User contributions for ChristianW
A user with 10,286 edits. Account created on 26 January 2018.
1 July 2018
- 11:2011:20, 1 July 2018 diff hist +116 N Translations:Configure your desktop/1/fr Created page with "Configurer votre bureau a beaucoup changé entre KDE 3.5 et KDE 4. Pour ces mises à jour, une explication s'impose."
- 10:4910:49, 1 July 2018 diff hist +20 Plasma/fr No edit summary
- 10:4910:49, 1 July 2018 diff hist +10 Translations:Plasma/88/fr No edit summary
- 10:4610:46, 1 July 2018 diff hist +18 Configure your desktop/fr No edit summary
- 10:4610:46, 1 July 2018 diff hist +18 Translations:Configure your desktop/10/fr No edit summary current
- 10:4510:45, 1 July 2018 diff hist +60 Configure your desktop/fr Created page with "Votre bureau est maintenant basé sur Plasma. Ce qui rend possible l'exécution de ''widgets'' (quelques fois appelés ''plasmoides'') comme une..."
- 10:4510:45, 1 July 2018 diff hist +457 N Translations:Configure your desktop/10/fr Created page with "Votre bureau est maintenant basé sur Plasma. Ce qui rend possible l'exécution de ''widgets'' (quelques fois appelés ''plasmoides'') comme une..."
- 10:3910:39, 1 July 2018 diff hist −5 Configure your desktop/fr No edit summary
- 10:3910:39, 1 July 2018 diff hist −5 Translations:Configure your desktop/13/fr No edit summary current
- 10:3810:38, 1 July 2018 diff hist +38 Configure your desktop/fr Created page with "Beaucoup d'autres sujets similaires sont décrits sur les pages de la FAQ Plasma FAQ ."
- 10:3810:38, 1 July 2018 diff hist +127 N Translations:Configure your desktop/13/fr Created page with "Beaucoup d'autres sujets similaires sont décrits sur les pages de la FAQ Plasma FAQ ."
- 10:3710:37, 1 July 2018 diff hist +14 Configure your desktop/fr Created page with "=== Accéder à vos fichiers depuis un bureau distant ==="
- 10:3710:37, 1 July 2018 diff hist +57 N Translations:Configure your desktop/14/fr Created page with "=== Accéder à vos fichiers depuis un bureau distant ===" current
- 10:3610:36, 1 July 2018 diff hist +4 Configure your desktop/fr Created page with "Category:Burea/fr Category:Internet/fr"
- 10:3610:36, 1 July 2018 diff hist +46 N Translations:Configure your desktop/19/fr Created page with "Category:Burea/fr Category:Internet/fr"
- 10:3510:35, 1 July 2018 diff hist +68 Configure your desktop/fr Created page with "Tout ce qui est indiqué comme possible dans Konqueror peut aussi être fait dans Dolphin. Au premier abord vo..."
- 10:3510:35, 1 July 2018 diff hist +400 N Translations:Configure your desktop/18/fr Created page with "Tout ce qui est indiqué comme possible dans Konqueror peut aussi être fait dans Dolphin. Au premier abord vo..." current
- 10:3010:30, 1 July 2018 diff hist +10 Configure your desktop/fr Created page with "=== Plus d'un gestionnaire de fichiers ==="
- 10:3010:30, 1 July 2018 diff hist +42 N Translations:Configure your desktop/17/fr Created page with "=== Plus d'un gestionnaire de fichiers ===" current
- 10:3010:30, 1 July 2018 diff hist +8 Configure your desktop/fr Created page with "=== Réorganisez votre panneau ==="
- 10:3010:30, 1 July 2018 diff hist +34 N Translations:Configure your desktop/11/fr Created page with "=== Réorganisez votre panneau ===" current
- 10:2910:29, 1 July 2018 diff hist +12 N Translations:Configure your desktop/9/fr Created page with "== Plasma ==" current
- 10:2910:29, 1 July 2018 diff hist +2 Configure your desktop/fr Created page with "== Icônes =="
- 10:2910:29, 1 July 2018 diff hist +13 N Translations:Configure your desktop/2/fr Created page with "== Icônes ==" current
- 10:1310:13, 1 July 2018 diff hist −1 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr No edit summary
- 10:1310:13, 1 July 2018 diff hist −1 Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/68/fr No edit summary current
- 10:1110:11, 1 July 2018 diff hist −1 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr No edit summary
- 10:1110:11, 1 July 2018 diff hist −1 Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/68/fr No edit summary
- 10:1010:10, 1 July 2018 diff hist +3 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr No edit summary
- 10:1010:10, 1 July 2018 diff hist +3 Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/68/fr No edit summary
- 10:0910:09, 1 July 2018 diff hist +74 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr No edit summary
- 10:0910:09, 1 July 2018 diff hist +74 Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/68/fr No edit summary
- 10:0510:05, 1 July 2018 diff hist +63 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr Created page with "* Si l'exécutable '''Moodbar''' indique qu'il ne peut pas trouver un élément — par exemple, il donne un message d'erreur du genre : {{Output/fr|1=Impossible de créer..."
- 10:0510:05, 1 July 2018 diff hist +901 N Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/68/fr Created page with "* Si l'exécutable '''Moodbar''' indique qu'il ne peut pas trouver un élément — par exemple, il donne un message d'erreur du genre : {{Output/fr|1=Impossible de créer..."
- 10:0010:00, 1 July 2018 diff hist −1 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr No edit summary
- 10:0010:00, 1 July 2018 diff hist −1 Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/19/fr No edit summary current
- 09:5909:59, 1 July 2018 diff hist +164 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr No edit summary
- 09:5909:59, 1 July 2018 diff hist +395 Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/19/fr No edit summary
- 09:5209:52, 1 July 2018 diff hist −2 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr No edit summary
- 09:5209:52, 1 July 2018 diff hist −2 Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/69/fr No edit summary current
- 09:5009:50, 1 July 2018 diff hist +117 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr Created page with "* Si vous vous demandez pourquoi la '''Moodbar''' ne fonctionne pas, soit qu'elle ne fonctionne pas du tout, soit qu'elle ne fonctionne pas avec un type de fichier particulier..."
- 09:5009:50, 1 July 2018 diff hist +555 N Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/69/fr Created page with "* Si vous vous demandez pourquoi la '''Moodbar''' ne fonctionne pas, soit qu'elle ne fonctionne pas du tout, soit qu'elle ne fonctionne pas avec un type de fichier particulier..."
30 June 2018
- 13:1213:12, 30 June 2018 diff hist +67 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "Votre projet est maintenant créé, vous pouvez donc essayer de le compiler et de l'installer. Quelques modèles vont inclure les commentaires dans le code, ou même dans un f..."
- 13:1213:12, 30 June 2018 diff hist +355 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/31/fr Created page with "Votre projet est maintenant créé, vous pouvez donc essayer de le compiler et de l'installer. Quelques modèles vont inclure les commentaires dans le code, ou même dans un f..." current
29 June 2018
- 19:1719:17, 29 June 2018 diff hist +39 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "Quelques modèles de projets sont fournis avec '''KDevelop''', vous pouvez en trouver d'autres sur internet en cliquant sur le bouton <menuchoice>Obtenir davantage de modèles..."
- 19:1719:17, 29 June 2018 diff hist +431 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/33/fr Created page with "Quelques modèles de projets sont fournis avec '''KDevelop''', vous pouvez en trouver d'autres sur internet en cliquant sur le bouton <menuchoice>Obtenir davantage de modèles..." current
- 19:0619:06, 29 June 2018 diff hist 0 Spectacle if Krita pages have moved, they (and translated ones too) can no longer be accessed locally
- 19:0019:00, 29 June 2018 diff hist 0 Krita/fr should be an orphan page or deleted since Krita has moved (....) current
- 18:5718:57, 29 June 2018 diff hist +7 Spectacle/fr No edit summary
- 18:5718:57, 29 June 2018 diff hist +7 Translations:Spectacle/33/fr No edit summary current
- 18:5118:51, 29 June 2018 diff hist +5 Spectacle/fr No edit summary
- 18:5118:51, 29 June 2018 diff hist +5 Translations:Spectacle/33/fr No edit summary
- 18:5018:50, 29 June 2018 diff hist +15 Spectacle/fr Created page with "Ceci vous permet d'ouvrir l'image dans une application externe (comme KolourPaint ou Krita). Peut-être voudre..."
- 18:5018:50, 29 June 2018 diff hist +331 N Translations:Spectacle/33/fr Created page with "Ceci vous permet d'ouvrir l'image dans une application externe (comme KolourPaint ou Krita). Peut-être voudre..."
- 18:4718:47, 29 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr No edit summary
- 18:4718:47, 29 June 2018 diff hist 0 Translations:Spectacle/45/fr No edit summary current
- 18:4618:46, 29 June 2018 diff hist −8 Spectacle/fr No edit summary
- 18:4618:46, 29 June 2018 diff hist −8 Translations:Spectacle/45/fr No edit summary
- 18:4518:45, 29 June 2018 diff hist +53 Spectacle/fr Created page with "Définissez une temporisation ici (en secondes). Par exemple en choisissant une valeur de 10 secondes, '''Spectacle''' attendra 10 secondes avant de prendre la capture. Ceci..."
- 18:4518:45, 29 June 2018 diff hist +322 N Translations:Spectacle/45/fr Created page with "Définissez une temporisation ici (en secondes). Par exemple en choisissant une valeur de 10 secondes, '''Spectacle''' attendra 10 secondes avant de prendre la capture. Ceci..."
- 08:3508:35, 29 June 2018 diff hist +7 Spectacle/fr No edit summary
- 08:3508:35, 29 June 2018 diff hist +7 Translations:Spectacle/34/fr No edit summary current
- 08:3508:35, 29 June 2018 diff hist +44 Spectacle/fr Created page with "En utilisant les modules externes KIPI, l'image sera envoyée à un contact par courriel ou par Kopete, envoyée à u..."
- 08:3508:35, 29 June 2018 diff hist +283 N Translations:Spectacle/34/fr Created page with "En utilisant les modules externes KIPI, l'image sera envoyée à un contact par courriel ou par Kopete, envoyée à u..."
- 08:3108:31, 29 June 2018 diff hist +26 Spectacle/fr Created page with "Cela signifie que vous pourrez coller l'image (habituellement par <keycap>Ctrl + V</keycap>) à l'intérieur d'un autre programme ou document qui supporte de le coller d'images."
- 08:3108:31, 29 June 2018 diff hist +177 N Translations:Spectacle/36/fr Created page with "Cela signifie que vous pourrez coller l'image (habituellement par <keycap>Ctrl + V</keycap>) à l'intérieur d'un autre programme ou document qui supporte de le coller d'images." current
27 June 2018
- 11:2911:29, 27 June 2018 diff hist +37 Spectacle/fr Created page with "En prenant en compte le format sous lequel vous voudriez sauvegarder votre image, cela dépend de vos besoins. Les format les plus usités aujourd'hui sont PNG et JPEG. Les au..."
- 11:2911:29, 27 June 2018 diff hist +241 N Translations:Spectacle/31/fr Created page with "En prenant en compte le format sous lequel vous voudriez sauvegarder votre image, cela dépend de vos besoins. Les format les plus usités aujourd'hui sont PNG et JPEG. Les au..." current
- 09:1509:15, 27 June 2018 diff hist +60 Spectacle/fr Created page with "Quel serait l'intérêt de ce programme si vous ne pouviez pas sauvegarder ensuite votre image ? '''Spectacle''' vous permet de sauvegarder votre image sous différents format..."
- 09:1509:15, 27 June 2018 diff hist +236 N Translations:Spectacle/13/fr Created page with "Quel serait l'intérêt de ce programme si vous ne pouviez pas sauvegarder ensuite votre image ? '''Spectacle''' vous permet de sauvegarder votre image sous différents format..." current
- 08:4508:45, 27 June 2018 diff hist +21 Spectacle/fr Created page with "Cela va modifier ultérieurement l'aspect de l'image une fois qu'elle aura été sauvegardée. Options incluses ici;"
- 08:4508:45, 27 June 2018 diff hist +116 N Translations:Spectacle/38/fr Created page with "Cela va modifier ultérieurement l'aspect de l'image une fois qu'elle aura été sauvegardée. Options incluses ici;" current
- 08:4208:42, 27 June 2018 diff hist +5 Spectacle/fr Created page with "Category:Graphismes/fr"
- 08:4208:42, 27 June 2018 diff hist +26 N Translations:Spectacle/46/fr Created page with "Category:Graphismes/fr" current
- 08:3908:39, 27 June 2018 diff hist +37 Spectacle/fr Created page with "Peut-être l'image obtenue ne vous convient-elle pas. Il est heureusement possible de faire une autre capture d'écran en cliquant sur le bouton <menuchoice>Prendre une nouvel..."
- 08:3908:39, 27 June 2018 diff hist +260 N Translations:Spectacle/11/fr Created page with "Peut-être l'image obtenue ne vous convient-elle pas. Il est heureusement possible de faire une autre capture d'écran en cliquant sur le bouton <menuchoice>Prendre une nouvel..." current
- 08:3508:35, 27 June 2018 diff hist +18 Spectacle/fr Created page with "* Initialisez le raccourci global vers '''Paramètres sytème''' <menuchoice>Raccourcis -> Raccourcis utilisateur -> Captures</menuchoice>."
- 08:3508:35, 27 June 2018 diff hist +139 N Translations:Spectacle/8/fr Created page with "* Initialisez le raccourci global vers '''Paramètres sytème''' <menuchoice>Raccourcis -> Raccourcis utilisateur -> Captures</menuchoice>." current
- 08:2708:27, 27 June 2018 diff hist +27 Spectacle/fr Created page with "Si vous l'avez déjà configuré, démarrez Spectacle avec la touche Impression écran du clavier (également notée Impr écran). Sinon, vous pouvez :"
- 08:2708:27, 27 June 2018 diff hist +151 N Translations:Spectacle/6/fr Created page with "Si vous l'avez déjà configuré, démarrez Spectacle avec la touche Impression écran du clavier (également notée Impr écran). Sinon, vous pouvez :"
- 08:1108:11, 27 June 2018 diff hist +4 Spectacle/fr Created page with "*Ecran courant: tout ce qui est sur l'écran courant est capturé"
- 08:1108:11, 27 June 2018 diff hist +65 N Translations:Spectacle/40/fr Created page with "*Ecran courant: tout ce qui est sur l'écran courant est capturé"
- 08:1108:11, 27 June 2018 diff hist +5 Spectacle/fr Created page with "*Affichage complet (tous les écrans): tout est capturé"
- 08:1108:11, 27 June 2018 diff hist +56 N Translations:Spectacle/39/fr Created page with "*Affichage complet (tous les écrans): tout est capturé"
- 08:0608:06, 27 June 2018 diff hist +8 Spectacle/fr Created page with "*Région rectangulaire: capture une région rectangulaire"
- 08:0608:06, 27 June 2018 diff hist +57 N Translations:Spectacle/43/fr Created page with "*Région rectangulaire: capture une région rectangulaire"
- 08:0608:06, 27 June 2018 diff hist +11 Spectacle/fr Created page with "*Fenêtre sous le curseur: contenu de la fenêtre sous le curseur"
- 08:0608:06, 27 June 2018 diff hist +65 N Translations:Spectacle/42/fr Created page with "*Fenêtre sous le curseur: contenu de la fenêtre sous le curseur"
- 08:0408:04, 27 June 2018 diff hist +9 Spectacle/fr Created page with "*Fenêtre active: contenu de la fenêtre active"
- 08:0408:04, 27 June 2018 diff hist +47 N Translations:Spectacle/41/fr Created page with "*Fenêtre active: contenu de la fenêtre active"
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image EPS (.eps)"
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/15/fr Created page with "*image EPS (.eps)" current
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image BMP Windows (.bmp)"
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist +25 N Translations:Spectacle/14/fr Created page with "*image BMP Windows (.bmp)" current
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image XPM (.xpm)"
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/30/fr Created page with "*image XPM (.xpm)" current
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image XBM (.xbm)"
- 08:0308:03, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/29/fr Created page with "*image XBM (.xbm)" current
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image WBMP (.wbmp)"
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist +19 N Translations:Spectacle/28/fr Created page with "*image WBMP (.wbmp)" current
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image TIFF (.tif)"
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist +18 N Translations:Spectacle/27/fr Created page with "*image TIFF (.tif)" current
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image TGA (.tga)"
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/26/fr Created page with "*image TGA (.tga)" current
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image RGB (.rgb)"
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/25/fr Created page with "*image RGB (.rgb)" current
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image PPM (.ppm)"
- 08:0208:02, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/24/fr Created page with "*image PPM (.ppm)" current
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image PGM (.pgm)"
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/23/fr Created page with "*image PGM (.pgm)" current
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image PNG (.png)"
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/22/fr Created page with "*image PNG (.png)" current
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image PIC Softimage (.pic)"
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist +27 N Translations:Spectacle/21/fr Created page with "*image PIC Softimage (.pic)" current
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image PCX (.pcx)"
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist +17 N Translations:Spectacle/20/fr Created page with "*image PCX (.pcx)" current
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist 0 Spectacle/fr Created page with "*image JPEG-2000 (.jp2)"
- 08:0108:01, 27 June 2018 diff hist +23 N Translations:Spectacle/16/fr Created page with "*image JPEG-2000 (.jp2)" current
26 June 2018
- 11:0211:02, 26 June 2018 diff hist +51 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr Created page with "{{Note/fr|Cette section contient les anciennes instructions pour la version version 0.1.2 de moodbar basée sur GStreamer 0.10 - elles peuvent être obsolètes.}} D'abord, vou..."
- 11:0211:02, 26 June 2018 diff hist +362 N Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/43/fr Created page with "{{Note/fr|Cette section contient les anciennes instructions pour la version version 0.1.2 de moodbar basée sur GStreamer 0.10 - elles peuvent être obsolètes.}} D'abord, vou..." current
- 10:5710:57, 26 June 2018 diff hist +4 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr No edit summary
- 10:5710:57, 26 June 2018 diff hist +4 Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/55/fr No edit summary current
- 10:5710:57, 26 June 2018 diff hist +27 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr Created page with "Pour de grandes collections, cela peut prendre du temps! Notez que les moodbars n'apparaîssent dans '''Amarok''' tant que '''Amarok''' n'a pas rescanné les collections. Les..."
- 10:5710:57, 26 June 2018 diff hist +347 N Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/55/fr Created page with "Pour de grandes collections, cela peut prendre du temps! Notez que les moodbars n'apparaîssent dans '''Amarok''' tant que '''Amarok''' n'a pas rescanné les collections. Les..."
- 10:5110:51, 26 June 2018 diff hist +48 Amarok/Manual/Various/Moodbar/fr No edit summary
- 10:5110:51, 26 June 2018 diff hist +133 Translations:Amarok/Manual/Various/Moodbar/35/fr No edit summary current
25 June 2018
- 17:5417:54, 25 June 2018 diff hist +29 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "Il y a bien sûr aussi la possibilité pour vous de démarrer un nouveau projet de rien. Cela peut être fait en utilisant l'élément de menu <menuchoice>Projets -> Nouveau..."
- 17:5417:54, 25 June 2018 diff hist +268 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/15/fr Created page with "Il y a bien sûr aussi la possibilité pour vous de démarrer un nouveau projet de rien. Cela peut être fait en utilisant l'élément de menu <menuchoice>Projets -> Nouveau..."
- 17:5017:50, 25 June 2018 diff hist +30 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "Si vous avez de multiples applications ou bibliothèques, répétez simplement les étapes pour ajouter de plus en plus de projets à votre session."
- 17:5017:50, 25 June 2018 diff hist +148 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/13/fr Created page with "Si vous avez de multiples applications ou bibliothèques, répétez simplement les étapes pour ajouter de plus en plus de projets à votre session." current
- 13:5413:54, 25 June 2018 diff hist +57 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "{{Note/fr|1=Le problème lié à la barre de progression a été référencé sous le numéro de [http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=256832 bogue KDevelop 256832].}} {{Note/..."
- 13:5413:54, 25 June 2018 diff hist +331 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/24/fr Created page with "{{Note/fr|1=Le problème lié à la barre de progression a été référencé sous le numéro de [http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=256832 bogue KDevelop 256832].}} {{Note/..." current
- 13:5013:50, 25 June 2018 diff hist +17 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr No edit summary
- 13:5013:50, 25 June 2018 diff hist +17 Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/22/fr No edit summary current
- 13:5013:50, 25 June 2018 diff hist +63 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "* Ensuite vous avez plusieurs possibilités pour démarrer un nouveau projet dans la session courante, selon l'endroit où vos sources sont localisés : vous pouvez simplemen..."
- 13:5013:50, 25 June 2018 diff hist +345 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/22/fr Created page with "* Ensuite vous avez plusieurs possibilités pour démarrer un nouveau projet dans la session courante, selon l'endroit où vos sources sont localisés : vous pouvez simplemen..."
- 10:3510:35, 25 June 2018 diff hist +1 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr No edit summary
- 10:3510:35, 25 June 2018 diff hist +1 Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/2/fr No edit summary current
- 10:1610:16, 25 June 2018 diff hist +45 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "* Il vous est demandé de sélectionner un fichier projet '''KDevelop''' dans ce répertoire. Comme probablement vous n'en n'avez pas encore, cliquez simplement sur <menuchoic..."
- 10:1610:16, 25 June 2018 diff hist +197 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/25/fr Created page with "* Il vous est demandé de sélectionner un fichier projet '''KDevelop''' dans ce répertoire. Comme probablement vous n'en n'avez pas encore, cliquez simplement sur <menuchoic..." current
- 07:4707:47, 25 June 2018 diff hist +416 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Claus chr/Welcome/I would like a full locale pages navigation/reply (4) Reply to I would like a full locale pages navigation current
- 07:2107:21, 25 June 2018 diff hist +225 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Toolbox/A duplicate Toolbox page with technical base ? New thread: A duplicate Toolbox page with technical base ? current
24 June 2018
- 11:3311:33, 24 June 2018 diff hist +15 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr No edit summary
- 11:3311:33, 24 June 2018 diff hist +15 Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/2/fr No edit summary
- 11:3211:32, 24 June 2018 diff hist +85 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "Dans cette section, nous aborderons certain points de terminologie concernant la manière dont '''KDevelop''' voit le monde et comment il structure le travail. En particulier,..."
- 11:3211:32, 24 June 2018 diff hist +362 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/2/fr Created page with "Dans cette section, nous aborderons certain points de terminologie concernant la manière dont '''KDevelop''' voit le monde et comment il structure le travail. En particulier,..."
23 June 2018
- 22:0422:04, 23 June 2018 diff hist +13 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "* Allez à <menuchoice>Projets -> Rechercher un projet</menuchoice> pour importer un projet"
- 22:0422:04, 23 June 2018 diff hist +91 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/10/fr Created page with "* Allez à <menuchoice>Projets -> Rechercher un projet</menuchoice> pour importer un projet" current
- 22:0022:00, 23 June 2018 diff hist +3 Kdevelop5/Manual/Meet KDevelop/fr No edit summary
- 22:0022:00, 23 June 2018 diff hist +3 Translations:Kdevelop5/Manual/Meet KDevelop/7/fr No edit summary
- 21:5921:59, 23 June 2018 diff hist +3 Kdevelop5/Manual/Meet KDevelop/fr No edit summary
- 21:5921:59, 23 June 2018 diff hist +3 Translations:Kdevelop5/Manual/Meet KDevelop/5/fr No edit summary
- 21:5921:59, 23 June 2018 diff hist −1 Kdevelop5/Manual/Meet KDevelop/fr No edit summary
- 21:5921:59, 23 June 2018 diff hist −1 Translations:Kdevelop5/Manual/Meet KDevelop/4/fr No edit summary current
- 21:5521:55, 23 June 2018 diff hist +18 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdevelop5/Manual/Meet_KDevelop | nextpage=Special:MyLanguage/KDevelop5/Manual/Working_with_source_code | prevtext=Rencontre avec KDev..."
- 21:5521:55, 23 June 2018 diff hist +295 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/16/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdevelop5/Manual/Meet_KDevelop | nextpage=Special:MyLanguage/KDevelop5/Manual/Working_with_source_code | prevtext=Rencontre avec KDev..." current
- 21:5221:52, 23 June 2018 diff hist +38 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "* '''KDevelop''' vous demandera ensuite de choisir un gestionnaire de projet. Si ce projet utilise les fichiers make standards de Unix, choisissez le gestionnaire de projet du..."
- 21:5221:52, 23 June 2018 diff hist +191 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/27/fr Created page with "* '''KDevelop''' vous demandera ensuite de choisir un gestionnaire de projet. Si ce projet utilise les fichiers make standards de Unix, choisissez le gestionnaire de projet du..." current
- 21:5221:52, 23 June 2018 diff hist +16 KDevelop5/Manual/Sessions and projects/fr Created page with "* Cliquez de nouveau sur <menuchoice>Suivant</menuchoice>"
- 21:5221:52, 23 June 2018 diff hist +57 N Translations:KDevelop5/Manual/Sessions and projects/26/fr Created page with "* Cliquez de nouveau sur <menuchoice>Suivant</menuchoice>" current
- 19:1419:14, 23 June 2018 diff hist +3 Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/fr No edit summary
- 19:1419:14, 23 June 2018 diff hist +3 Translations:Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/8/fr No edit summary current
- 19:1419:14, 23 June 2018 diff hist +4 Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/fr Created page with "| Augmenter le volume || <keycap>Meta + +</keycap>"
- 19:1419:14, 23 June 2018 diff hist +50 N Translations:Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/9/fr Created page with "| Augmenter le volume || <keycap>Meta + +</keycap>" current
- 19:1319:13, 23 June 2018 diff hist +46 N Translations:Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/8/fr Created page with "| Decrease Volume || <keycap>Meta + -</keycap>"
- 19:1319:13, 23 June 2018 diff hist 0 Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/fr No edit summary
- 19:1319:13, 23 June 2018 diff hist 0 Translations:Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/7/fr No edit summary current
- 19:1319:13, 23 June 2018 diff hist +8 Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/fr Created page with "| Ajouter le média... || <keycap>Meta + A</keycap>"
- 19:1319:13, 23 June 2018 diff hist +51 N Translations:Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/7/fr Created page with "| Ajouter le média... || <keycap>Meta + A</keycap>"
- 19:1219:12, 23 June 2018 diff hist +5 Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/fr Created page with "{|class="tablecenter" border="1" cellpadding="5" <!--}--> ! Action !! Raccourci global par défaut"
- 19:1219:12, 23 June 2018 diff hist +98 N Translations:Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/4/fr Created page with "{|class="tablecenter" border="1" cellpadding="5" <!--}--> ! Action !! Raccourci global par défaut" current
- 19:1219:12, 23 June 2018 diff hist +6 Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/fr Created page with "===== Raccourcis globaux par défaut ====="
- 19:1219:12, 23 June 2018 diff hist +42 N Translations:Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/3/fr Created page with "===== Raccourcis globaux par défaut =====" current
- 19:1019:10, 23 June 2018 diff hist +6 Amarok/Manual/References/KeybindingReference/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/Help | nextpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference/Glob..."
- 19:1019:10, 23 June 2018 diff hist +310 N Translations:Amarok/Manual/References/KeybindingReference/10/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/Help | nextpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference/Glob..." current
- 19:0819:08, 23 June 2018 diff hist +1,064 N Amarok/Manual/References/KeybindingReference/fr Created page with "Category:Amarok2.8 Category:Multimedia/fr Category:Tutoriels/fr"
- 19:0819:08, 23 June 2018 diff hist +75 N Translations:Amarok/Manual/References/KeybindingReference/11/fr Created page with "Category:Amarok2.8 Category:Multimedia/fr Category:Tutoriels/fr" current
- 19:0719:07, 23 June 2018 diff hist +6 Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/fr Created page with "Category:Amarok2.8 Category:Multimedia/fr Category:Tutoriels/fr"
- 19:0719:07, 23 June 2018 diff hist +75 N Translations:Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/6/fr Created page with "Category:Amarok2.8 Category:Multimedia/fr Category:Tutoriels/fr" current
- 19:0619:06, 23 June 2018 diff hist +26 Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference | nextpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference/AmarokShortcu..."
- 19:0619:06, 23 June 2018 diff hist +329 N Translations:Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/5/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference | nextpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference/AmarokShortcu..." current
- 19:0419:04, 23 June 2018 diff hist +1,756 N Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/fr Created page with "==== Raccourcis globaux de KDE ===="
- 19:0419:04, 23 June 2018 diff hist +35 N Translations:Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts/1/fr Created page with "==== Raccourcis globaux de KDE ====" current
- 19:0319:03, 23 June 2018 diff hist +3,397 N Amarok/Manual/References/KeybindingReference/AmarokShortcuts/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts | nextpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/Credits_and_Licen..."
- 19:0319:03, 23 June 2018 diff hist +310 N Translations:Amarok/Manual/References/KeybindingReference/AmarokShortcuts/12/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcuts | nextpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/Credits_and_Licen..."
- 19:0019:00, 23 June 2018 diff hist +3 Amarok/Manual/References/Credits and License/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference/AmarokShortcuts | prevtext=Raccourcis Amarok | index= Special:myLanguage/Amarok/Manual |..." current
- 19:0019:00, 23 June 2018 diff hist +203 N Translations:Amarok/Manual/References/Credits and License/24/fr Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:myLanguage/Amarok/Manual/References/KeybindingReference/AmarokShortcuts | prevtext=Raccourcis Amarok | index= Special:myLanguage/Amarok/Manual |..." current
- 18:5918:59, 23 June 2018 diff hist +6 Amarok/Manual/References/Credits and License/fr Created page with "Category:Amarok2.8 Category:Multimedia/fr Category:Tutoriels/fr"
- 18:5918:59, 23 June 2018 diff hist +75 N Translations:Amarok/Manual/References/Credits and License/1/fr Created page with "Category:Amarok2.8 Category:Multimedia/fr Category:Tutoriels/fr" current
- 18:5718:57, 23 June 2018 diff hist +9 N Translations:Amarok/Manual/References/Credits and License/17/fr Created page with "tris r ()" current
- 18:5718:57, 23 June 2018 diff hist +9 N Translations:Amarok/Manual/References/Credits and License/12/fr Created page with "eqisow ()" current
- 18:5718:57, 23 June 2018 diff hist +13 N Translations:Amarok/Manual/References/Credits and License/10/fr Created page with "Dion Moult ()" current
- 18:5218:52, 23 June 2018 diff hist −1 Konversation/fr No edit summary
- 18:5218:52, 23 June 2018 diff hist −1 Translations:Konversation/25/fr No edit summary current
- 18:5118:51, 23 June 2018 diff hist +1 Konversation/fr No edit summary
- 18:5118:51, 23 June 2018 diff hist +1 Translations:Konversation/24/fr No edit summary current
- 18:5118:51, 23 June 2018 diff hist −1 Konversation/fr No edit summary
- 18:5118:51, 23 June 2018 diff hist −1 Translations:Konversation/23/fr No edit summary current
- 18:4818:48, 23 June 2018 diff hist 0 Konversation/fr No edit summary
- 18:4818:48, 23 June 2018 diff hist 0 Translations:Konversation/39/fr No edit summary current
- 18:4718:47, 23 June 2018 diff hist 0 Konversation/fr No edit summary
- 18:4718:47, 23 June 2018 diff hist 0 Translations:Konversation/38/fr No edit summary current
- 18:4618:46, 23 June 2018 diff hist +3 Konversation/fr No edit summary
- 18:4618:46, 23 June 2018 diff hist +3 Translations:Konversation/36/fr No edit summary current
- 18:4518:45, 23 June 2018 diff hist +129 Konversation/fr Created page with "Sur le même menu cliquez-droit sur les onglets, <menuchoice>Autoriser les Notifications</menuchoice>. Ensuite, allez à <menuchoice>Configuration -> Configurer les Notificat..."
- 18:4518:45, 23 June 2018 diff hist +767 N Translations:Konversation/75/fr Created page with "Sur le même menu cliquez-droit sur les onglets, <menuchoice>Autoriser les Notifications</menuchoice>. Ensuite, allez à <menuchoice>Configuration -> Configurer les Notificat..." current
- 15:0415:04, 23 June 2018 diff hist +24 Konversation/fr Created page with "C'est tout ! Essayez quelques canaux pour rencontrer d'autres personnes. Si vous voulez connaître '''Konversation''' davantage, <menuchoice>Aide -> Manuel Konversation</menuc..."
- 15:0415:04, 23 June 2018 diff hist +238 N Translations:Konversation/76/fr Created page with "C'est tout ! Essayez quelques canaux pour rencontrer d'autres personnes. Si vous voulez connaître '''Konversation''' davantage, <menuchoice>Aide -> Manuel Konversation</menuc..." current
- 14:5914:59, 23 June 2018 diff hist +12 Konversation/fr Created page with "Il ne vous reste plus qu'à rejoindre le canal de votre choix. La syntaxe est simple - pour un canal de distribution, <code>/join #mageia-kde</code>, pour un canal de pays <co..."
- 14:5914:59, 23 June 2018 diff hist +281 N Translations:Konversation/68/fr Created page with "Il ne vous reste plus qu'à rejoindre le canal de votre choix. La syntaxe est simple - pour un canal de distribution, <code>/join #mageia-kde</code>, pour un canal de pays <co..." current
- 14:5614:56, 23 June 2018 diff hist +1 Konversation/fr No edit summary
- 14:5614:56, 23 June 2018 diff hist +1 Translations:Konversation/67/fr No edit summary
- 14:5414:54, 23 June 2018 diff hist +9 Konversation/fr No edit summary
- 14:5414:54, 23 June 2018 diff hist +9 Translations:Konversation/66/fr No edit summary current
- 14:5314:53, 23 June 2018 diff hist 0 Konversation/fr No edit summary
- 14:5314:53, 23 June 2018 diff hist 0 Translations:Konversation/66/fr No edit summary
- 14:5214:52, 23 June 2018 diff hist +71 Konversation/fr Created page with "Les identités doivent être uniques, et il est utile d'afficher quelques variations du nom choisi, de sorte à ce que si l'une d'entre elles échoue, la suivante sera utilis..."
- 14:5214:52, 23 June 2018 diff hist +558 N Translations:Konversation/66/fr Created page with "Les identités doivent être uniques, et il est utile d'afficher quelques variations du nom choisi, de sorte à ce que si l'une d'entre elles échoue, la suivante sera utilis..."
- 14:4514:45, 23 June 2018 diff hist −5 Konversation/fr No edit summary
- 14:4514:45, 23 June 2018 diff hist −5 Translations:Konversation/73/fr No edit summary current
- 14:4514:45, 23 June 2018 diff hist −1 Konversation/fr No edit summary
- 14:4514:45, 23 June 2018 diff hist −1 Translations:Konversation/73/fr No edit summary
- 14:4514:45, 23 June 2018 diff hist +63 Konversation/fr Created page with "La plupart des gens n'utilisent régulièrement que quelques canaux, aussi il est utilse de les configurer au chargement lorsque vous démarrez '''Konversation'''. Pour chaq..."
- 14:4514:45, 23 June 2018 diff hist +328 N Translations:Konversation/73/fr Created page with "La plupart des gens n'utilisent régulièrement que quelques canaux, aussi il est utilse de les configurer au chargement lorsque vous démarrez '''Konversation'''. Pour chaq..."
- 14:3914:39, 23 June 2018 diff hist +9 Konversation/fr No edit summary
- 14:3914:39, 23 June 2018 diff hist +15 Translations:Konversation/52/fr No edit summary current
- 14:3614:36, 23 June 2018 diff hist +1 Konversation/fr No edit summary
- 14:3614:36, 23 June 2018 diff hist −1 Translations:Konversation/48/fr No edit summary current
- 14:2814:28, 23 June 2018 diff hist +2 Konversation/fr Created page with "Configurer l'autentification SASL"
- 14:2814:28, 23 June 2018 diff hist +33 N Translations:Konversation/79/fr Created page with "Configurer l'autentification SASL" current
- 14:2714:27, 23 June 2018 diff hist +1 Konversation/fr No edit summary
- 14:2714:27, 23 June 2018 diff hist +1 Translations:Konversation/18/fr No edit summary current
- 14:2714:27, 23 June 2018 diff hist +19 Konversation/fr No edit summary
- 14:2714:27, 23 June 2018 diff hist −9 Translations:Konversation/18/fr No edit summary
- 14:2514:25, 23 June 2018 diff hist +46 Konversation/fr Created page with "=== Améliorations === Konversation permet de placer des boutons utilisateur dans la fenêtre de conversation, il n'est donc pas utile de mémoriser toutes ces commandes IRC,..."
- 14:2514:25, 23 June 2018 diff hist +276 N Translations:Konversation/71/fr Created page with "=== Améliorations === Konversation permet de placer des boutons utilisateur dans la fenêtre de conversation, il n'est donc pas utile de mémoriser toutes ces commandes IRC,..." current
- 14:2014:20, 23 June 2018 diff hist +26 Konversation/fr Created page with "C'est tout ce qu'il faut. Quoiqu'il y ait encore quelques éléments qui sont des améliorations, et il est bien de les prendre en compte maintenant."
- 14:2014:20, 23 June 2018 diff hist +150 N Translations:Konversation/70/fr Created page with "C'est tout ce qu'il faut. Quoiqu'il y ait encore quelques éléments qui sont des améliorations, et il est bien de les prendre en compte maintenant." current
- 14:1814:18, 23 June 2018 diff hist +71 Konversation/fr No edit summary
- 14:1814:18, 23 June 2018 diff hist −484 Translations:Konversation/17/fr No edit summary current
- 14:1414:14, 23 June 2018 diff hist +4 Konversation/fr Created page with "Il n'est pas utile de faire des entrées sur les onglets <menuchoice>Parti</menuchoice> et <menuchoice>Avncé</menuchoice> ."
- 14:1414:14, 23 June 2018 diff hist +124 N Translations:Konversation/67/fr Created page with "Il n'est pas utile de faire des entrées sur les onglets <menuchoice>Parti</menuchoice> et <menuchoice>Avncé</menuchoice> ."
22 June 2018
- 21:0221:02, 22 June 2018 diff hist +3 Translate a Page/fr No edit summary current
- 21:0221:02, 22 June 2018 diff hist +3 Translations:Translate a Page/33/fr No edit summary current
- 21:0221:02, 22 June 2018 diff hist +3 Translate a Page/fr No edit summary
- 21:0221:02, 22 June 2018 diff hist +3 Translations:Translate a Page/31/fr No edit summary current
- 20:5920:59, 22 June 2018 diff hist +3 Translate a Page/fr No edit summary
- 20:5920:59, 22 June 2018 diff hist +3 Translations:Translate a Page/14/fr No edit summary current
- 20:5920:59, 22 June 2018 diff hist +3 Translate a Page/fr No edit summary
- 20:5920:59, 22 June 2018 diff hist +3 Translations:Translate a Page/7/fr No edit summary current
- 20:3020:30, 22 June 2018 diff hist −2 Taking Screenshots/fr No edit summary current
- 20:3020:30, 22 June 2018 diff hist −2 Translations:Taking Screenshots/7/fr No edit summary current
- 20:2320:23, 22 June 2018 diff hist +4 Tasks and Tools/fr Created page with "center|les licences jumelles"
- 20:2320:23, 22 June 2018 diff hist +64 N Translations:Tasks and Tools/29/fr Created page with "center|les licences jumelles" current
- 20:2320:23, 22 June 2018 diff hist −1 Tasks and Tools/fr No edit summary
- 20:2320:23, 22 June 2018 diff hist −65 Translations:Tasks and Tools/26/fr No edit summary current
- 20:2220:22, 22 June 2018 diff hist +12 Tasks and Tools Marked this version for translation
- 20:2020:20, 22 June 2018 diff hist +1 Tasks and Tools floating text "center|the twin licenses" in translation unit
- 20:0720:07, 22 June 2018 diff hist +64 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "Si vous voulez que l'audio soit commuté automatiquement en HDMI lorsque vous branchez un nouveau dispositif, faites ceci : - Ouvrez le module des paramètres système, sectio..."
- 20:0720:07, 22 June 2018 diff hist +318 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/30/fr Created page with "Si vous voulez que l'audio soit commuté automatiquement en HDMI lorsque vous branchez un nouveau dispositif, faites ceci : - Ouvrez le module des paramètres système, sectio..."
- 20:0420:04, 22 June 2018 diff hist +19 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "== Changer la sortie audio lorsque vous connectez de nouveaux dispositifs =="
- 20:0420:04, 22 June 2018 diff hist +76 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/29/fr Created page with "== Changer la sortie audio lorsque vous connectez de nouveaux dispositifs ==" current
- 19:5719:57, 22 June 2018 diff hist +24 Plasma/TweakingPlasma Marked this version for translation
- 19:5519:55, 22 June 2018 diff hist −9 Plasma/TweakingPlasma split "==Change the audio output when connecting new devices==" from translation item correct Translations:Plasma/TweakingPlasma/26/fr
- 19:4919:49, 22 June 2018 diff hist +77 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "* Cliquez-droit sur le bureau * Cliquez sur <menuchoice>Ajouter un panneau</menuchoice> * Cliquez sur <menuchoice>Boîte à outils</menuchoice> dans ce panneau * ''Glissez-dé..."
- 19:4919:49, 22 June 2018 diff hist +434 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/5/fr Created page with "* Cliquez-droit sur le bureau * Cliquez sur <menuchoice>Ajouter un panneau</menuchoice> * Cliquez sur <menuchoice>Boîte à outils</menuchoice> dans ce panneau * ''Glissez-dé..." current
- 19:4319:43, 22 June 2018 diff hist +50 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "* Toujours dans le panneau, cliquez sur <menuchoice>Ajouter des widgets</menuchoice> * Ajoutez le widget <menuchoice>Horloge analogique</menuchoice> puis le widget <menuchoi..."
- 19:4319:43, 22 June 2018 diff hist +248 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/27/fr Created page with "* Toujours dans le panneau, cliquez sur <menuchoice>Ajouter des widgets</menuchoice> * Ajoutez le widget <menuchoice>Horloge analogique</menuchoice> puis le widget <menuchoi..." current
- 19:4019:40, 22 June 2018 diff hist +103 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "L'espace de travail Plasma permet aux utilisateurs de créer des thèmes personnalisés dont les widgets peuvent être habillés et contenir des thèmes multiples. Par exemple..."
- 19:4019:40, 22 June 2018 diff hist +416 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/14/fr Created page with "L'espace de travail Plasma permet aux utilisateurs de créer des thèmes personnalisés dont les widgets peuvent être habillés et contenir des thèmes multiples. Par exemple..." current
- 18:2818:28, 22 June 2018 diff hist +21 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/Page display title/fr Created page with "Plasma/TweakingPlasma" current
- 18:2718:27, 22 June 2018 diff hist 0 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "=== Cacher le panneau ==="
- 18:2718:27, 22 June 2018 diff hist +25 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/28/fr Created page with "=== Cacher le panneau ===" current
- 18:2618:26, 22 June 2018 diff hist +24 Plasma/TweakingPlasma Marked this version for translation
- 18:2318:23, 22 June 2018 diff hist −1 Plasma/TweakingPlasma/fr No edit summary
- 18:2318:23, 22 June 2018 diff hist −1 Translations:Plasma/TweakingPlasma/19/fr No edit summary current
- 18:2218:22, 22 June 2018 diff hist +66 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "Ici vous pouvez choisir les thèmes à utiliser pour les différents objets de l' '''Espace de Travail Plasma'''. Configurez les à votre guise (pour vous aider, commencez par..."
- 18:2218:22, 22 June 2018 diff hist +344 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/19/fr Created page with "Ici vous pouvez choisir les thèmes à utiliser pour les différents objets de l' '''Espace de Travail Plasma'''. Configurez les à votre guise (pour vous aider, commencez par..."
- 18:1318:13, 22 June 2018 diff hist −13 Plasma/TweakingPlasma No edit summary
- 18:1018:10, 22 June 2018 diff hist −1 Plasma/TweakingPlasma wrong partitioning: "=== Hide the panel ===" appears in Translations:Plasma/TweakingPlasma/7/fr
- 09:2709:27, 22 June 2018 diff hist +8 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "Category:Tutoriels/fr Category:Bureau/fr Category:System/fr"
- 09:2709:27, 22 June 2018 diff hist +71 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/25/fr Created page with "Category:Tutoriels/fr Category:Bureau/fr Category:System/fr"
- 09:2609:26, 22 June 2018 diff hist +27 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "A ce moment, l'interface de configuration du bureau devrait afficher un thème '''Plasma''' noté (Modifié). Voici le thème résultant que vous avez créé. Selectionnez-le..."
- 09:2609:26, 22 June 2018 diff hist +225 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/23/fr Created page with "A ce moment, l'interface de configuration du bureau devrait afficher un thème '''Plasma''' noté (Modifié). Voici le thème résultant que vous avez créé. Selectionnez-le..." current
- 09:2109:21, 22 June 2018 diff hist +22 Plasma/TweakingPlasma/fr Created page with "Allez jusqu'au dialogue de configuration des <menuchoice>Détails du thème bureau</menuchoice> soit par Krunner ou bien l'interface Sp..."
- 09:2109:21, 22 June 2018 diff hist +232 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/17/fr Created page with "Allez jusqu'au dialogue de configuration des <menuchoice>Détails du thème bureau</menuchoice> soit par Krunner ou bien l'interface Sp..." current
21 June 2018
- 20:3820:38, 21 June 2018 diff hist +5 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr No edit summary current
- 20:3820:38, 21 June 2018 diff hist +5 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/36/fr No edit summary current
- 20:3020:30, 21 June 2018 diff hist +8 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr No edit summary
- 20:3020:30, 21 June 2018 diff hist +8 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/31/fr No edit summary current
- 20:2520:25, 21 June 2018 diff hist +3 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr No edit summary
- 20:2520:25, 21 June 2018 diff hist +3 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/19/fr No edit summary current
- 20:2420:24, 21 June 2018 diff hist +3 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr No edit summary
- 20:2420:24, 21 June 2018 diff hist +3 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/17/fr No edit summary current
- 20:2420:24, 21 June 2018 diff hist +3 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr No edit summary
- 20:2420:24, 21 June 2018 diff hist +3 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/16/fr No edit summary current
- 20:2020:20, 21 June 2018 diff hist +1 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr No edit summary
- 20:2020:20, 21 June 2018 diff hist +1 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/7/fr No edit summary current
- 20:1720:17, 21 June 2018 diff hist +11 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr No edit summary
- 20:1720:17, 21 June 2018 diff hist +11 Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/5/fr No edit summary current
- 20:1320:13, 21 June 2018 diff hist +33 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "L'endroit duquel vous partez est <menuchoice>Paramètres système -> Actions entrée</menuchoice> (dans KDE SC 4.5 il s'agit de <menuchoice>Paramètres système -> Raccourcis..."
- 20:1320:13, 21 June 2018 diff hist +228 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/3/fr Created page with "L'endroit duquel vous partez est <menuchoice>Paramètres système -> Actions entrée</menuchoice> (dans KDE SC 4.5 il s'agit de <menuchoice>Paramètres système -> Raccourcis..." current
- 20:0120:01, 21 June 2018 diff hist +31 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "Les raccourcis clavier globaux sont utilisés pour interagir avec des applications qui n'ont pas d'interface graphique. La configuration de tels raccourcis est modifiable ici."
- 20:0120:01, 21 June 2018 diff hist +175 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/54/fr Created page with "Les raccourcis clavier globaux sont utilisés pour interagir avec des applications qui n'ont pas d'interface graphique. La configuration de tels raccourcis est modifiable ici." current
- 19:5719:57, 21 June 2018 diff hist +60 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "Ici vous pouvez configurer les raccourcis clavier pour un certain nombre d'actions communes à plusieurs applications. Cela inclut les actions telles que ''Ouvrir'', ''Sauveg..."
- 19:5719:57, 21 June 2018 diff hist +274 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/52/fr Created page with "Ici vous pouvez configurer les raccourcis clavier pour un certain nombre d'actions communes à plusieurs applications. Cela inclut les actions telles que ''Ouvrir'', ''Sauveg..." current
- 10:4710:47, 21 June 2018 diff hist +28 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "Pour que n'importe quel mouvement soit opérationnel, il faut que les mouvements individuels eux-mêmes soient activés."
- 10:4710:47, 21 June 2018 diff hist +120 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/58/fr Created page with "Pour que n'importe quel mouvement soit opérationnel, il faut que les mouvements individuels eux-mêmes soient activés." current
- 10:4310:43, 21 June 2018 diff hist +1 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "{{PrefIcon|Preferences-desktop-keyboard.png|Raccourcis clavier globaux}}"
- 10:4310:43, 21 June 2018 diff hist +72 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/53/fr Created page with "{{PrefIcon|Preferences-desktop-keyboard.png|Raccourcis clavier globaux}}" current
- 10:4210:42, 21 June 2018 diff hist +46 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "Ici vous pouvez modifier la configuration des actions liées aux entrées, y compris les Special:myLanguage/System_Settings/Shortcuts_and_Gestures#Mouse Gestures|mouvements..."
- 10:4210:42, 21 June 2018 diff hist +190 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/50/fr Created page with "Ici vous pouvez modifier la configuration des actions liées aux entrées, y compris les Special:myLanguage/System_Settings/Shortcuts_and_Gestures#Mouse Gestures|mouvements..." current
- 10:3910:39, 21 June 2018 diff hist +3 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "{{PreferenceHelp/fr}}"
- 10:3910:39, 21 June 2018 diff hist +21 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/47/fr Created page with "{{PreferenceHelp/fr}}" current
- 10:3910:39, 21 June 2018 diff hist +16 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "300px|thumb|right|Paramètres des mouvements de la souris."
- 10:3910:39, 21 June 2018 diff hist +104 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/57/fr Created page with "300px|thumb|right|Paramètres des mouvements de la souris." current
- 10:3810:38, 21 June 2018 diff hist +68 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "{{Note/fr|1=Cette section a été écrite pour la version 4.4.4 de KDE SC. Dans les versions 4.5 et suivantes de KDE SC, la présentation et l'organisation des modules de conf..."
- 10:3810:38, 21 June 2018 diff hist +345 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/55/fr Created page with "{{Note/fr|1=Cette section a été écrite pour la version 4.4.4 de KDE SC. Dans les versions 4.5 et suivantes de KDE SC, la présentation et l'organisation des modules de conf..." current
- 10:3310:33, 21 June 2018 diff hist +33 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|thumb|center |Editez les raccoucis système des claviers larges ainsi que les mou..."
- 10:3310:33, 21 June 2018 diff hist +198 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/46/fr Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|thumb|center |Editez les raccoucis système des claviers larges ainsi que les mou..." current
- 10:3210:32, 21 June 2018 diff hist +47 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/Page display title/fr Created page with "Configuration système/Raccourcis et mouvements" current
- 10:3110:31, 21 June 2018 diff hist +63 System Settings/Shortcuts and Gestures/fr Created page with "==== Voir aussi ==== *Configuration d'affichage/Mouvements de la souris pour tous les navigateurs -..."
- 10:3110:31, 21 June 2018 diff hist +256 N Translations:System Settings/Shortcuts and Gestures/56/fr Created page with "==== Voir aussi ==== *Configuration d'affichage/Mouvements de la souris pour tous les navigateurs -..." current
- 07:5907:59, 21 June 2018 diff hist −108 KRename/fr No edit summary
- 07:5907:59, 21 June 2018 diff hist −108 Translations:KRename/10/fr No edit summary
- 07:5707:57, 21 June 2018 diff hist +18 Konversation/fr Created page with "* La version future de Konversation (en cours de developpement)."
- 07:5707:57, 21 June 2018 diff hist +89 N Translations:Konversation/80/fr Created page with "* La version future de Konversation (en cours de developpement)." current
- 07:5507:55, 21 June 2018 diff hist 0 Konversation/fr No edit summary
- 07:5507:55, 21 June 2018 diff hist +4 Translations:Konversation/33/fr No edit summary current
- 07:5507:55, 21 June 2018 diff hist +6 Konversation/fr No edit summary
- 07:5507:55, 21 June 2018 diff hist +2 Translations:Konversation/31/fr No edit summary current
- 07:5507:55, 21 June 2018 diff hist +8 Konversation/fr No edit summary
- 07:5507:55, 21 June 2018 diff hist +4 Translations:Konversation/26/fr No edit summary current
- 07:5407:54, 21 June 2018 diff hist +4 Konversation/fr No edit summary
- 07:5407:54, 21 June 2018 diff hist +4 Translations:Konversation/22/fr No edit summary current
- 07:5407:54, 21 June 2018 diff hist +11 Konversation/fr No edit summary
- 07:5407:54, 21 June 2018 diff hist +14 Translations:Konversation/19/fr No edit summary current
- 07:5307:53, 21 June 2018 diff hist −5 Konversation/fr No edit summary
- 07:5307:53, 21 June 2018 diff hist −5 Translations:Konversation/63/fr No edit summary current
- 07:5307:53, 21 June 2018 diff hist +39 Konversation/fr Created page with "# Il est possible de trouver beaucoup de serveurs ici, mais par défaut, Freenode, est déja initialisé - # Et donc, vous pouvez ignorer les boutons qui servent à ajouter ou..."
- 07:5307:53, 21 June 2018 diff hist +291 N Translations:Konversation/63/fr Created page with "# Il est possible de trouver beaucoup de serveurs ici, mais par défaut, Freenode, est déja initialisé - # Et donc, vous pouvez ignorer les boutons qui servent à ajouter ou..."
20 June 2018
- 18:3218:32, 20 June 2018 diff hist −18 Konversation [removed <!--T:77--> ----] why these floating hyphens ?
- 18:2518:25, 20 June 2018 diff hist +7 Konversation/fr Created page with "== Konversation pour l'expérimentateur plus avancé =="
- 18:2518:25, 20 June 2018 diff hist +55 N Translations:Konversation/78/fr Created page with "== Konversation pour l'expérimentateur plus avancé ==" current
- 18:2418:24, 20 June 2018 diff hist +25 Konversation/fr Created page with "Une liste des canaux intéressants est disponible sur la page des canaux IRC."
- 18:2418:24, 20 June 2018 diff hist +114 N Translations:Konversation/69/fr Created page with "Une liste des canaux intéressants est disponible sur la page des canaux IRC." current
- 18:2118:21, 20 June 2018 diff hist +2 Konversation/fr No edit summary
- 18:2118:21, 20 June 2018 diff hist +2 Translations:Konversation/64/fr No edit summary current
- 18:2118:21, 20 June 2018 diff hist +23 Konversation/fr Created page with "La première fois que vous utilisez '''Konversation''' on vous demandera de mettre à jour votre identité."
- 18:2118:21, 20 June 2018 diff hist +107 N Translations:Konversation/64/fr Created page with "La première fois que vous utilisez '''Konversation''' on vous demandera de mettre à jour votre identité."
- 18:1918:19, 20 June 2018 diff hist −4 Konversation/fr No edit summary
- 18:1918:19, 20 June 2018 diff hist −4 Translations:Konversation/59/fr No edit summary current
- 18:1918:19, 20 June 2018 diff hist +76 Konversation/fr Created page with "Si vous êtes nouveau sur IRC (Internet Relay Chat), vous avez besoin d'une application qui soit facile à configurer. Si vous avez déja utilisé IRC auparavent, vous pourrie..."
- 18:1918:19, 20 June 2018 diff hist +297 N Translations:Konversation/59/fr Created page with "Si vous êtes nouveau sur IRC (Internet Relay Chat), vous avez besoin d'une application qui soit facile à configurer. Si vous avez déja utilisé IRC auparavent, vous pourrie..."
- 18:1618:16, 20 June 2018 diff hist +16 Konversation/fr Created page with "Démarrer '''Konversation''' de votre menu et l'écran avec la liste des serveurs vous sera immédiatement présenté."
- 18:1618:16, 20 June 2018 diff hist +118 N Translations:Konversation/61/fr Created page with "Démarrer '''Konversation''' de votre menu et l'écran avec la liste des serveurs vous sera immédiatement présenté." current
- 18:1418:14, 20 June 2018 diff hist −15 Konversation/fr No edit summary
- 18:1418:14, 20 June 2018 diff hist −15 Translations:Konversation/1/fr No edit summary current
- 18:1318:13, 20 June 2018 diff hist +8 Konversation/fr No edit summary
- 18:1318:13, 20 June 2018 diff hist +8 Translations:Konversation/1/fr No edit summary
- 18:1218:12, 20 June 2018 diff hist +2 Konversation/fr No edit summary
- 18:1218:12, 20 June 2018 diff hist +158 Translations:Konversation/1/fr No edit summary
- 18:1018:10, 20 June 2018 diff hist +6 Konversation/fr Created page with "==== Jouer un son quand quelqu'un demande votre attention ===="
- 18:1018:10, 20 June 2018 diff hist +62 N Translations:Konversation/74/fr Created page with "==== Jouer un son quand quelqu'un demande votre attention ====" current
- 18:0918:09, 20 June 2018 diff hist +17 Konversation/fr Created page with "==== Canaux à participation automatique ===="
- 18:0918:09, 20 June 2018 diff hist +45 N Translations:Konversation/72/fr Created page with "==== Canaux à participation automatique ====" current
- 18:0818:08, 20 June 2018 diff hist +29 N Translations:Konversation/65/fr Created page with "Image:KonviIdentities.png" current
- 18:0818:08, 20 June 2018 diff hist +26 N Translations:Konversation/62/fr Created page with "Image:KonviServers.png" current
- 18:0818:08, 20 June 2018 diff hist +14 Konversation/fr Created page with "== Konversation pour les nouveaux utilisateurs IRC =="
- 18:0818:08, 20 June 2018 diff hist +53 N Translations:Konversation/60/fr Created page with "== Konversation pour les nouveaux utilisateurs IRC ==" current
- 18:0718:07, 20 June 2018 diff hist −2 Konversation/fr Created page with "== Introduction =="
- 18:0718:07, 20 June 2018 diff hist +18 N Translations:Konversation/58/fr Created page with "== Introduction ==" current
- 13:2313:23, 20 June 2018 diff hist +57 N Translations:Plasma/TweakingPlasma/24/fr Created page with "500px|center|thumb" current
- 10:3910:39, 20 June 2018 diff hist +512 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Claus chr/Welcome/I would like a full locale pages navigation/reply (2) Reply to I would like a full locale pages navigation current
19 June 2018
- 14:1414:14, 19 June 2018 diff hist +292 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Claus chr/Welcome/I would like a full locale pages navigation New thread: I would like a full locale pages navigation current
- 10:4910:49, 19 June 2018 diff hist +516 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Claus chr/Welcome/ to do adopt a generic syntax for categories New thread: [to do] adopt a generic syntax for categories current
- 10:4110:41, 19 June 2018 diff hist +131 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Claus chr/Welcome/Add a section of requirements/questions New thread: Add a section of requirements/questions current
- 10:3910:39, 19 June 2018 diff hist +105 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Claus chr/Welcome/Do not make this page 'translatable' New thread: Do not make this page 'translatable' current
- 10:3710:37, 19 June 2018 diff hist 0 N User talk:Claus chr/Welcome Talk page autocreated when first thread was posted
- 10:3710:37, 19 June 2018 diff hist +143 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Claus chr/Welcome/summary needed on this page New thread: summary needed on this page current
18 June 2018
- 13:2313:23, 18 June 2018 diff hist −17 Template:Emoji No edit summary current
- 13:1713:17, 18 June 2018 diff hist +21 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects And Transitions/156/fr Created page with "Category:Kdenlive" current
- 13:1613:16, 18 June 2018 diff hist +5 Kdenlive/Manual/Effects And Transitions/fr Created page with "== Liste alphabétique des effets et des transitions =="
- 13:1613:16, 18 June 2018 diff hist +55 N Translations:Kdenlive/Manual/Effects And Transitions/1/fr Created page with "== Liste alphabétique des effets et des transitions ==" current
- 11:5711:57, 18 June 2018 diff hist +42 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/Page display title/fr Created page with "Kdenlive/Manuel/Projets et fichiers/Projet"
- 11:5611:56, 18 June 2018 diff hist +21 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/7/fr Created page with "Category:Kdenlive"
- 11:2111:21, 18 June 2018 diff hist +25 KRename/fr Created page with "== Compilation des sources == * Dernière version: <code>v5.0.0</code> (diffusée le 13 février 2018) * Fichier compressé des sources: https://download.kde.org/stable/krena..."
- 11:2111:21, 18 June 2018 diff hist +296 N Translations:KRename/12/fr Created page with "== Compilation des sources == * Dernière version: <code>v5.0.0</code> (diffusée le 13 février 2018) * Fichier compressé des sources: https://download.kde.org/stable/krena..." current
- 11:1211:12, 18 June 2018 diff hist +5 KRename/fr No edit summary
- 11:1211:12, 18 June 2018 diff hist +5 Translations:KRename/11/fr No edit summary current
- 11:1011:10, 18 June 2018 diff hist +12 KRename/fr No edit summary
- 11:1011:10, 18 June 2018 diff hist +12 Translations:KRename/11/fr No edit summary
- 11:0811:08, 18 June 2018 diff hist +51 N Translations:KRename/11/fr Created page with "Category:Utilities Category:File Management"
- 11:0811:08, 18 June 2018 diff hist +3 KRename/fr Created page with "* Qt5 et KF5 * Exiv2 (optionnel): http://www.exiv2.org * Freetype (optionnel): https://www.freetype.org/ * PoDoFo (optionnel): http://podofo.sourceforge.net/ * Taglib (optionn..."
- 11:0811:08, 18 June 2018 diff hist +205 N Translations:KRename/14/fr Created page with "* Qt5 et KF5 * Exiv2 (optionnel): http://www.exiv2.org * Freetype (optionnel): https://www.freetype.org/ * PoDoFo (optionnel): http://podofo.sourceforge.net/ * Taglib (optionn..." current
- 10:3910:39, 18 June 2018 diff hist +7 KRename/fr Created page with "== Auteurs == * Auteur initial : Dominik Seichter <domseichter AT web.de> * Actuellement maintenu par: Heiko Becker <heirecka at exherbo dot org>"
- 10:3910:39, 18 June 2018 diff hist +145 N Translations:KRename/9/fr Created page with "== Auteurs == * Auteur initial : Dominik Seichter <domseichter AT web.de> * Actuellement maintenu par: Heiko Becker <heirecka at exherbo dot org>"
- 10:3810:38, 18 June 2018 diff hist +63 KRename/fr Created page with "Il utilise les modules externes pour pourvoir manipuler les métadata, vous permet de changer la casse, ajouter des nombres et beaucoup d'autres choses encore."
- 10:3810:38, 18 June 2018 diff hist +159 N Translations:KRename/3/fr Created page with "Il utilise les modules externes pour pourvoir manipuler les métadata, vous permet de changer la casse, ajouter des nombres et beaucoup d'autres choses encore." current
- 10:3110:31, 18 June 2018 diff hist +179 Glossary/fr Created page with "=== Interface utilisateur de zoom (ZUI) === :Le ZUI ("Zooming User Interface"). "En effectuant un zoom arrière, les utilisateurs peuvent avoir un aperçu de tous les groupes..."
- 10:3110:31, 18 June 2018 diff hist +661 N Translations:Glossary/80/fr Created page with "=== Interface utilisateur de zoom (ZUI) === :Le ZUI ("Zooming User Interface"). "En effectuant un zoom arrière, les utilisateurs peuvent avoir un aperçu de tous les groupes..." current
- 10:2210:22, 18 June 2018 diff hist +105 Glossary/fr Created page with "=== Vignette interactive (widget) === :Dictionnaire anglais Collins: ""Tout petit mécanisme ou dispositif dont le nom est inconnu ou temporairement oublié." En termes de log..."
- 10:2210:22, 18 June 2018 diff hist +570 N Translations:Glossary/76/fr Created page with "=== Vignette interactive (widget) === :Dictionnaire anglais Collins: ""Tout petit mécanisme ou dispositif dont le nom est inconnu ou temporairement oublié." En termes de log..."
15 June 2018
- 21:0021:00, 15 June 2018 diff hist +88 User:ChristianW/bookmarks →Kdiff3
- 20:5220:52, 15 June 2018 diff hist +23 Glossary/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :[http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI XMLGUI de Wikipédia] :[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Feuilles de style Qt de Wikipedia]"
- 20:5220:52, 15 June 2018 diff hist +172 N Translations:Glossary/79/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :[http://en.wikipedia.org/wiki/XMLGUI XMLGUI de Wikipédia] :[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_Style_Sheets Feuilles de style Qt de Wikipedia]"
- 20:5020:50, 15 June 2018 diff hist +77 Glossary/fr Created page with "=== Qt === :(prononcer à l'anglaise "cute") Un framework/boîte à outils pour écrire des applications cross-platformes. Il est utilisé par beaucoup d'applications cross-pl..."
- 20:5020:50, 15 June 2018 diff hist +410 N Translations:Glossary/61/fr Created page with "=== Qt === :(prononcer à l'anglaise "cute") Un framework/boîte à outils pour écrire des applications cross-platformes. Il est utilisé par beaucoup d'applications cross-pl..."
- 20:3620:36, 15 June 2018 diff hist −2 Glossary/fr No edit summary
- 20:3620:36, 15 June 2018 diff hist −2 Translations:Glossary/77/fr No edit summary
- 20:3520:35, 15 June 2018 diff hist +78 Glossary/fr Created page with "=== Serveur X === :Le ''Serveur X'' représente une couche de base sur laquelle sont construits les divers interfaces utilisateur comme le bureau Plasma de KDE. Elle gère la..."
- 20:3520:35, 15 June 2018 diff hist +381 N Translations:Glossary/77/fr Created page with "=== Serveur X === :Le ''Serveur X'' représente une couche de base sur laquelle sont construits les divers interfaces utilisateur comme le bureau Plasma de KDE. Elle gère la..."
- 19:1019:10, 15 June 2018 diff hist +33 Glossary/fr Created page with "=== XMLGUI === :A programmers' Un framework de programmeur pour concevoir l'interface utilisateur. Il est utilisé intensément par ''KParts''"
- 19:1019:10, 15 June 2018 diff hist +143 N Translations:Glossary/78/fr Created page with "=== XMLGUI === :A programmers' Un framework de programmeur pour concevoir l'interface utilisateur. Il est utilisé intensément par ''KParts''"
- 19:0219:02, 15 June 2018 diff hist +28 Glossary/fr Created page with "=== Configuration du système === :Remplace dans KDE SC 4, l'ancien KControl (Control Center) fournissant un contrôle modulaire de la plateforme KDE."
- 19:0219:02, 15 June 2018 diff hist +164 N Translations:Glossary/69/fr Created page with "=== Configuration du système === :Remplace dans KDE SC 4, l'ancien KControl (Control Center) fournissant un contrôle modulaire de la plateforme KDE."
- 18:5918:59, 15 June 2018 diff hist +34 Glossary/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :Configuration système :[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html Configuration syst..."
- 18:5918:59, 15 June 2018 diff hist +205 N Translations:Glossary/70/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :Configuration système :[http://www.lazytechguy.com/2008/01/kde4-system-settings.html Configuration syst..."
- 18:4518:45, 15 June 2018 diff hist +15 Glossary/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :[http://liquidat.wordpress.com/2007/06/19/more-about-nepomuk-kde-soprano-and-kde-integration/ More about Nepomuk-KDE: Soprano and KDE platform i..."
- 18:4518:45, 15 June 2018 diff hist +186 N Translations:Glossary/88/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :[http://liquidat.wordpress.com/2007/06/19/more-about-nepomuk-kde-soprano-and-kde-integration/ More about Nepomuk-KDE: Soprano and KDE platform i..." current
- 18:4418:44, 15 June 2018 diff hist +164 Glossary/fr No edit summary
- 18:4418:44, 15 June 2018 diff hist +164 Translations:Glossary/56/fr No edit summary
- 18:4218:42, 15 June 2018 diff hist −143 Glossary/fr Created page with "les entrées de les entrées de"
- 18:4218:42, 15 June 2018 diff hist +31 N Translations:Glossary/56/fr Created page with "les entrées de les entrées de"
- 18:3818:38, 15 June 2018 diff hist +40 Glossary/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit) La boîte à outils Qt] :[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo vidéos de démonstration d..."
- 18:3818:38, 15 June 2018 diff hist +180 N Translations:Glossary/62/fr Created page with "''Davantage d'informations'': :[http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_(toolkit) La boîte à outils Qt] :[http://trolltech.com/products/qt/learnmore/demo vidéos de démonstration d..."
- 18:2018:20, 15 June 2018 diff hist +35 Glossary/fr No edit summary
- 18:2018:20, 15 June 2018 diff hist +87 Translations:Glossary/41/fr No edit summary
- 18:1618:16, 15 June 2018 diff hist +18 Glossary/fr No edit summary
- 18:1618:16, 15 June 2018 diff hist −4 Translations:Glossary/58/fr No edit summary
- 18:1518:15, 15 June 2018 diff hist −1 Glossary/fr No edit summary
- 18:1518:15, 15 June 2018 diff hist −1 Translations:Glossary/81/fr No edit summary current
- 18:0718:07, 15 June 2018 diff hist +25 Glossary/fr Created page with "''Davantage d'informations'' : :[http://www.youtube.com/watch?v=EhODrJkoidA une démo ZUI sur Youtube]"
- 18:0718:07, 15 June 2018 diff hist +102 N Translations:Glossary/81/fr Created page with "''Davantage d'informations'' : :[http://www.youtube.com/watch?v=EhODrJkoidA une démo ZUI sur Youtube]"
- 18:0118:01, 15 June 2018 diff hist +2 Glossary/fr No edit summary
- 18:0118:01, 15 June 2018 diff hist +2 Translations:Glossary/84/fr No edit summary
- 18:0118:01, 15 June 2018 diff hist +69 Glossary/fr Created page with "===Baloo=== :'''Baloo''' a remplacé Nepomuk en tant que framework de recherche de "bureau sémantique" . Special:myLanguage/Baloo|Ba..."
- 18:0118:01, 15 June 2018 diff hist +504 N Translations:Glossary/84/fr Created page with "===Baloo=== :'''Baloo''' a remplacé Nepomuk en tant que framework de recherche de "bureau sémantique" . Special:myLanguage/Baloo|Ba..."
- 15:1815:18, 15 June 2018 diff hist +9 Glossary/fr No edit summary
- 15:1815:18, 15 June 2018 diff hist +51 Translations:Glossary/39/fr No edit summary
- 15:1715:17, 15 June 2018 diff hist +76 Glossary/fr No edit summary
- 15:1715:17, 15 June 2018 diff hist +69 Translations:Glossary/25/fr No edit summary
- 15:1515:15, 15 June 2018 diff hist −1 Glossary/fr No edit summary
- 15:1515:15, 15 June 2018 diff hist −1 Translations:Glossary/26/fr No edit summary
- 15:1515:15, 15 June 2018 diff hist +8 Glossary/fr No edit summary
- 15:1515:15, 15 June 2018 diff hist +8 Translations:Glossary/26/fr No edit summary
- 15:1415:14, 15 June 2018 diff hist +4 Glossary/fr No edit summary
- 15:1415:14, 15 June 2018 diff hist +4 Translations:Glossary/26/fr No edit summary
- 15:1315:13, 15 June 2018 diff hist +9 Glossary/fr No edit summary
- 15:1215:12, 15 June 2018 diff hist −113 Glossary/fr No edit summary
- 15:1215:12, 15 June 2018 diff hist −113 Translations:Glossary/85/fr No edit summary
- 15:1115:11, 15 June 2018 diff hist +60 General KDE Software FAQs/fr Created page with "R: Ouvrir Paramètres système. Selectionner <menuchoice>Raccourcis et mouvements -> Raccourcis utilisateur -> Editer -> Nouveau -> Racc..." current
- 15:1115:11, 15 June 2018 diff hist +537 N Translations:General KDE Software FAQs/48/fr Created page with "R: Ouvrir Paramètres système. Selectionner <menuchoice>Raccourcis et mouvements -> Raccourcis utilisateur -> Editer -> Nouveau -> Racc..." current
- 15:0715:07, 15 June 2018 diff hist +8 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ de la gestion des couleurs"
- 15:0715:07, 15 June 2018 diff hist +70 N Translations:General KDE Software FAQs/42/fr Created page with "FAQ de la gestion des couleurs" current
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "[http://www.digikam.org/?q=faq/digikam FAQ de digiKam]"
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +54 N Translations:General KDE Software FAQs/40/fr Created page with "[http://www.digikam.org/?q=faq/digikam FAQ de digiKam]" current
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "[https://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kstars/faq.html FAQ de KStars]"
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +69 N Translations:General KDE Software FAQs/39/fr Created page with "[https://docs.kde.org/stable/en/kdeedu/kstars/faq.html FAQ de KStars]" current
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "[http://kmymoney2.sourceforge.net/index-gen.html FAQ de KMyMoney]"
- 15:0615:06, 15 June 2018 diff hist +65 N Translations:General KDE Software FAQs/38/fr Created page with "[http://kmymoney2.sourceforge.net/index-gen.html FAQ de KMyMoney]" current
- 15:0515:05, 15 June 2018 diff hist +17 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Trucs et astuces de configuration pour différents navigateurs web"
- 15:0515:05, 15 June 2018 diff hist +111 N Translations:General KDE Software FAQs/37/fr Created page with "Trucs et astuces de configuration pour différents navigateurs web" current
- 15:0315:03, 15 June 2018 diff hist +4 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ de KCalc, trucs et astuces"
- 15:0315:03, 15 June 2018 diff hist +80 N Translations:General KDE Software FAQs/36/fr Created page with "FAQ de KCalc, trucs et astuces" current
- 15:0315:03, 15 June 2018 diff hist +9 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ de KPilot FAQs, trucs et astuces"
- 15:0315:03, 15 June 2018 diff hist +87 N Translations:General KDE Software FAQs/35/fr Created page with "FAQ de KPilot FAQs, trucs et astuces" current
- 15:0215:02, 15 June 2018 diff hist −2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Q: quand je fais une pause, je voudrais appuyer sur la touche <keycap>Break</keycap> pour bloquer le bureau. Comment faire cela ?"
- 15:0215:02, 15 June 2018 diff hist +129 N Translations:General KDE Software FAQs/47/fr Created page with "Q: quand je fais une pause, je voudrais appuyer sur la touche <keycap>Break</keycap> pour bloquer le bureau. Comment faire cela ?" current
- 11:5611:56, 15 June 2018 diff hist −3 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Configurer KolorManager"
- 11:5611:56, 15 June 2018 diff hist +59 N Translations:General KDE Software FAQs/43/fr Created page with "Configurer KolorManager" current
- 11:5511:55, 15 June 2018 diff hist +17 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Conseils et astuces pour l'utilisation de KDevelop4"
- 11:5511:55, 15 June 2018 diff hist +88 N Translations:General KDE Software FAQs/44/fr Created page with "Conseils et astuces pour l'utilisation de KDevelop4" current
- 11:5411:54, 15 June 2018 diff hist +6 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Paramètres cachés dans Gwenview"
- 11:5411:54, 15 June 2018 diff hist +94 N Translations:General KDE Software FAQs/41/fr Created page with "Paramètres cachés dans Gwenview" current
- 11:5411:54, 15 June 2018 diff hist +4 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ de Plasma K~Runner, trucs et astuces"
- 11:5411:54, 15 June 2018 diff hist +102 N Translations:General KDE Software FAQs/34/fr Created page with "FAQ de Plasma K~Runner, trucs et astuces" current
- 11:5311:53, 15 June 2018 diff hist −1 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ Rekonq"
- 11:5311:53, 15 June 2018 diff hist +45 N Translations:General KDE Software FAQs/33/fr Created page with "FAQ Rekonq" current
- 11:5311:53, 15 June 2018 diff hist +2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "KMail FAQs, trucs et astuces"
- 11:5311:53, 15 June 2018 diff hist +77 N Translations:General KDE Software FAQs/32/fr Created page with "KMail FAQs, trucs et astuces" current
- 11:5211:52, 15 June 2018 diff hist +12 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Configuration générale de votre espace de travail"
- 11:5211:52, 15 June 2018 diff hist +120 N Translations:General KDE Software FAQs/30/fr Created page with "Configuration générale de votre espace de travail" current
- 11:5211:52, 15 June 2018 diff hist +24 General KDE Software FAQs/fr Created page with "Q: quand je me connecte à KDE, certains programmes sont/ne sont pas démarrés, et je voudrais changer cela. Comment le faire ?"
- 11:5211:52, 15 June 2018 diff hist +128 N Translations:General KDE Software FAQs/27/fr Created page with "Q: quand je me connecte à KDE, certains programmes sont/ne sont pas démarrés, et je voudrais changer cela. Comment le faire ?" current
- 11:4911:49, 15 June 2018 diff hist +4 General KDE Software FAQs/fr No edit summary
- 11:4911:49, 15 June 2018 diff hist −1 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ Umbrello"
- 11:4911:49, 15 June 2018 diff hist +48 N Translations:General KDE Software FAQs/45/fr Created page with "FAQ Umbrello" current
- 11:4811:48, 15 June 2018 diff hist +12 General KDE Software FAQs/fr No edit summary
- 11:4811:48, 15 June 2018 diff hist +12 Translations:General KDE Software FAQs/28/fr No edit summary current
- 11:4811:48, 15 June 2018 diff hist +11 General KDE Software FAQs/fr Created page with "== Questions sur la connexion =="
- 11:4811:48, 15 June 2018 diff hist +32 N Translations:General KDE Software FAQs/26/fr Created page with "== Questions sur la connexion ==" current
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist +2 General KDE Software FAQs/fr Created page with "R: voir Autostart"
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist +88 N Translations:General KDE Software FAQs/28/fr Created page with "R: voir Autostart"
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist 0 General KDE Software FAQs/fr Created page with "== Raccourcis clavier =="
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist +24 N Translations:General KDE Software FAQs/46/fr Created page with "== Raccourcis clavier ==" current
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist +1 General KDE Software FAQs/fr Created page with "FAQ des effets bureau"
- 11:4711:47, 15 June 2018 diff hist +72 N Translations:General KDE Software FAQs/31/fr Created page with "FAQ des effets bureau" current
- 11:4611:46, 15 June 2018 diff hist −45 General KDE Software FAQs/fr Created page with "== Autres pages FAQ =="
- 11:4611:46, 15 June 2018 diff hist +22 N Translations:General KDE Software FAQs/29/fr Created page with "== Autres pages FAQ ==" current