/KSnapshot|KSnapshot]]
</div>
|-
|-
!window
!window
Line 113: Line 137:
|
|
|-
|-
!window decorations
!обрамление окна
|The edges around windows including the title line and its buttons, for example the close button.
|Рамка окна, в частности заголовок и кнопки на ней, например кнопка закрытия.
|
|
|-
|-
!theme
!тема
|A set of settings for the visual appearance of an application giving it a distinctive look and feel
|Набор параметров, связанных с видом окна программы, что предоставляет окнам программы определенного вида и поведения.
|
|
|-
|-
!panel
!панель
|A widget that holds other widgets. You can have one or more panels on your desktop. A panel is always placed along one of the edges of the screen.
|Виджет, который содержит другие виджеты. На рабочем столе может быть одна или несколько панелей. Панель всегда располагается вдоль одного из краев экрана.
|[[Special:myLanguage/Plasma/Panels|Panels]]
|[[Special:myLanguage/Plasma/Panels|Панели]]
|-
|-
!widget
!виджет
|A self contained mini application that resides on (maybe integrate into) the desktop
|Автономное мини-приложение, устанавливаемое на (возможно интегрированное в) н рабочий стол
|[[Special:myLanguage/Glossary#Widget|Widget]]
|[[Special:myLanguage/Glossary#Widget|Виджет]]
|-
|-
!kio slave
!kio slave
Line 141: Line 165:
|
|
|-
|-
!virtual terminal
<div class="mw-translate-fuzzy">
|Command line console interface, usually <keycap>Alt + Ctrl + F[1-6]</keycap>
!виртуальный терминал
|Интерфейс системы, которая использует командную строку, вызывается, как правило, комбинацией клавиш <keycap>Alt+Ctrl+F[1->6]</keycap>
</div> 
|
|
|-
|-
!virtual console
!virtual console  
|
|Pretty much a virtual terminal.   
|
|
|-
|-
Line 158: Line 184:
|-
|-
!Konvi
!Konvi
|short for Konversation, the IRC client
|сокращение от Konversation, клиентская программа IRC
|[[Special:myLanguage/Konversation|Konversation]]
|[[Special:myLanguage/Konversation|Konversation]]
|-
|-
Line 174: Line 200:
|-
|-
!KDE
!KDE
|The community of contributors and users of KDE technologies
|Сообщество участников разработки и пользователей технологий KDE.
|[[Special:myLanguage/What is KDE|What is KDE]]
|[[Special:myLanguage/What is KDE|Для чего предназначено KDE]]
|-
|-
<div class="mw-translate-fuzzy">
!KDE SC
!KDE SC
|The periodic releases of the KDE frameworks and core utilities &mdash; the Software Collection
|Периодические выпуски библиотек KDE и основных программ - «Сборки программного обеспечения».
</div>
|
|
|-
|-
!KDE Software
!Программное обеспечение KDE
|Besides the KDE SC a number of other software projects are developed under the KDE umbrella and actively supported by the community
|Кроме KDE SC, выполняется разработка других проектов программного обеспечения под общим зонтиком KDE. Эти проекты поддерживаются сообществом.
|
|
|-
|-
!Plasma
!Plasma, Плазма
|The KDE workspace and supporting technology. Plasma workspaces comes in several varieties, Plasma Desktop, Plasma Netbook and Plasma Active
|Рабочее пространство KDE и его основная технология. Существует несколько разновидностей рабочих пространств Плазмы: Плазма для обычных компьютеров, Плазма для нетбуков и Плазма для портативных устройств.
|
|
|-
|-
!Plasma Desktop
!Plasma Desktop
|The KDE workspace variety designed for traditional computers, ie. systems with traditional input devices such as keyboard and mouse and with large displays
|Вид рабочего пространства KDE, разработанный для обычных компьютеров, то есть систем с традиционными устройствами ввода данных, в частности клавиатурой и мышью, а также большими дисплеями.
|
|-
!Plasma Netbook
|The KDE workspace variety designed for devices with small screens such as notebooks
|
|
|-
|-
<div class="mw-translate-fuzzy">
!Plasma Active
!Plasma Active
|The KDE workspace variety designed for smartphones and similar compact devices
|Вид рабочего пространства KDE, разработанный для смартфонов и подобных компактных устройств.
</div>
|
|
|-
|-
!Planet
!Planet
|Short for the planet.kde.org. The Planet aggregates blogs about all things KDE
|Сокращение для planet.kde.org. На «планете» собраны все записи блогов о KDE.
|[http://planet.kde.org planet.kde.org]
|[http://planet.kde.org planet.kde.org]
|-
|-
!Dot
!Dot
|Short for dot.kde.org. The Dot is the official news site for KDE
|Сокращение для dot.kde.org. «Dot» является официальным сайтом новостей о KDE.
|[http://dot.kde.org dot.kde.org]
|[http://dot.kde.org dot.kde.org]
|-
|-
<div class="mw-translate-fuzzy">
!Get Hot New Stuff
!Get Hot New Stuff
|Technology that allows applications to offer users the option to easily download and install plugins, artwork, scripts or similar additions using a unified interface
|Технология, с помощью какой программы предоставляют пользователям возможность без проблем получать и устанавливать приложения, графика, скрипты и подобные дополнительные данные с помощью унифицированного интерфейса.
|[[Special:myLanguage/Glossary#Get Hot New Stuff|Get Hot New Stuff]]
|[[Special:myLanguage/Glossary#Get Hot New Stuff|Get Hot New Stuff]]
</div>
|-
|-
!tar ball
!tar ball, архив tar
|An archive format for distributing files. To use the files contained in a tar ball you need to unpack it (see [[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Archive Management in Dolphin|Archive Management in Dolphin]]).
|Формат архива для распространения файлов. Чтобы воспользоваться файлами, содержащиеся в архиве tar, вам следует распаковать архив (см. [[Special:myLanguage/Dolphin/File Management#Archive Management in Dolphin|Управление архивами в Dolphin]]).
|
|
|-
|-
!snapshot
!snapshot, снимок
|Latest development version of an application. Not as polished and well tested as the stable version.
|Самая свежая версия программы, которая разрабатывается. Не такая полированная и хорошо тестируемая как стабильная версия.
|
|
|-
|-
!sources
!sources, исходные коды
|Text files containing source code of some software. It has to be compiled and installed before it can be used.
|Текстовые файлы, содержащие исходный код некоего программного обеспечения. Эти файлы следует собрать и установить перед тем, как ими можно будет воспользоваться.
|
|
|-
|-
!build
!build, сборка
|
|
|
|
|-
|-
!Context menu
!Контекстное меню
|A menu with items relevant for a particular object. Typically, it pops up when you right click the object.
|Меню с пунктами, связанными с определенным объектом. По умолчанию открывается в ответ на щелчок правой кнопкой на объекте.
|
|
|-
|-
!meta key
!Клавиша meta
|A special key used in combination with other keys. Often the <keycap>Start</keycap> key is used for this.
|Особая клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами. Часто отвечает клавиши с логотипом Windows.
|
|
|-
|-
<div class="mw-translate-fuzzy">
!cli
!cli
|command line interface
|интерфейс командной строки (command line interface)
|
|
</div>
|-
|-
!plasmoid
!plasmoid
|a native plasma widget
|a native plasma widget program.
|
|
|-
|-
Line 254: Line 284:
|-
|-
!kdesu
!kdesu
|console command use to start a gui application as a different user (usually root) that runs in the existing desktop
|консольная команда для смены пользователя, от имени которого выполняется команда
|
|
|-
|-
!kdesudo
!kdesudo
|See kdesu
|См. kdesu
|
|
|-
|-
!virtual console
!virtual console
|See virtual terminal
|See virtual terminal , an interface (CLI) usually bash run in Konsole.
|
|
|-
|-
!fko
!fko
|Short name for the KDE forums
|Сокращение названия страницы форума KDE
|[http://forums.kde.org forums.kde.org]
|[http://forums.kde.org forums.kde.org]
|-
|-
<div class="mw-translate-fuzzy">
!hover
!hover
|To place the mouse over some item and keep it still for a little while
|Положение указателя мыши над неким элементом интерфейса и содержания его там в течение определенного времени.
|
|
</div>
|-
|-
!Tooltip
<div class="mw-translate-fuzzy">
|Small info box that is displayed when you hover over an item
!Tooltip, Подсказка
|Небольшая информационная панель, которую система показывает в ответ на наведение указателя мыши на элемент интерфейса
|
|
</div>
|-
|-
!prefix
!префикс
|A piece of text at the beginning of a text string &ndash; the first few letters
|Фрагмент текста в начале текстовой строки, несколько первых букв строки.
|
|
|-
|-
!postfix
!постфикс
|A piece of text at the end of a text string &ndash; the last few letters
|Фрагмент текста в конце строки, последние несколько букв строки.
|
|
|-
|-
<div class="mw-translate-fuzzy">
!<tt>$HOME</tt>
!<tt>$HOME</tt>
|The path to your home directory
|Адрес домашней папки вашего пользователя.
|
|
</div>
|-
|-
!Super key
!клавиша Super
|A special key used in combination with other keys. Often the <keycap>Start</keycap> key is used for this.
|Особая клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами. Часто это обозначение используется для клавиши <keycap>Start</keycap>.
|
|
|-
|-
!Compose key
<div class="mw-translate-fuzzy">
|A special key used in combination with other keys &ndash; mostly to type accented characters and other non standard letters and symbols.
!клавиша Compose
|[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|Compose Key]]
|Специальная клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами в основном для ввода специальных символов (длинное тире, кавычки и т. п.).
|[[Special:myLanguage/Tutorials/ComposeKey|Клавиша Compose]]
</div>
|-
!Hamburger menu
|An icon in the shape of 3 horizontal lines (or 3 bullets) stacked vertically. It opens up a menu of commands or settings options.
|
|}
|}


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[Category:Getting Started]]
[[Category:Getting Started]]
[[Category:New Users]]
[[Category:New Users]]
</div>

Latest revision as of 10:52, 18 November 2022

Информация

Содержимое этой страницы постоянно меняется! Потеряли надежду найти объяснение какой фразы? Нашли некое объяснение, которое вы не можете понять? Пожалуйста, оставьте комментарий на странице обсуждения, связанной с этой странице, - просто нажмите второй значок в верхней левой части этой страницы и начните новое обсуждение.
Если у вас есть лучшее объяснение одного из терминов на этой странице, пожалуйста, не стесняйтесь и внесите изменения в объяснения.


Незнакомые термины

Термин Объяснение Дополнительные сведения
distro, distribution, дистрибутив Сборник программного обеспечения, является полноценной операционной системой с рабочей средой и программами. В автомобильных терминах, - это весь автомобиль, но без мотора Некоторые из дистрибутивов Linux
bash Bash is the "Bourne Again Shell" developed from its predecessor bsh = Bourne Shell. Bash is the default "command line interface" (CLI) of KDE. Wikipedia:bash
distro, distribution A collection of software making up a complete operating system with desktop and applications. In car terms, this would be everything except the engine. Some Linux distros
live CD/DVD Полноценный дистрибутив на компакт-диска/DVD. Предоставляет вам возможность попробовать дистрибутив без установки. Может быть запущен в Windows без установки каких-либо компонентов системы на жесткий диск. Это безопасный, но медленный способ тестирования системы. Некоторые live CD/DVD
repo, repository, хранилище, репозиторий Сборник дополнительного программного обеспечения, которое можно получить и установить на вашем компьютере. Подробнее о них можно узнать со страницы вашего дистрибутива.
terminal, терминал командная строка Linux . Если вам советуют ввести некий текст, ввести его следует именно в терминале. Как открыть консоль?
Package manager, Программа для управления пакетами Программа для просмотра хранилищ, добавление и удаление программного обеспечения. Почти у каждого дистрибутива есть собственная программа для управления пакетами. Эта программа является основным способом установки и удаления программного обеспечения. Установленное таким образом программное обеспечение автоматически обновляться свежайшими пакетами и коробками с исправлениями ошибок. Некоторые из программ для управления пакетами
root Администратор вашей системы. Даже если вы являетесь администратором вашей собственной системы, вам не стоит пользоваться системой от имени root без особой нужды. Обычно, если вам нужно выполнить некую команду от имени пользователя root, появится окно с просьбой ввести пароль root, так что вам не нужно переключать пользователя.

Root (корень) также обозначает основу файловой иерархии, сказывается /
console, консоль командная строка Linux Как открыть консоль?
shell, оболочка командная строка Linux Konsole
su - Команда оболочки для переключения пользователя, обычно, на пользователя root. Используется, если для выполнения определенного действия нужны особые права доступа. Прежде чем выполнять вашу команду, система попросит вас ввести пароль пользователя (root). Замечание: не забудьте отдать команду exit после того, как нужную команду будет выполнено. Это вернет оболочку в режим обычного пользователя.
sudo Команда, подобная su, но она предоставляет права доступа root на одну команду. Эту команду следует указать сразу после sudo. В отличие от su, система попросит вас ввести ваш пароль (а не пароль пользователя root), потребности в команде exit нет.
path, путь Полная спецификация названия файла, которая определяет его место в файловой системе. Пример: /home/myUser/Documents/Greetings.txt (абсолютный путь) или Document/Greeting.txt (относительный путь в домашнем каталоге).
bug что угодно, что мешает нормальной работе программы или основного комплекта библиотек. Отчеты об ошибках
bko Сокращенное название сайта системы отчетов об ошибках KDE. bugs.kde.org
user, пользователь Учетная запись пользователя. В большинстве систем Linux создано по крайней мере одна учетная запись обычного пользователя (вашего пользователя) и администратора, пользователя root.
session, сеанс После входа в систему сервера или открытия окна программы вы начинаете сеанс, который продолжается, пока вы не выйдете или закроете окно программы.
logon, вход Действие с начала сеанса в системе. Для его выполнения обычно нужно указать имя пользователя и пароль. В систему могут войти сразу несколько пользователей, хотя графической оболочкой может пользоваться только один из них одновременно.
logout, выход Действие с завершения сеанса в системе. После выхода система будет ожидать следующий вход, а не завершит работу.
desktop, рабочий стол Рабочее пространство, которое вы видите после входа в систему. В столе по умолчанию предусмотрено панель меню для запуска программ и другие виджеты. Само рабочее пространство также может содержать разнообразные виджеты.
activity Activities
pager, пейджер Виджет для переключения между виртуальными столешницами. Пейджер
task manager, менеджер задач Виджет, который вы часто будете видеть на панели рабочего стола. На виджете управление задачами будет показано небольшую кнопку для каждой из программ, которые запущены. Им можно воспользоваться для переключения между окнами этих программ.
systray, системный лоток Виджет, который вы часто будете видеть на панели рабочего стола. На этом виджете содержатся значки для некоторых системных служб, в частности буфера обмена данными и уведомление об устройстве. Системный лоток
thumbnail, миниатюра Небольшой (размером с значок) изображения предварительного просмотра содержимого файла.
screenshot, снимок окна Изображения того, что вы видите на экране в определенный момент времени. Иногда требуется, когда вы просите о помощи. KSnapshot
window
tab
обрамление окна Рамка окна, в частности заголовок и кнопки на ней, например кнопка закрытия.
тема Набор параметров, связанных с видом окна программы, что предоставляет окнам программы определенного вида и поведения.
панель Виджет, который содержит другие виджеты. На рабочем столе может быть одна или несколько панелей. Панель всегда располагается вдоль одного из краев экрана. Панели
виджет Автономное мини-приложение, устанавливаемое на (возможно интегрированное в) н рабочий стол Виджет
kio slave KIO
kpart KPart
bookmark
виртуальный терминал Интерфейс системы, которая использует командную строку, вызывается, как правило, комбинацией клавиш Alt+Ctrl+F[1->6]
virtual console Pretty much a virtual terminal.
Virtual desktop Virtual Desktops
xko where x is some letter. Abbreviation for some KDE web site. Examples: fko = forums.kde.org, bko = bugs.kde.org and so on.
Konvi сокращение от Konversation, клиентская программа IRC Konversation
Nepomuk Nepomuk
Akonadi Akonadi
Strigi Strigi
KDE Сообщество участников разработки и пользователей технологий KDE. Для чего предназначено KDE
KDE SC Периодические выпуски библиотек KDE и основных программ - «Сборки программного обеспечения».
Программное обеспечение KDE Кроме KDE SC, выполняется разработка других проектов программного обеспечения под общим зонтиком KDE. Эти проекты поддерживаются сообществом.
Plasma, Плазма Рабочее пространство KDE и его основная технология. Существует несколько разновидностей рабочих пространств Плазмы: Плазма для обычных компьютеров, Плазма для нетбуков и Плазма для портативных устройств.
Plasma Desktop Вид рабочего пространства KDE, разработанный для обычных компьютеров, то есть систем с традиционными устройствами ввода данных, в частности клавиатурой и мышью, а также большими дисплеями.
Plasma Active Вид рабочего пространства KDE, разработанный для смартфонов и подобных компактных устройств.
Planet Сокращение для planet.kde.org. На «планете» собраны все записи блогов о KDE. planet.kde.org
Dot Сокращение для dot.kde.org. «Dot» является официальным сайтом новостей о KDE. dot.kde.org
Get Hot New Stuff Технология, с помощью какой программы предоставляют пользователям возможность без проблем получать и устанавливать приложения, графика, скрипты и подобные дополнительные данные с помощью унифицированного интерфейса. Get Hot New Stuff
tar ball, архив tar Формат архива для распространения файлов. Чтобы воспользоваться файлами, содержащиеся в архиве tar, вам следует распаковать архив (см. Управление архивами в Dolphin).
snapshot, снимок Самая свежая версия программы, которая разрабатывается. Не такая полированная и хорошо тестируемая как стабильная версия.
sources, исходные коды Текстовые файлы, содержащие исходный код некоего программного обеспечения. Эти файлы следует собрать и установить перед тем, как ими можно будет воспользоваться.
build, сборка
Контекстное меню Меню с пунктами, связанными с определенным объектом. По умолчанию открывается в ответ на щелчок правой кнопкой на объекте.
Клавиша meta Особая клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами. Часто отвечает клавиши с логотипом Windows.
cli интерфейс командной строки (command line interface)
plasmoid a native plasma widget program.
applet A widget
ghns See Get Hot New Stuff Get Hot New Stuff
kdesu консольная команда для смены пользователя, от имени которого выполняется команда
kdesudo См. kdesu
virtual console See virtual terminal , an interface (CLI) usually bash run in Konsole.
fko Сокращение названия страницы форума KDE forums.kde.org
hover Положение указателя мыши над неким элементом интерфейса и содержания его там в течение определенного времени.
Tooltip, Подсказка Небольшая информационная панель, которую система показывает в ответ на наведение указателя мыши на элемент интерфейса
префикс Фрагмент текста в начале текстовой строки, несколько первых букв строки.
постфикс Фрагмент текста в конце строки, последние несколько букв строки.
$HOME Адрес домашней папки вашего пользователя.
клавиша Super Особая клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами. Часто это обозначение используется для клавиши Start.
клавиша Compose Специальная клавиша, которая используется в сочетании с другими клавишами в основном для ввода специальных символов (длинное тире, кавычки и т. п.). Клавиша Compose
Hamburger menu An icon in the shape of 3 horizontal lines (or 3 bullets) stacked vertically. It opens up a menu of commands or settings options.