User contributions for ChristianW
A user with 10,286 edits. Account created on 26 January 2018.
27 February 2018
- 19:4719:47, 27 February 2018 diff hist +7 Translations:Tutorials/Install KDE software/22/fr No edit summary current
- 19:4519:45, 27 February 2018 diff hist −6 Wacomtablet/fr No edit summary
- 19:4519:45, 27 February 2018 diff hist −6 Translations:Wacomtablet/6/fr No edit summary current
- 19:4519:45, 27 February 2018 diff hist +6 Wacomtablet/fr No edit summary
- 19:4519:45, 27 February 2018 diff hist +6 Translations:Wacomtablet/6/fr No edit summary
- 19:4419:44, 27 February 2018 diff hist +92 Wacomtablet/fr Created page with "* Ceci est un composant optionnel. Si vous ne trouvez pas l'onglet correspondant dans '''Paramètres système''', alors il n'est pas installé. Installez le alors en utilisant..."
- 19:4419:44, 27 February 2018 diff hist +371 N Translations:Wacomtablet/6/fr Created page with "* Ceci est un composant optionnel. Si vous ne trouvez pas l'onglet correspondant dans '''Paramètres système''', alors il n'est pas installé. Installez le alors en utilisant..."
- 19:3919:39, 27 February 2018 diff hist +78 Wacomtablet/fr Created page with "* La reconnaissance des appareils de type tablette repose actuellement sur une base de données interne. Si votre tablette ne figure pas dans '''Paramètres système''', mais..."
- 19:3919:39, 27 February 2018 diff hist +337 N Translations:Wacomtablet/10/fr Created page with "* La reconnaissance des appareils de type tablette repose actuellement sur une base de données interne. Si votre tablette ne figure pas dans '''Paramètres système''', mais..." current
- 19:3319:33, 27 February 2018 diff hist +68 Wacomtablet/fr Created page with "* Démon d'arrière-plan qui applique automatiquement les paramètres de configuration quand la session démarre ou qu'une tablette est connectée, et qui fournit les raccourc..."
- 19:3319:33, 27 February 2018 diff hist +250 N Translations:Wacomtablet/9/fr Created page with "* Démon d'arrière-plan qui applique automatiquement les paramètres de configuration quand la session démarre ou qu'une tablette est connectée, et qui fournit les raccourc..." current
- 19:2619:26, 27 February 2018 diff hist +2 Off-line Translation/fr No edit summary
- 19:2619:26, 27 February 2018 diff hist +2 Translations:Off-line Translation/12/fr No edit summary current
- 19:2519:25, 27 February 2018 diff hist −13 Off-line Translation/fr No edit summary
- 19:2519:25, 27 February 2018 diff hist −13 Translations:Off-line Translation/8/fr No edit summary current
- 19:2319:23, 27 February 2018 diff hist +30 Off-line Translation/fr No edit summary
- 19:2319:23, 27 February 2018 diff hist +30 Translations:Off-line Translation/5/fr No edit summary current
- 19:2119:21, 27 February 2018 diff hist +3 Off-line Translation/fr No edit summary
- 19:2119:21, 27 February 2018 diff hist +3 Translations:Off-line Translation/3/fr No edit summary current
- 19:1119:11, 27 February 2018 diff hist +94 User:ChristianW →Who am I
- 19:0819:08, 27 February 2018 diff hist +75 User:ChristianW No edit summary
- 19:0319:03, 27 February 2018 diff hist +44 Asking Questions/fr No edit summary
- 19:0319:03, 27 February 2018 diff hist +138 Translations:Asking Questions/17/fr No edit summary current
- 18:4618:46, 27 February 2018 diff hist −1 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:4618:46, 27 February 2018 diff hist −1 Translations:Applications/Utilities/105/fr No edit summary current
- 18:4518:45, 27 February 2018 diff hist +14 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:4518:45, 27 February 2018 diff hist +14 Translations:Applications/Utilities/96/fr No edit summary current
- 18:4318:43, 27 February 2018 diff hist +22 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:4318:43, 27 February 2018 diff hist +22 Translations:Applications/Utilities/87/fr No edit summary current
- 18:4118:41, 27 February 2018 diff hist +9 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:4118:41, 27 February 2018 diff hist +9 Translations:Applications/Utilities/78/fr No edit summary current
- 18:3918:39, 27 February 2018 diff hist −6 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:3918:39, 27 February 2018 diff hist −6 Translations:Applications/Utilities/66/fr No edit summary current
- 18:3818:38, 27 February 2018 diff hist +1 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:3818:38, 27 February 2018 diff hist +1 Translations:Applications/Utilities/60/fr No edit summary current
- 18:3718:37, 27 February 2018 diff hist +2 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:3718:37, 27 February 2018 diff hist +2 Translations:Applications/Utilities/57/fr No edit summary current
- 18:3418:34, 27 February 2018 diff hist 0 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:3418:34, 27 February 2018 diff hist 0 Translations:Applications/Utilities/33/fr No edit summary current
- 18:3318:33, 27 February 2018 diff hist +1 Applications/Utilities/fr No edit summary
- 18:3318:33, 27 February 2018 diff hist +1 Translations:Applications/Utilities/15/fr No edit summary current
- 18:3218:32, 27 February 2018 diff hist +10 Applications/Utilities/fr Created page with "Une application chronomètre très pratique."
- 18:3218:32, 27 February 2018 diff hist +44 N Translations:Applications/Utilities/164/fr Created page with "Une application chronomètre très pratique." current
- 18:3118:31, 27 February 2018 diff hist +10 N Translations:Applications/Utilities/163/fr Created page with "Kronometer" current
- 18:3018:30, 27 February 2018 diff hist +5 Konsole/fr No edit summary
- 18:3018:30, 27 February 2018 diff hist +5 Translations:Konsole/23/fr No edit summary
- 18:2618:26, 27 February 2018 diff hist +31 Konsole/fr No edit summary
- 18:2618:26, 27 February 2018 diff hist +31 Translations:Konsole/19/fr No edit summary
- 18:2418:24, 27 February 2018 diff hist 0 Konsole/fr No edit summary
- 18:2418:24, 27 February 2018 diff hist 0 Translations:Konsole/9/fr No edit summary current
- 18:2318:23, 27 February 2018 diff hist +30 Konsole/fr No edit summary
- 18:2318:23, 27 February 2018 diff hist +30 Translations:Konsole/5/fr No edit summary current
- 18:2018:20, 27 February 2018 diff hist +100 Konsole/fr No edit summary
- 18:2018:20, 27 February 2018 diff hist +100 Translations:Konsole/4/fr No edit summary current
- 18:1218:12, 27 February 2018 diff hist +68 Konsole/fr Created page with "{{Tip|1=Cette commande ne fonctionnera pas sur les distributions qui utilisent sudo (comme Ubuntu). A la place, utilisez : <br /><code>sudo su</code><br /> ou simplement préf..."
- 18:1218:12, 27 February 2018 diff hist +368 N Translations:Konsole/24/fr Created page with "{{Tip|1=Cette commande ne fonctionnera pas sur les distributions qui utilisent sudo (comme Ubuntu). A la place, utilisez : <br /><code>sudo su</code><br /> ou simplement préf..."
- 18:0418:04, 27 February 2018 diff hist +2 Konsole/fr No edit summary
- 18:0418:04, 27 February 2018 diff hist +2 Translations:Konsole/20/fr No edit summary
- 18:0318:03, 27 February 2018 diff hist +67 Konsole/fr No edit summary
- 18:0318:03, 27 February 2018 diff hist +50 Translations:Konsole/20/fr No edit summary
- 17:5617:56, 27 February 2018 diff hist +56 Konsole/fr No edit summary
- 17:5617:56, 27 February 2018 diff hist −674 Translations:Konsole/12/fr No edit summary current
- 17:5217:52, 27 February 2018 diff hist +26 Konsole/fr No edit summary
- 17:5217:52, 27 February 2018 diff hist +81 Translations:Konsole/21/fr No edit summary current
- 17:4917:49, 27 February 2018 diff hist +7 Konsole/fr No edit summary
- 17:4917:49, 27 February 2018 diff hist +7 Translations:Konsole/25/fr No edit summary
- 17:4917:49, 27 February 2018 diff hist +8 Konsole/fr Created page with "thumb|center|330px|Editet un profile * Sur l'écran <menuchoice>Gérer les profils</menuchoice> vous pouvez ajouter ou retirer une étoile, pour..."
- 17:4917:49, 27 February 2018 diff hist +232 N Translations:Konsole/25/fr Created page with "thumb|center|330px|Editet un profile * Sur l'écran <menuchoice>Gérer les profils</menuchoice> vous pouvez ajouter ou retirer une étoile, pour..."
- 17:4417:44, 27 February 2018 diff hist +175 Konsole/fr No edit summary
- 17:4417:44, 27 February 2018 diff hist +130 Translations:Konsole/3/fr No edit summary current
- 15:1215:12, 27 February 2018 diff hist +127 Edit Markup/fr Created page with "* Identifiez tous les noms des touches du clavier et les étiquettes, par exemple <nowiki> <keycap> Entrée </keycap> </nowiki> * Inclure des pressions de touches simultanées..."
- 15:1215:12, 27 February 2018 diff hist +584 N Translations:Edit Markup/28/fr Created page with "* Identifiez tous les noms des touches du clavier et les étiquettes, par exemple <nowiki> <keycap> Entrée </keycap> </nowiki> * Inclure des pressions de touches simultanées..." current
- 15:0815:08, 27 February 2018 diff hist +125 Edit Markup/fr Created page with "* Identifiez les noms de programmes et marquez-les en caractères gras, par exemple '''Klipper''' * Identifiez les étiquettes et les noms qui ne peuvent pas être modifiés p..."
- 15:0815:08, 27 February 2018 diff hist +494 N Translations:Edit Markup/31/fr Created page with "* Identifiez les noms de programmes et marquez-les en caractères gras, par exemple '''Klipper''' * Identifiez les étiquettes et les noms qui ne peuvent pas être modifiés p..." current
- 14:4814:48, 27 February 2018 diff hist +93 Edit Markup/fr Created page with "* Dans le champ résumé en bas, entrez que vous faites une modification de balisage. * Utilisez <menuchoice> Preview </ menuchoice> et relisez l'ensemble de votre travail. Si..."
- 14:4814:48, 27 February 2018 diff hist +589 N Translations:Edit Markup/42/fr Created page with "* Dans le champ résumé en bas, entrez que vous faites une modification de balisage. * Utilisez <menuchoice> Preview </ menuchoice> et relisez l'ensemble de votre travail. Si..."
- 14:3114:31, 27 February 2018 diff hist +1 Edit Markup/fr No edit summary
- 14:3114:31, 27 February 2018 diff hist +1 Translations:Edit Markup/33/fr No edit summary current
- 14:3014:30, 27 February 2018 diff hist +106 Edit Markup/fr Created page with "* Les italiques peuvent être utilisées pour mettre l'accent comme vous le feriez dans l'écriture non technique * Utilisez les italiques lors de la première apparition d'un..."
- 14:3014:30, 27 February 2018 diff hist +379 N Translations:Edit Markup/33/fr Created page with "* Les italiques peuvent être utilisées pour mettre l'accent comme vous le feriez dans l'écriture non technique * Utilisez les italiques lors de la première apparition d'un..."
- 12:0312:03, 27 February 2018 diff hist −1 Edit Markup/fr No edit summary
- 12:0312:03, 27 February 2018 diff hist −1 Translations:Edit Markup/24/fr No edit summary current
- 12:0112:01, 27 February 2018 diff hist −1 Edit Markup/fr No edit summary
- 12:0112:01, 27 February 2018 diff hist −1 Translations:Edit Markup/24/fr No edit summary
- 12:0012:00, 27 February 2018 diff hist +48 Edit Markup/fr Created page with "* Certaines pages ont des liens vers leurs propres sections - souvent du type <nowiki>...</nowiki>. Ces liens doivent être changés comme n'importe quel autre li..."
- 12:0012:00, 27 February 2018 diff hist +387 N Translations:Edit Markup/24/fr Created page with "* Certaines pages ont des liens vers leurs propres sections - souvent du type <nowiki>...</nowiki>. Ces liens doivent être changés comme n'importe quel autre li..."
- 11:5211:52, 27 February 2018 diff hist +14 Plasma/Krunner/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> ls ~/Documents </code> || ''affiche le contenu de ~/Documents (de préférence da..."
- 11:5211:52, 27 February 2018 diff hist +364 N Translations:Plasma/Krunner/58/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> ls ~/Documents </code> || ''affiche le contenu de ~/Documents (de préférence da..." current
- 11:3611:36, 27 February 2018 diff hist +37 Plasma/Krunner/fr Created page with "En cliquant sur l'icône '?' vous ouvrez une liste déroulante qui explique la syntaxe de tous les lanceurs disponibles. C'est une bonne manière de découvrir de nouvelles fo..."
- 11:3611:36, 27 February 2018 diff hist +190 N Translations:Plasma/Krunner/126/fr Created page with "En cliquant sur l'icône '?' vous ouvrez une liste déroulante qui explique la syntaxe de tous les lanceurs disponibles. C'est une bonne manière de découvrir de nouvelles fo..." current
- 11:3311:33, 27 February 2018 diff hist +25 Plasma/Krunner/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> #ls </code> || ''ouvre le manuel pour ls dans un navigateur'' |- |<code> man:/gre..."
- 11:3311:33, 27 February 2018 diff hist +250 N Translations:Plasma/Krunner/60/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Entrée || Sortie |- |<code> #ls </code> || ''ouvre le manuel pour ls dans un navigateur'' |- |<code> man:/gre..." current
- 11:3011:30, 27 February 2018 diff hist −1 Plasma/Krunner/fr No edit summary
- 11:3011:30, 27 February 2018 diff hist −1 Translations:Plasma/Krunner/114/fr No edit summary current
- 11:2911:29, 27 February 2018 diff hist +47 Plasma/Krunner/fr No edit summary
- 11:2911:29, 27 February 2018 diff hist +47 Translations:Plasma/Krunner/114/fr No edit summary
- 11:2311:23, 27 February 2018 diff hist 0 Plasma/Krunner/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Input || Output |- |<code> keyboard </code> || ''opens the Keyboard settings control module'' |- |<code> fonts..."
- 11:2311:23, 27 February 2018 diff hist +317 N Translations:Plasma/Krunner/114/fr Created page with "Exemples: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | Input || Output |- |<code> keyboard </code> || ''opens the Keyboard settings control module'' |- |<code> fonts..."
- 11:2211:22, 27 February 2018 diff hist +65 Plasma/Krunner/fr Created page with "Vous pouvez directement ouvrir les modules de contrôle de la configuration système à partir de '''KRunner'''. Lorsque vous voulez changer quelque chose, tapez simplement le..."
- 11:2211:22, 27 February 2018 diff hist +280 N Translations:Plasma/Krunner/113/fr Created page with "Vous pouvez directement ouvrir les modules de contrôle de la configuration système à partir de '''KRunner'''. Lorsque vous voulez changer quelque chose, tapez simplement le..." current
- 09:4709:47, 27 February 2018 diff hist +38 Edit Markup/fr Created page with "{{Tip|1=Définitions simplifiées - les ''programmes'' sont lancés par les utilisateurs, les ''composants'' sont utilisés par les programmes}}"
- 09:4709:47, 27 February 2018 diff hist +144 N Translations:Edit Markup/36/fr Created page with "{{Tip|1=Définitions simplifiées - les ''programmes'' sont lancés par les utilisateurs, les ''composants'' sont utilisés par les programmes}}"
- 09:1809:18, 27 February 2018 diff hist +92 Plasma/Krunner/fr Created page with "Exécuter une commande comme celle-ci fait apparaître une icône de clé qui offre des options supplémentaires. Vous pouvez choisir de lancer un terminal et d'y exécuter la..."
- 09:1809:18, 27 February 2018 diff hist +422 N Translations:Plasma/Krunner/57/fr Created page with "Exécuter une commande comme celle-ci fait apparaître une icône de clé qui offre des options supplémentaires. Vous pouvez choisir de lancer un terminal et d'y exécuter la..." current
- 09:1509:15, 27 February 2018 diff hist +3 Plasma/Krunner/fr Created page with "== Trucs, astuces et FAQ =="
- 09:1509:15, 27 February 2018 diff hist +28 N Translations:Plasma/Krunner/127/fr Created page with "== Trucs, astuces et FAQ ==" current
- 09:1409:14, 27 February 2018 diff hist +99 Plasma/Krunner/fr Created page with "Vous pouvez utiliser '''KRunner''' dans le mode spécial "un seul runner". Dans ce mode, KRunner n'aura qu'un seul runner actif pour traiter vos recherches. Cette fonctionnali..."
- 09:1409:14, 27 February 2018 diff hist +601 N Translations:Plasma/Krunner/128/fr Created page with "Vous pouvez utiliser '''KRunner''' dans le mode spécial "un seul runner". Dans ce mode, KRunner n'aura qu'un seul runner actif pour traiter vos recherches. Cette fonctionnali..." current
- 08:2508:25, 27 February 2018 diff hist +6 Gwenview/Hidden Configuration Options/fr Created page with "Valeur par défaut : <code>0.5</code> (50%)"
- 08:2508:25, 27 February 2018 diff hist +43 N Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/9/fr Created page with "Valeur par défaut : <code>0.5</code> (50%)" current
- 08:2408:24, 27 February 2018 diff hist +1,826 N Gwenview/Hidden Configuration Options/fr Created page with "== Groupe "General" =="
- 08:2408:24, 27 February 2018 diff hist +22 N Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/6/fr Created page with "== Groupe "General" =="
- 08:2208:22, 27 February 2018 diff hist +19 Plasma/Krunner/fr Created page with "Plusieurs widgets Plasma peuvent être lancés en tant qu'application dans une fenêtre. Entrez simplement le nom du widget et '''KRunner''' ouvrira une fenêtre pour vous."
- 08:2208:22, 27 February 2018 diff hist +172 N Translations:Plasma/Krunner/78/fr Created page with "Plusieurs widgets Plasma peuvent être lancés en tant qu'application dans une fenêtre. Entrez simplement le nom du widget et '''KRunner''' ouvrira une fenêtre pour vous." current
26 February 2018
- 22:1322:13, 26 February 2018 diff hist +39 Edit Markup/fr Created page with "Ceux-ci sont habituellement remarqués après le premier marquage, et il peut suffire de réarranger les espacements et/ou de structurer le texte pour éviter ces problèmes."
- 22:1322:13, 26 February 2018 diff hist +174 N Translations:Edit Markup/40/fr Created page with "Ceux-ci sont habituellement remarqués après le premier marquage, et il peut suffire de réarranger les espacements et/ou de structurer le texte pour éviter ces problèmes." current
- 22:1022:10, 26 February 2018 diff hist +18 Edit Markup/fr Created page with "Plusieurs problèmes ont été identifiés et discutés, et les solutions sont proposées dans les section suivantes :"
- 22:1022:10, 26 February 2018 diff hist +118 N Translations:Edit Markup/38/fr Created page with "Plusieurs problèmes ont été identifiés et discutés, et les solutions sont proposées dans les section suivantes :" current
- 22:0722:07, 26 February 2018 diff hist +44 Edit Markup/fr Created page with "* Ceci ne devrait être utilisé que dans le cadre d'un exemple où l'utilisateur doit substituer du texte, par exemple "Les nouvelles entrées de votre carnet d'adresses sont..."
- 22:0722:07, 26 February 2018 diff hist +235 N Translations:Edit Markup/35/fr Created page with "* Ceci ne devrait être utilisé que dans le cadre d'un exemple où l'utilisateur doit substituer du texte, par exemple "Les nouvelles entrées de votre carnet d'adresses sont..." current
- 22:0322:03, 26 February 2018 diff hist +15 Edit Markup/fr Created page with "* Si la page 'AutrePage' n'est pas encore destinée à être traduite alors vous devrez omettre les balises <nowiki><translate> et </translate></nowiki> ."
- 22:0322:03, 26 February 2018 diff hist +160 N Translations:Edit Markup/25/fr Created page with "* Si la page 'AutrePage' n'est pas encore destinée à être traduite alors vous devrez omettre les balises <nowiki><translate> et </translate></nowiki> ." current
- 22:0122:01, 26 February 2018 diff hist +41 Edit Markup/fr Created page with "{{Warning|1=<span style="color:red">JAMAIS </span> vous ne devez ajouter des balises de section à traduire (ceux du type <nowiki><!--T:18--></nowiki>). Le logiciel prend..."
- 22:0122:01, 26 February 2018 diff hist +288 N Translations:Edit Markup/29/fr Created page with "{{Warning|1=<span style="color:red">JAMAIS </span> vous ne devez ajouter des balises de section à traduire (ceux du type <nowiki><!--T:18--></nowiki>). Le logiciel prend..."
- 21:5321:53, 26 February 2018 diff hist +1 Edit Markup/fr No edit summary
- 21:5321:53, 26 February 2018 diff hist +1 Translations:Edit Markup/23/fr No edit summary current
- 21:5321:53, 26 February 2018 diff hist +25 Edit Markup/fr Created page with "* Dans la page 'AutrePage' vous devez vérifier qu'il existe une déclaration d'ancre juste avant la section'Section'. Elle doit avoir la forme {{Input|1=<nowiki></translat..."
- 21:5321:53, 26 February 2018 diff hist +389 N Translations:Edit Markup/23/fr Created page with "* Dans la page 'AutrePage' vous devez vérifier qu'il existe une déclaration d'ancre juste avant la section'Section'. Elle doit avoir la forme {{Input|1=<nowiki></translat..."
- 21:4721:47, 26 February 2018 diff hist +11 Edit Markup/fr Created page with "Les liens du type <nowiki>...</nowiki> ne fonctionnent pas très bien avec le système de traduction. Si vous rencontrez ce type de situation vous devez..."
- 21:4721:47, 26 February 2018 diff hist +204 N Translations:Edit Markup/21/fr Created page with "Les liens du type <nowiki>...</nowiki> ne fonctionnent pas très bien avec le système de traduction. Si vous rencontrez ce type de situation vous devez..." current
- 21:4421:44, 26 February 2018 diff hist +1 Edit Markup/fr No edit summary
- 21:4421:44, 26 February 2018 diff hist +1 Translations:Edit Markup/19/fr No edit summary current
- 21:4421:44, 26 February 2018 diff hist +9 Edit Markup/fr Created page with "* Si le lien se trouve dans une phrase, la totalité du lien doit être gardée à l'intérieur du texte à traduire"
- 21:4421:44, 26 February 2018 diff hist +116 N Translations:Edit Markup/19/fr Created page with "* Si le lien se trouve dans une phrase, la totalité du lien doit être gardée à l'intérieur du texte à traduire"
- 21:4121:41, 26 February 2018 diff hist +6 Edit Markup/fr Created page with "* Un lien autonome, comme les noms d'applications dans Applications/Internet, doivent utiliser la forme <nowiki><translate>Ark</translate></no..."
- 21:4121:41, 26 February 2018 diff hist +180 N Translations:Edit Markup/18/fr Created page with "* Un lien autonome, comme les noms d'applications dans Applications/Internet, doivent utiliser la forme <nowiki><translate>Ark</translate></no..." current
- 21:3821:38, 26 February 2018 diff hist +42 Edit Markup/fr Created page with "* La sortie du terminal et les messages d'erreur ont été marqués d'une manière similaire avec des méthodes très diverses. Ils doivent être remplacés en utilisant le mo..."
- 21:3821:38, 26 February 2018 diff hist +235 N Translations:Edit Markup/10/fr Created page with "* La sortie du terminal et les messages d'erreur ont été marqués d'une manière similaire avec des méthodes très diverses. Ils doivent être remplacés en utilisant le mo..." current
- 15:3215:32, 26 February 2018 diff hist +8 Plasma/Krunner/fr Created page with "== Utilisation =="
- 15:3215:32, 26 February 2018 diff hist +17 N Translations:Plasma/Krunner/117/fr Created page with "== Utilisation ==" current
- 15:3115:31, 26 February 2018 diff hist +50 Plasma/Krunner/fr Created page with "'''KRunner''' va même changer de session pour vous. Entrez le mot-clé <code>switch</code> ou <code>new session</code> pour démarrer une session X séparée. Vous pouvez rev..."
- 15:3115:31, 26 February 2018 diff hist +294 N Translations:Plasma/Krunner/76/fr Created page with "'''KRunner''' va même changer de session pour vous. Entrez le mot-clé <code>switch</code> ou <code>new session</code> pour démarrer une session X séparée. Vous pouvez rev..." current
- 14:5814:58, 26 February 2018 diff hist +42 Plasma/Krunner/fr Created page with "En plus des applications trouvées dans le menu des applications, '''KRunner''' peut aussi être utilisé pour lancer des commandes du shell, y compris l'exécution de binaire..."
- 14:5814:58, 26 February 2018 diff hist +307 N Translations:Plasma/Krunner/56/fr Created page with "En plus des applications trouvées dans le menu des applications, '''KRunner''' peut aussi être utilisé pour lancer des commandes du shell, y compris l'exécution de binaire..." current
- 14:4714:47, 26 February 2018 diff hist −3 Kronometer/fr No edit summary
- 14:4714:47, 26 February 2018 diff hist −3 Translations:Kronometer/1/fr No edit summary current
- 14:4714:47, 26 February 2018 diff hist −1 Kronometer/fr No edit summary
- 14:4714:47, 26 February 2018 diff hist −1 Translations:Kronometer/1/fr No edit summary
- 14:4614:46, 26 February 2018 diff hist +4 Kronometer/fr No edit summary
- 14:4614:46, 26 February 2018 diff hist +4 Translations:Kronometer/1/fr No edit summary
- 14:4214:42, 26 February 2018 diff hist +43 Edit Markup/fr Created page with "* Scinder les listes pour améliorer la lisibilité * Special:myLanguage/Typographical_Guidelines#Keeping_things_togeth..."
- 14:4214:42, 26 February 2018 diff hist +332 N Translations:Edit Markup/39/fr Created page with "* Scinder les listes pour améliorer la lisibilité * Special:myLanguage/Typographical_Guidelines#Keeping_things_togeth..." current
- 14:3914:39, 26 February 2018 diff hist −3 Edit Markup/fr Created page with "== Presque fini =="
- 14:3914:39, 26 February 2018 diff hist +18 N Translations:Edit Markup/41/fr Created page with "== Presque fini ==" current
- 14:3814:38, 26 February 2018 diff hist 0 Edit Markup/fr Created page with "=== Type gras ==="
- 14:3814:38, 26 February 2018 diff hist +17 N Translations:Edit Markup/30/fr Created page with "=== Type gras ===" current
- 14:3814:38, 26 February 2018 diff hist +59 Edit Markup/fr Created page with "{{Info|1=Ce dernier point peut ne pas s'appliquer. Les deux points (:) sont souvent utilisés en rapport avec des déclarations de listes et ne semblent pas poser de problème..."
- 14:3814:38, 26 February 2018 diff hist +324 N Translations:Edit Markup/44/fr Created page with "{{Info|1=Ce dernier point peut ne pas s'appliquer. Les deux points (:) sont souvent utilisés en rapport avec des déclarations de listes et ne semblent pas poser de problème..."
- 14:3314:33, 26 February 2018 diff hist +61 Edit Markup/fr Created page with "* L'ancienne méthode de commencer une nouvelle ligne avec le catactère deux points (":") pour signaler une indentation génère de sérieux problèmes d'affichage, juqu'à f..."
- 14:3314:33, 26 February 2018 diff hist +308 N Translations:Edit Markup/15/fr Created page with "* L'ancienne méthode de commencer une nouvelle ligne avec le catactère deux points (":") pour signaler une indentation génère de sérieux problèmes d'affichage, juqu'à f..." current
- 14:2914:29, 26 February 2018 diff hist +18 Edit Markup/fr Created page with "* Vérifier qu'il n'y a pas de parenthèse non appairée dans aucune des section. S'il y en a, alors ajoutez les parenthèses manquantes — éventuellement dans un commen..."
- 14:2914:29, 26 February 2018 diff hist +229 N Translations:Edit Markup/12/fr Created page with "* Vérifier qu'il n'y a pas de parenthèse non appairée dans aucune des section. S'il y en a, alors ajoutez les parenthèses manquantes — éventuellement dans un commen..." current
- 14:2614:26, 26 February 2018 diff hist +21 Edit Markup/fr Created page with "* Les liens eux mêmes doivent être changés selon la méthode habituelle en <nowiki>...</nowiki>"
- 14:2614:26, 26 February 2018 diff hist +139 N Translations:Edit Markup/22/fr Created page with "* Les liens eux mêmes doivent être changés selon la méthode habituelle en <nowiki>...</nowiki>" current
- 14:2414:24, 26 February 2018 diff hist +7 Plasma/Krunner/fr Created page with "=== Utiliser KRunner ==="
- 14:2414:24, 26 February 2018 diff hist +24 N Translations:Plasma/Krunner/121/fr Created page with "=== Utiliser KRunner ===" current
- 14:2214:22, 26 February 2018 diff hist +4 Plasma/Krunner/fr Created page with "=== Découvrir KRunner ==="
- 14:2214:22, 26 February 2018 diff hist +26 N Translations:Plasma/Krunner/123/fr Created page with "=== Découvrir KRunner ===" current
- 14:2114:21, 26 February 2018 diff hist +45 Plasma/Krunner/fr Created page with "Si vous cherchez une application qui n'a pas encore été installée, KRunner va vous suggérer un ensemble d'applications qui correspondent à votre recherche. En particulier..."
- 14:2114:21, 26 February 2018 diff hist +394 N Translations:Plasma/Krunner/136/fr Created page with "Si vous cherchez une application qui n'a pas encore été installée, KRunner va vous suggérer un ensemble d'applications qui correspondent à votre recherche. En particulier..." current
- 12:0712:07, 26 February 2018 diff hist −2 Umbrello/FAQ/fr No edit summary
- 12:0712:07, 26 February 2018 diff hist −2 Translations:Umbrello/FAQ/66/fr No edit summary current
- 12:0312:03, 26 February 2018 diff hist −17 Umbrello/FAQ/fr No edit summary
- 12:0312:03, 26 February 2018 diff hist −17 Translations:Umbrello/FAQ/43/fr No edit summary current
- 11:5811:58, 26 February 2018 diff hist +20 Umbrello/FAQ/fr No edit summary
- 11:5811:58, 26 February 2018 diff hist +20 Translations:Umbrello/FAQ/32/fr No edit summary
- 11:5311:53, 26 February 2018 diff hist +15 Kronometer/fr No edit summary
- 11:5311:53, 26 February 2018 diff hist +15 Translations:Kronometer/34/fr No edit summary current
- 11:5111:51, 26 February 2018 diff hist −1 Kronometer/fr No edit summary
- 11:5111:51, 26 February 2018 diff hist −1 Translations:Kronometer/62/fr No edit summary current
- 11:5011:50, 26 February 2018 diff hist +8 Kronometer/fr Created page with "'''Kronometer''' fournit une documentation compatible KDE, qui est disponible dans l'application installée en cliqauant sur <menuchoice>Manuel Kronometer</menuchoice> sous le..."
- 11:5011:50, 26 February 2018 diff hist +282 N Translations:Kronometer/62/fr Created page with "'''Kronometer''' fournit une documentation compatible KDE, qui est disponible dans l'application installée en cliqauant sur <menuchoice>Manuel Kronometer</menuchoice> sous le..."
- 11:4711:47, 26 February 2018 diff hist +16 Kronometer/fr Created page with "=== Journal des modifications ==="
- 11:4711:47, 26 February 2018 diff hist +33 N Translations:Kronometer/57/fr Created page with "=== Journal des modifications ===" current
- 11:4711:47, 26 February 2018 diff hist 0 Kronometer/fr Created page with "* GCC ou Clang."
- 11:4711:47, 26 February 2018 diff hist +15 N Translations:Kronometer/56/fr Created page with "* GCC ou Clang." current
- 11:4711:47, 26 February 2018 diff hist +5 Kronometer/fr Created page with "* Extra CMake Modules 1.6.0 ou supérieur"
- 11:4711:47, 26 February 2018 diff hist +41 N Translations:Kronometer/55/fr Created page with "* Extra CMake Modules 1.6.0 ou supérieur" current
- 11:4611:46, 26 February 2018 diff hist +5 Kronometer/fr Created page with "* CMake 3.1 ou supérieur"
- 11:4611:46, 26 February 2018 diff hist +25 N Translations:Kronometer/54/fr Created page with "* CMake 3.1 ou supérieur" current
- 11:4611:46, 26 February 2018 diff hist +12 N Translations:Kronometer/53/fr Created page with "** KF5XmlGui" current
- 11:4611:46, 26 February 2018 diff hist +19 N Translations:Kronometer/52/fr Created page with "** KF5WidgetsAddons" current
- 11:4611:46, 26 February 2018 diff hist +10 N Translations:Kronometer/51/fr Created page with "** KF5I18n" current
- 11:4611:46, 26 February 2018 diff hist +14 N Translations:Kronometer/50/fr Created page with "** KF5DocTools" current
- 11:4611:46, 26 February 2018 diff hist +12 N Translations:Kronometer/49/fr Created page with "** KF5Config" current
- 11:4511:45, 26 February 2018 diff hist +9 Kronometer/fr Created page with "* KDE Frameworks 5.15.0 ou supérieur, seulement les modules suivants:"
- 11:4511:45, 26 February 2018 diff hist +70 N Translations:Kronometer/48/fr Created page with "* KDE Frameworks 5.15.0 ou supérieur, seulement les modules suivants:" current
- 11:4411:44, 26 February 2018 diff hist −15 Kronometer/fr No edit summary
- 11:4411:44, 26 February 2018 diff hist −15 Translations:Kronometer/34/fr No edit summary
- 11:4311:43, 26 February 2018 diff hist +1 Kronometer/fr No edit summary
- 11:4311:43, 26 February 2018 diff hist +1 Translations:Kronometer/22/fr No edit summary current
- 11:4311:43, 26 February 2018 diff hist +1 Kronometer/fr No edit summary
- 11:4311:43, 26 February 2018 diff hist +1 Translations:Kronometer/19/fr No edit summary current
- 11:4011:40, 26 February 2018 diff hist +20 Kronometer/fr Created page with "'''Kronometer''' est actuellement empaqueté pour la distribution Debian :"
- 11:4011:40, 26 February 2018 diff hist +74 N Translations:Kronometer/25/fr Created page with "'''Kronometer''' est actuellement empaqueté pour la distribution Debian :" current
- 11:3911:39, 26 February 2018 diff hist +8 Kronometer/fr Created page with "* Modifier les couleurs : vous pouver choisir la couleur des chiffres du chronomètre ainsi que celle du fond"
- 11:3911:39, 26 February 2018 diff hist +109 N Translations:Kronometer/12/fr Created page with "* Modifier les couleurs : vous pouver choisir la couleur des chiffres du chronomètre ainsi que celle du fond" current
- 11:3811:38, 26 February 2018 diff hist +8 Kronometer/fr Created page with "* Redémarrer le widget du chronomètre et les durées"
- 11:3811:38, 26 February 2018 diff hist +54 N Translations:Kronometer/8/fr Created page with "* Redémarrer le widget du chronomètre et les durées" current
- 11:3711:37, 26 February 2018 diff hist −11 Kronometer/fr No edit summary
- 11:3711:37, 26 February 2018 diff hist −11 Translations:Kronometer/60/fr No edit summary current
- 11:3611:36, 26 February 2018 diff hist +57 Kronometer/fr Created page with "Veuillez utiliser le [https://bugs.kde.org/ système officiel de suivi des bogues KDE] officiel si vous trouvez un disfonctionnement. Vous pouvez aussi l'utiliser pour demand..."
- 11:3611:36, 26 February 2018 diff hist +197 N Translations:Kronometer/60/fr Created page with "Veuillez utiliser le [https://bugs.kde.org/ système officiel de suivi des bogues KDE] officiel si vous trouvez un disfonctionnement. Vous pouvez aussi l'utiliser pour demand..."
- 11:3311:33, 26 February 2018 diff hist +13 Kronometer/fr Created page with "* Manuel utilisateur de Kronometer ([https://docs.kde.org/stable5/en/extragear-utils/kronometer/index.html HTML])"
- 11:3311:33, 26 February 2018 diff hist +113 N Translations:Kronometer/63/fr Created page with "* Manuel utilisateur de Kronometer ([https://docs.kde.org/stable5/en/extragear-utils/kronometer/index.html HTML])" current
- 11:3211:32, 26 February 2018 diff hist +13 Kronometer/fr Created page with "* Manuel utilisateur de Kronometer ([https://docs.kde.org/stable5/en/extragear-utils/kronometer/kronometer.pdf PDF])"
- 11:3211:32, 26 February 2018 diff hist +116 N Translations:Kronometer/64/fr Created page with "* Manuel utilisateur de Kronometer ([https://docs.kde.org/stable5/en/extragear-utils/kronometer/kronometer.pdf PDF])" current
- 11:3211:32, 26 February 2018 diff hist +11 Kronometer/fr Created page with "'''Kronometer''' fait partie de la communauté KDE . Si vous voulez participer au développement de '''Kronometer''', nous vous recommandons de rejoindre le monde KDE. Consult..."
- 11:3211:32, 26 February 2018 diff hist +306 N Translations:Kronometer/66/fr Created page with "'''Kronometer''' fait partie de la communauté KDE . Si vous voulez participer au développement de '''Kronometer''', nous vous recommandons de rejoindre le monde KDE. Consult..." current
- 11:2911:29, 26 February 2018 diff hist +7 Kronometer/fr Created page with "La documentation [http://doxygen.org Doxygen] pour le code source de Kronometer est disponible [http://api.kde.org/extragear-api/utils-apidocs/kronometer/src/html/index.html i..."
- 11:2911:29, 26 February 2018 diff hist +179 N Translations:Kronometer/68/fr Created page with "La documentation [http://doxygen.org Doxygen] pour le code source de Kronometer est disponible [http://api.kde.org/extragear-api/utils-apidocs/kronometer/src/html/index.html i..." current
- 11:2711:27, 26 February 2018 diff hist 0 Kronometer/fr Created page with "=== Contribuer ==="
- 11:2711:27, 26 February 2018 diff hist +18 N Translations:Kronometer/65/fr Created page with "=== Contribuer ===" current
- 11:2711:27, 26 February 2018 diff hist +75 N Translations:Kronometer/28/fr Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> emerge x11-misc/kronometer </syntaxhighlight>" current
- 11:2611:26, 26 February 2018 diff hist +290 N Translations:Kronometer/35/fr Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> flatpak --user remote-add --if-not-exists flathub https://flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo flatpak --user remote-add --if-not-exists kdeapps..." current
- 11:2611:26, 26 February 2018 diff hist +30 Kronometer/fr Created page with "Seuls sont disponibles actuellement les générations issues du master de Git KDE."
- 11:2611:26, 26 February 2018 diff hist +82 N Translations:Kronometer/34/fr Created page with "Seuls sont disponibles actuellement les générations issues du master de Git KDE."
- 11:2511:25, 26 February 2018 diff hist +76 N Translations:Kronometer/32/fr Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> nix-env -iA kde5.kronometer </syntaxhighlight>" current
- 11:2511:25, 26 February 2018 diff hist +66 N Translations:Kronometer/30/fr Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> kcp -i kronometer </syntaxhighlight>" current
- 11:2511:25, 26 February 2018 diff hist +71 N Translations:Kronometer/26/fr Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> apt install kronometer </syntaxhighlight>" current
- 11:2411:24, 26 February 2018 diff hist +10 Kronometer/fr Created page with "* Qt 5.0.0 ou supérieur, seulement les modules suivants :"
- 11:2411:24, 26 February 2018 diff hist +58 N Translations:Kronometer/44/fr Created page with "* Qt 5.0.0 ou supérieur, seulement les modules suivants :" current
- 11:2411:24, 26 February 2018 diff hist +1 Kronometer/fr No edit summary
- 11:2411:24, 26 February 2018 diff hist +1 Translations:Kronometer/42/fr No edit summary current
- 11:2411:24, 26 February 2018 diff hist −13 Kronometer/fr Created page with "Vous devriez avoir Kronometer installé sous <tt>/usr/bin</tt> et visible sous l'entrée ''Utilitaires''du lanceur d'applications de Plasma (ou de tout autre menu compatible X..."
- 11:2411:24, 26 February 2018 diff hist +179 N Translations:Kronometer/42/fr Created page with "Vous devriez avoir Kronometer installé sous <tt>/usr/bin</tt> et visible sous l'entrée ''Utilitaires''du lanceur d'applications de Plasma (ou de tout autre menu compatible X..."
- 11:2111:21, 26 February 2018 diff hist +149 N Translations:Kronometer/41/fr Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> mkdir build && cd build cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`qtpaths --install-prefix` .. sudo make install </syntaxhighlight>" current
- 11:2011:20, 26 February 2018 diff hist +21 Kronometer/fr Created page with "# Ouvrez une fenêtre terminal sur ce répertoire et exécutez les commandes suivantes :"
- 11:2011:20, 26 February 2018 diff hist +88 N Translations:Kronometer/40/fr Created page with "# Ouvrez une fenêtre terminal sur ce répertoire et exécutez les commandes suivantes :" current
- 11:2011:20, 26 February 2018 diff hist +8 Kronometer/fr Created page with "# Développez l'archive dans votre répertoire préféré"
- 11:2011:20, 26 February 2018 diff hist +57 N Translations:Kronometer/39/fr Created page with "# Développez l'archive dans votre répertoire préféré" current
- 11:1911:19, 26 February 2018 diff hist +1 Kronometer/fr No edit summary
- 11:1911:19, 26 February 2018 diff hist +1 Translations:Kronometer/38/fr No edit summary current
- 11:1911:19, 26 February 2018 diff hist +24 Kronometer/fr Created page with "# Téléchargez la dernière archive de fichiers source en utilisant le lien ci-dessus"
- 11:1911:19, 26 February 2018 diff hist +86 N Translations:Kronometer/38/fr Created page with "# Téléchargez la dernière archive de fichiers source en utilisant le lien ci-dessus"
- 11:1811:18, 26 February 2018 diff hist +38 Kronometer/fr Created page with "Les instructions d'installation ci-dessous sont indépendantes de la distribution, c'est à dire qu'elles sont valables pour toutes les distributions Linux."
- 11:1811:18, 26 February 2018 diff hist +156 N Translations:Kronometer/37/fr Created page with "Les instructions d'installation ci-dessous sont indépendantes de la distribution, c'est à dire qu'elles sont valables pour toutes les distributions Linux." current
- 11:1511:15, 26 February 2018 diff hist +126 N Translations:Kronometer/23/fr Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> git clone https://aur.archlinux.org/kronometer.git cd kronometer makepkg -sri </syntaxhighlight>" current
- 11:1511:15, 26 February 2018 diff hist +6 Kronometer/fr Created page with "* Exporter les durées: vous pouvez exporter les durées dans un ficher au format JSON ou CSV"
- 11:1511:15, 26 February 2018 diff hist +93 N Translations:Kronometer/13/fr Created page with "* Exporter les durées: vous pouvez exporter les durées dans un ficher au format JSON ou CSV" current