Off-line Translation/uk: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "* Попросіть про включення до групи перекладачів: ** Натисніть пункт [[Special:myLanguage/Translator Account|Створит...")
(Created page with "* Після додавання вашого користувача до групи (вам має надійти сповіщення електронною поштою), на...")
Line 10: Line 10:
** Натисніть кнопку <menuchoice>Зберегти сторінку</menuchoice>, щоб зберегти вказані вами дані.
** Натисніть кнопку <menuchoice>Зберегти сторінку</menuchoice>, щоб зберегти вказані вами дані.


* When your user has been added to the group (you should get an e-mail notification), click on [[Special:LanguageStats|Start Translating]] in the sidebar
* Після додавання вашого користувача до групи (вам має надійти сповіщення електронною поштою), натисніть пункт [[Special:LanguageStats|Сторінки для перекладу]] на бічній панелі.


* Enter the language you want to translate to in  <menuchoice>Language code </menuchoice> and click on <menuchoice>Go</menuchoice> (You can elect to suppress pages that are 100% complete.)
* Enter the language you want to translate to in  <menuchoice>Language code </menuchoice> and click on <menuchoice>Go</menuchoice> (You can elect to suppress pages that are 100% complete.)

Revision as of 10:27, 7 June 2011

It is assumed that if you intend translating pages off-line you have some experience with Lokalize or a similar tool, therefore this page only addresses the on-line part of the process, the part that is carried out within UserBase.

Прийоми роботи

  • Попросіть про включення до групи перекладачів:
    • Натисніть пункт Створити запис перекладача на бічній панелі.
    • Натисніть пункт редагування (кругла піктограма з олівцем у верхній частині сторінки), вкажіть ім’я вашого користувача, мову, якою ви бажаєте перекладати та повідомте про ваше бажання перекладати у автономному режимі (без потреби у постійному доступі до інтернету).
    • Натисніть кнопку Зберегти сторінку, щоб зберегти вказані вами дані.
  • Після додавання вашого користувача до групи (вам має надійти сповіщення електронною поштою), натисніть пункт Сторінки для перекладу на бічній панелі.
  • Enter the language you want to translate to in Language code and click on Go (You can elect to suppress pages that are 100% complete.)
  • Choose your page to work on, from the list presented - this will take you to the tool where you choose on-line or off-line translation.
  • In order to reduce the risk of edit conflicts, upload your work frequently. You can continue to work on other sections from your downloaded file - import will know which sections are new.

Export the page

  • The top combi-box (I want to... should be set to Export translation in Gettext format.
  • Check that the page-name and language are correctly set.
  • Go completes the export.

Import the new translation

Initially you are requested to send the translated file to us. Here is the procedure:

  • Use the Upload file link in the sidebar to import your file.
  • Place a message on New Imports giving the filename of the upload.

Once you have a few trouble-free imports using this method we will give you permission to upload translations directly yourself.