User contributions for ChristianW
A user with 10,286 edits. Account created on 26 January 2018.
31 July 2018
- 11:2011:20, 31 July 2018 diff hist +14 Live CDs - a way to choose your distro/fr No edit summary
- 11:2011:20, 31 July 2018 diff hist +16 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/24/fr No edit summary current
- 11:1711:17, 31 July 2018 diff hist −7 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/17/fr No edit summary current
- 11:1611:16, 31 July 2018 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "[http://www.porteus.org/ Page d'accueil]"
- 11:1611:16, 31 July 2018 diff hist +40 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/71/fr Created page with "[http://www.porteus.org/ Page d'accueil]" current
- 11:1611:16, 31 July 2018 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "[https://openmandriva.org/ Page d'accueil]"
- 11:1611:16, 31 July 2018 diff hist +42 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/62/fr Created page with "[https://openmandriva.org/ Page d'accueil]" current
- 11:1611:16, 31 July 2018 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "[http://kxstudio.sourceforge.net/ Page d'accueil]"
- 11:1611:16, 31 July 2018 diff hist +49 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/52/fr Created page with "[http://kxstudio.sourceforge.net/ Page d'accueil]" current
- 11:1611:16, 31 July 2018 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "[http://www.netrunner-os.com/ Page d'accueil]"
- 11:1611:16, 31 July 2018 diff hist +45 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/43/fr Created page with "[http://www.netrunner-os.com/ Page d'accueil]" current
- 11:1611:16, 31 July 2018 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/fr No edit summary
- 11:1611:16, 31 July 2018 diff hist −22 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/38/fr No edit summary current
- 11:1511:15, 31 July 2018 diff hist +21 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/60/fr Created page with "== OpenMandriva Lx ==" current
- 11:1511:15, 31 July 2018 diff hist +16 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/78/fr Created page with "== Pisi Linux ==" current
- 11:1511:15, 31 July 2018 diff hist +14 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/50/fr Created page with "== KXStudio ==" current
- 11:1511:15, 31 July 2018 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "[http://superxos.com/ Page d'accueil]"
- 11:1511:15, 31 July 2018 diff hist +37 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/74/fr Created page with "[http://superxos.com/ Page d'accueil]" current
- 11:1511:15, 31 July 2018 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "[http://www.sabayon.org/ Page d'accueil]"
- 11:1511:15, 31 July 2018 diff hist +40 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/56/fr Created page with "[http://www.sabayon.org/ Page d'accueil]" current
- 11:1511:15, 31 July 2018 diff hist +10 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/80/fr Created page with "== KaOS ==" current
- 11:1411:14, 31 July 2018 diff hist +4 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/53/fr Created page with "----" current
- 11:1411:14, 31 July 2018 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "[http://neptuneos.com/en/ Page d'accueil]"
- 11:1411:14, 31 July 2018 diff hist +41 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/85/fr Created page with "[http://neptuneos.com/en/ Page d'accueil]" current
- 11:1411:14, 31 July 2018 diff hist +13 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/83/fr Created page with "== Neptune ==" current
- 11:1411:14, 31 July 2018 diff hist +13 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/69/fr Created page with "== Porteus ==" current
- 11:1411:14, 31 July 2018 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "[http://www.pisilinux.org/en/ Page d'accueil]"
- 11:1411:14, 31 July 2018 diff hist +45 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/79/fr Created page with "[http://www.pisilinux.org/en/ Page d'accueil]" current
- 11:1311:13, 31 July 2018 diff hist +1 Live CDs - a way to choose your distro/fr No edit summary
- 11:1311:13, 31 July 2018 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "[http://www.rosalab.com/ Page d'accueil]"
- 11:1311:13, 31 July 2018 diff hist +40 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/49/fr Created page with "[http://www.rosalab.com/ Page d'accueil]"
- 11:1311:13, 31 July 2018 diff hist +10 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/47/fr Created page with "== ROSA ==" current
- 11:1311:13, 31 July 2018 diff hist +12 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/72/fr Created page with "== SuperX ==" current
- 11:1311:13, 31 July 2018 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "[https://kororaproject.org/ Page d'accueil]"
- 11:1311:13, 31 July 2018 diff hist +43 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/65/fr Created page with "[https://kororaproject.org/ Page d'accueil]" current
- 11:1311:13, 31 July 2018 diff hist +12 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/63/fr Created page with "== Korora ==" current
- 11:1311:13, 31 July 2018 diff hist +13 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/54/fr Created page with "== Sabayon ==" current
- 11:1311:13, 31 July 2018 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "[http://kaosx.us/ Page d'accueil]"
- 11:1311:13, 31 July 2018 diff hist +33 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/82/fr Created page with "[http://kaosx.us/ Page d'accueil]" current
- 11:1211:12, 31 July 2018 diff hist +15 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/41/fr Created page with "== Netrunner ==" current
- 11:1211:12, 31 July 2018 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "[http://www.mageia.org Page d'accueil]"
- 11:1211:12, 31 July 2018 diff hist +38 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/46/fr Created page with "[http://www.mageia.org Page d'accueil]" current
- 11:1211:12, 31 July 2018 diff hist +29 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "Mageia est une distribution basée sur la communauté. C'est une branche dérivée de Mandriva."
- 11:1211:12, 31 July 2018 diff hist +96 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/45/fr Created page with "Mageia est une distribution basée sur la communauté. C'est une branche dérivée de Mandriva." current
- 11:1011:10, 31 July 2018 diff hist +12 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/44/fr Created page with "== Mageia ==" current
- 11:1011:10, 31 July 2018 diff hist +6 Live CDs - a way to choose your distro/fr Created page with "[https://neon.kde.org Page d'accueil]"
- 11:1011:10, 31 July 2018 diff hist +37 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/91/fr Created page with "[https://neon.kde.org Page d'accueil]" current
- 11:0511:05, 31 July 2018 diff hist +14 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/89/fr Created page with "== KDE Neon ==" current
- 09:1409:14, 31 July 2018 diff hist +37 Writing an Application Manual/fr No edit summary
- 09:1409:14, 31 July 2018 diff hist +37 Translations:Writing an Application Manual/46/fr No edit summary current
- 09:1009:10, 31 July 2018 diff hist +34 Writing an Application Manual/fr Created page with "* Les notes et avertissements ne supportent pas les titres alternatifs dans Docbook. N'écrivez donc pas quelque chose comme..."
- 09:1009:10, 31 July 2018 diff hist +478 N Translations:Writing an Application Manual/46/fr Created page with "* Les notes et avertissements ne supportent pas les titres alternatifs dans Docbook. N'écrivez donc pas quelque chose comme..."
- 09:0709:07, 31 July 2018 diff hist −3 Writing an Application Manual argument passed as argument
- 09:0409:04, 31 July 2018 diff hist +38 Writing an Application Manual/fr Created page with "* Inclure une vidéo comporte certaines limitations dans l'implémentation actuelle : seulement YouTube et Vimeo sont supportés e..."
- 09:0409:04, 31 July 2018 diff hist +258 N Translations:Writing an Application Manual/47/fr Created page with "* Inclure une vidéo comporte certaines limitations dans l'implémentation actuelle : seulement YouTube et Vimeo sont supportés e..." current
- 08:5908:59, 31 July 2018 diff hist +13 Writing an Application Manual/fr Created page with "Afin que votre manuel soit traductible en format Docbook il existe quelques restrictions que vous devriez observer concernant la mise en forme."
- 08:5908:59, 31 July 2018 diff hist +143 N Translations:Writing an Application Manual/45/fr Created page with "Afin que votre manuel soit traductible en format Docbook il existe quelques restrictions que vous devriez observer concernant la mise en forme." current
- 08:2908:29, 31 July 2018 diff hist −15 Glossary/fr No edit summary
- 08:2908:29, 31 July 2018 diff hist −15 Translations:Glossary/78/fr No edit summary current
- 08:2808:28, 31 July 2018 diff hist −1 Glossary/fr No edit summary
- 08:2808:28, 31 July 2018 diff hist −1 Translations:Glossary/76/fr No edit summary current
- 08:2608:26, 31 July 2018 diff hist +1 Glossary/fr No edit summary
- 08:2608:26, 31 July 2018 diff hist +1 Translations:Glossary/75/fr No edit summary
- 08:2608:26, 31 July 2018 diff hist +4 Glossary/fr No edit summary
- 08:2608:26, 31 July 2018 diff hist +4 Translations:Glossary/86/fr No edit summary
- 08:2408:24, 31 July 2018 diff hist 0 Glossary/fr No edit summary
- 08:2408:24, 31 July 2018 diff hist 0 Translations:Glossary/61/fr No edit summary current
- 08:2308:23, 31 July 2018 diff hist −1 Glossary/fr No edit summary
- 08:2308:23, 31 July 2018 diff hist −1 Translations:Glossary/59/fr No edit summary current
- 08:2208:22, 31 July 2018 diff hist +5 Glossary/fr No edit summary
- 08:2208:22, 31 July 2018 diff hist +5 Translations:Glossary/87/fr No edit summary
- 08:2108:21, 31 July 2018 diff hist +18 Glossary/fr No edit summary
- 08:2108:21, 31 July 2018 diff hist +18 Translations:Glossary/55/fr No edit summary current
- 08:1908:19, 31 July 2018 diff hist +8 Glossary/fr No edit summary
- 08:1908:19, 31 July 2018 diff hist +8 Translations:Glossary/44/fr No edit summary current
- 08:1508:15, 31 July 2018 diff hist +5 Glossary/fr No edit summary
- 08:1508:15, 31 July 2018 diff hist +5 Translations:Glossary/39/fr No edit summary
- 08:1208:12, 31 July 2018 diff hist −6 Glossary/fr No edit summary
- 08:1208:12, 31 July 2018 diff hist −6 Translations:Glossary/33/fr No edit summary current
- 08:1208:12, 31 July 2018 diff hist +4 Glossary/fr No edit summary
- 08:1208:12, 31 July 2018 diff hist +4 Translations:Glossary/30/fr No edit summary
- 08:1208:12, 31 July 2018 diff hist 0 Glossary/fr No edit summary
- 08:1208:12, 31 July 2018 diff hist 0 Translations:Glossary/29/fr No edit summary current
- 08:1008:10, 31 July 2018 diff hist +1 Glossary/fr No edit summary
- 08:1008:10, 31 July 2018 diff hist +1 Translations:Glossary/27/fr No edit summary current
- 08:1008:10, 31 July 2018 diff hist +4 Glossary/fr No edit summary
- 08:1008:10, 31 July 2018 diff hist +4 Translations:Glossary/26/fr No edit summary
- 08:0908:09, 31 July 2018 diff hist +2 Glossary/fr No edit summary
- 08:0908:09, 31 July 2018 diff hist +2 Translations:Glossary/25/fr No edit summary
- 08:0808:08, 31 July 2018 diff hist +9 Glossary/fr No edit summary
- 08:0808:08, 31 July 2018 diff hist +9 Translations:Glossary/21/fr No edit summary current
- 08:0608:06, 31 July 2018 diff hist +7 Glossary/fr No edit summary
- 08:0608:06, 31 July 2018 diff hist +7 Translations:Glossary/20/fr No edit summary
- 08:0608:06, 31 July 2018 diff hist +4 Glossary/fr No edit summary
- 08:0608:06, 31 July 2018 diff hist +4 Translations:Glossary/19/fr No edit summary
- 08:0508:05, 31 July 2018 diff hist 0 Glossary/fr No edit summary
- 08:0508:05, 31 July 2018 diff hist 0 Translations:Glossary/17/fr No edit summary current
- 08:0408:04, 31 July 2018 diff hist +3 Glossary/fr No edit summary
- 08:0408:04, 31 July 2018 diff hist +3 Translations:Glossary/85/fr No edit summary
- 08:0408:04, 31 July 2018 diff hist +1 Glossary/fr No edit summary
- 08:0408:04, 31 July 2018 diff hist +1 Translations:Glossary/84/fr No edit summary current
- 08:0308:03, 31 July 2018 diff hist +6 Glossary/fr No edit summary
- 08:0308:03, 31 July 2018 diff hist +6 Translations:Glossary/14/fr No edit summary
- 08:0208:02, 31 July 2018 diff hist +3 Glossary/fr No edit summary
- 08:0208:02, 31 July 2018 diff hist +3 Translations:Glossary/12/fr No edit summary current
- 08:0108:01, 31 July 2018 diff hist −2 Glossary/fr No edit summary
- 08:0108:01, 31 July 2018 diff hist −2 Translations:Glossary/11/fr No edit summary current
- 08:0008:00, 31 July 2018 diff hist +1 Glossary/fr No edit summary
- 08:0008:00, 31 July 2018 diff hist +1 Translations:Glossary/11/fr No edit summary
- 07:5907:59, 31 July 2018 diff hist −1 Glossary/fr No edit summary
- 07:5907:59, 31 July 2018 diff hist −1 Translations:Glossary/9/fr No edit summary
- 07:5707:57, 31 July 2018 diff hist −5 Glossary/fr No edit summary
- 07:5707:57, 31 July 2018 diff hist −5 Translations:Glossary/9/fr No edit summary
- 07:5407:54, 31 July 2018 diff hist +48 Glossary/fr No edit summary
- 07:5407:54, 31 July 2018 diff hist −240 Translations:Glossary/42/fr No edit summary
- 07:5207:52, 31 July 2018 diff hist +81 Glossary/fr No edit summary
- 07:5207:52, 31 July 2018 diff hist −200 Translations:Glossary/35/fr No edit summary current
- 07:4807:48, 31 July 2018 diff hist +50 Glossary/fr No edit summary
- 07:4807:48, 31 July 2018 diff hist −77 Translations:Glossary/38/fr No edit summary current
- 07:4407:44, 31 July 2018 diff hist +35 Glossary/fr No edit summary
- 07:4407:44, 31 July 2018 diff hist −77 Translations:Glossary/59/fr No edit summary
- 07:3807:38, 31 July 2018 diff hist +14 Glossary/fr No edit summary
- 07:3807:38, 31 July 2018 diff hist −100 Translations:Glossary/64/fr No edit summary
- 07:3807:38, 31 July 2018 diff hist +33 Glossary/fr No edit summary
- 07:3807:38, 31 July 2018 diff hist −70 Translations:Glossary/41/fr No edit summary
- 07:3607:36, 31 July 2018 diff hist +20 Glossary/fr No edit summary
- 07:3607:36, 31 July 2018 diff hist −156 Translations:Glossary/60/fr No edit summary
- 07:3607:36, 31 July 2018 diff hist +22 Glossary/fr No edit summary
- 07:3607:36, 31 July 2018 diff hist −84 Translations:Glossary/62/fr No edit summary
- 07:3507:35, 31 July 2018 diff hist +38 Glossary/fr No edit summary
- 07:3507:35, 31 July 2018 diff hist +69 Translations:Glossary/69/fr No edit summary current
- 07:3007:30, 31 July 2018 diff hist +17 Glossary/fr No edit summary
- 07:3007:30, 31 July 2018 diff hist −70 Translations:Glossary/57/fr No edit summary current
- 07:2907:29, 31 July 2018 diff hist +20 Glossary/fr No edit summary
- 07:2907:29, 31 July 2018 diff hist +1 Translations:Glossary/56/fr No edit summary current
- 07:2707:27, 31 July 2018 diff hist −1 Glossary/fr No edit summary
- 07:2707:27, 31 July 2018 diff hist −1 Translations:Glossary/49/fr No edit summary
- 07:2707:27, 31 July 2018 diff hist +15 Glossary/fr No edit summary
- 07:2707:27, 31 July 2018 diff hist −377 Translations:Glossary/49/fr No edit summary
- 07:2607:26, 31 July 2018 diff hist +68 Glossary/fr Created page with "=== Kirigami === :'''Kirigami''' est un ensemble de composants qui permettent aux développeurs de créer des applications ayant une belle présentation et fonctionnant aussi..."
- 07:2607:26, 31 July 2018 diff hist +242 N Translations:Glossary/91/fr Created page with "=== Kirigami === :'''Kirigami''' est un ensemble de composants qui permettent aux développeurs de créer des applications ayant une belle présentation et fonctionnant aussi..." current
- 07:2207:22, 31 July 2018 diff hist +66 Glossary/fr No edit summary
- 07:2207:22, 31 July 2018 diff hist −66 Translations:Glossary/84/fr No edit summary
30 July 2018
- 20:5020:50, 30 July 2018 diff hist +7 Writing an Application Manual/fr Created page with "==== Considérations de mise en forme ===="
- 20:5020:50, 30 July 2018 diff hist +42 N Translations:Writing an Application Manual/44/fr Created page with "==== Considérations de mise en forme ====" current
- 20:4820:48, 30 July 2018 diff hist +15 Glossary/fr No edit summary
- 20:4820:48, 30 July 2018 diff hist −81 Translations:Glossary/28/fr No edit summary
- 20:4620:46, 30 July 2018 diff hist +63 Glossary/fr No edit summary
- 20:4620:46, 30 July 2018 diff hist −95 Translations:Glossary/61/fr No edit summary
- 20:4420:44, 30 July 2018 diff hist +10 Glossary/fr No edit summary
- 20:4420:44, 30 July 2018 diff hist −88 Translations:Glossary/74/fr No edit summary current
- 20:4220:42, 30 July 2018 diff hist +25 Glossary/fr No edit summary
- 20:4220:42, 30 July 2018 diff hist −426 Translations:Glossary/22/fr No edit summary
- 20:3920:39, 30 July 2018 diff hist +59 Glossary/fr No edit summary
- 20:3920:39, 30 July 2018 diff hist −90 Translations:Glossary/48/fr No edit summary current
- 20:3820:38, 30 July 2018 diff hist +8 Glossary/fr No edit summary
- 20:3820:38, 30 July 2018 diff hist −84 Translations:Glossary/45/fr No edit summary current
- 20:3720:37, 30 July 2018 diff hist +159 Glossary/fr No edit summary
- 20:3720:37, 30 July 2018 diff hist +26 Translations:Glossary/21/fr No edit summary
- 14:0114:01, 30 July 2018 diff hist +17 Glossary/fr No edit summary
- 14:0114:01, 30 July 2018 diff hist −16 Translations:Glossary/46/fr No edit summary
- 14:0014:00, 30 July 2018 diff hist +22 Glossary/fr No edit summary
- 14:0014:00, 30 July 2018 diff hist −58 Translations:Glossary/36/fr No edit summary
- 13:5813:58, 30 July 2018 diff hist +27 Glossary/fr No edit summary
- 13:5813:58, 30 July 2018 diff hist +47 Translations:Glossary/19/fr No edit summary
- 13:5513:55, 30 July 2018 diff hist +40 Glossary/fr No edit summary
- 13:5513:55, 30 July 2018 diff hist −143 Translations:Glossary/33/fr No edit summary
- 13:4413:44, 30 July 2018 diff hist +22 Glossary/fr No edit summary
- 13:4413:44, 30 July 2018 diff hist −113 Translations:Glossary/70/fr No edit summary
- 13:4313:43, 30 July 2018 diff hist +16 Glossary/fr No edit summary
- 13:4313:43, 30 July 2018 diff hist −27 Translations:Glossary/10/fr No edit summary
- 13:4213:42, 30 July 2018 diff hist −2 Glossary/fr No edit summary
- 13:4213:42, 30 July 2018 diff hist −2 Translations:Glossary/11/fr No edit summary
- 13:4113:41, 30 July 2018 diff hist +127 Glossary/fr No edit summary
- 13:4113:41, 30 July 2018 diff hist −86 Translations:Glossary/11/fr No edit summary
- 13:3613:36, 30 July 2018 diff hist +76 Glossary/fr No edit summary
- 13:3613:36, 30 July 2018 diff hist 0 Translations:Glossary/77/fr No edit summary current
- 13:3313:33, 30 July 2018 diff hist +1 Glossary/fr No edit summary
- 13:3313:33, 30 July 2018 diff hist +1 Translations:Glossary/79/fr No edit summary
- 13:3313:33, 30 July 2018 diff hist −1 Glossary/fr No edit summary
- 13:3313:33, 30 July 2018 diff hist −1 Translations:Glossary/79/fr No edit summary
- 13:3313:33, 30 July 2018 diff hist −1 Glossary/fr No edit summary
- 13:3313:33, 30 July 2018 diff hist −1 Translations:Glossary/90/fr No edit summary current
- 13:3213:32, 30 July 2018 diff hist +2 Glossary/fr Created page with "{{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|Une introduction sur KDE}}"
- 13:3213:32, 30 July 2018 diff hist +75 N Translations:Glossary/90/fr Created page with "{{Prev|Special:myLanguage/An_introduction_to_KDE|Une introduction sur KDE}}"
- 13:3113:31, 30 July 2018 diff hist +15 Glossary/fr Created page with "''Davantage d'information'': :[https://www.kde.org/products/kirigami/ Kirigami sur kde.org]"
- 13:3113:31, 30 July 2018 diff hist +91 N Translations:Glossary/92/fr Created page with "''Davantage d'information'': :[https://www.kde.org/products/kirigami/ Kirigami sur kde.org]"
- 13:2613:26, 30 July 2018 diff hist +5 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary current
- 13:2613:26, 30 July 2018 diff hist +5 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/8/fr No edit summary current
- 13:2513:25, 30 July 2018 diff hist −1 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 13:2513:25, 30 July 2018 diff hist −1 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/7/fr No edit summary current
- 13:1913:19, 30 July 2018 diff hist +5 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 13:1913:19, 30 July 2018 diff hist +5 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/30/fr No edit summary current
- 13:1913:19, 30 July 2018 diff hist +5 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 13:1913:19, 30 July 2018 diff hist +5 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/26/fr No edit summary current
- 13:1913:19, 30 July 2018 diff hist +5 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 13:1913:19, 30 July 2018 diff hist +5 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/22/fr No edit summary current
- 13:1413:14, 30 July 2018 diff hist +109 KDevelop4/TipsAndTricks/fr Created page with "En utilisant le module externe '''Qt Documentation''' vous pourvez intégrer la documentation KDE avec celle de Qt. Ouvrez dans votre navigateur la page [http://api.kde.org/ m..."
- 13:1413:14, 30 July 2018 diff hist +598 N Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/48/fr Created page with "En utilisant le module externe '''Qt Documentation''' vous pourvez intégrer la documentation KDE avec celle de Qt. Ouvrez dans votre navigateur la page [http://api.kde.org/ m..." current
- 13:0713:07, 30 July 2018 diff hist +149 KDevelop4/TipsAndTricks/fr Created page with "Après que les fichiers makefile utilisateur aient été construits (disons dans le répertoire <tt>build</tt> ) vous pouvez les ajouter à la liste du build en cliquant sur l..."
- 13:0713:07, 30 July 2018 diff hist +644 N Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/44/fr Created page with "Après que les fichiers makefile utilisateur aient été construits (disons dans le répertoire <tt>build</tt> ) vous pouvez les ajouter à la liste du build en cliquant sur l..." current
- 12:5612:56, 30 July 2018 diff hist +107 KDevelop4/TipsAndTricks/fr Created page with "Lorsque vous êtes dans un cas d'utilisation, pressez <keycap>Meta + Flèche gauche</keycap> ou <keycap>Meta + Flèche droite</keycap> pour sauter à l'utilisation précédent..."
- 12:5612:56, 30 July 2018 diff hist +451 N Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/40/fr Created page with "Lorsque vous êtes dans un cas d'utilisation, pressez <keycap>Meta + Flèche gauche</keycap> ou <keycap>Meta + Flèche droite</keycap> pour sauter à l'utilisation précédent..." current
- 12:4812:48, 30 July 2018 diff hist −2 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 12:4812:48, 30 July 2018 diff hist −2 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/33/fr No edit summary current
- 12:4712:47, 30 July 2018 diff hist +102 KDevelop4/TipsAndTricks/fr Created page with "* Ouverture rapide des fichiers Si vous faites <keycap>Ctrl + Alt + O</keycap> suivi d'une partie de chemin, et pressez <keycap>Entrée</keycap> alors le fichier sélectionné..."
- 12:4712:47, 30 July 2018 diff hist +476 N Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/33/fr Created page with "* Ouverture rapide des fichiers Si vous faites <keycap>Ctrl + Alt + O</keycap> suivi d'une partie de chemin, et pressez <keycap>Entrée</keycap> alors le fichier sélectionné..."
- 12:3812:38, 30 July 2018 diff hist +2 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 12:3812:38, 30 July 2018 diff hist +2 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/37/fr No edit summary current
- 12:1812:18, 30 July 2018 diff hist +18 KDevelop4/TipsAndTricks/fr Created page with "Pareil que pour l'ouverture rapide, en pressant <keycap>Ctrl + Alt + N</keycap> vous aurez un plan du document courant avec la possibilité de rechercher un identifiant et all..."
- 12:1812:18, 30 July 2018 diff hist +208 N Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/37/fr Created page with "Pareil que pour l'ouverture rapide, en pressant <keycap>Ctrl + Alt + N</keycap> vous aurez un plan du document courant avec la possibilité de rechercher un identifiant et all..."
- 12:1212:12, 30 July 2018 diff hist +6 KDevelop4/TipsAndTricks/fr Created page with "Category:Développement/fr"
- 12:1212:12, 30 July 2018 diff hist +30 N Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/49/fr Created page with "Category:Développement/fr" current
- 11:5611:56, 30 July 2018 diff hist −3 KDevelop4/TipsAndTricks/fr Created page with "=== Plan ==="
- 11:5611:56, 30 July 2018 diff hist +12 N Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/36/fr Created page with "=== Plan ===" current
- 11:5311:53, 30 July 2018 diff hist −3 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 11:5311:53, 30 July 2018 diff hist −3 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/43/fr No edit summary current
- 11:5211:52, 30 July 2018 diff hist +82 KDevelop4/TipsAndTricks/fr Created page with "'''KDevelop 4''' ne suppporte pas bien les autotools. Je suggère d'utiliser Konsole pour exécuter les scripts de configuration pour la constru..."
- 11:5211:52, 30 July 2018 diff hist +356 N Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/43/fr Created page with "'''KDevelop 4''' ne suppporte pas bien les autotools. Je suggère d'utiliser Konsole pour exécuter les scripts de configuration pour la constru..."
- 11:4611:46, 30 July 2018 diff hist −1 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 11:4611:46, 30 July 2018 diff hist −1 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/46/fr No edit summary current
- 11:4211:42, 30 July 2018 diff hist +1 m KDevelop4/TipsAndTricks separate bold italic because from this point, message is rendered all in bold in the translation interface current
- 11:3811:38, 30 July 2018 diff hist −2 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 11:3811:38, 30 July 2018 diff hist −2 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/46/fr No edit summary
- 11:3711:37, 30 July 2018 diff hist +4 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 11:3711:37, 30 July 2018 diff hist +4 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/46/fr No edit summary
- 11:3511:35, 30 July 2018 diff hist −1 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 11:3511:35, 30 July 2018 diff hist −1 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/46/fr No edit summary
- 11:3511:35, 30 July 2018 diff hist +22 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 11:3511:35, 30 July 2018 diff hist +22 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/46/fr No edit summary
- 11:3311:33, 30 July 2018 diff hist −23 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 11:3311:33, 30 July 2018 diff hist −23 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/46/fr No edit summary
- 11:3011:30, 30 July 2018 diff hist +2 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 11:3011:30, 30 July 2018 diff hist +2 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/46/fr No edit summary
- 11:2711:27, 30 July 2018 diff hist +100 KDevelop4/TipsAndTricks/fr Created page with "Le problème est résolu simplement dans la console en lançant {{Input/fr|1=libtool --mode=execute '''''<dst_binary>'''''}} mais au moins le '''KDevelop4''' actuel ne fonctio..."
- 11:2711:27, 30 July 2018 diff hist +476 N Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/46/fr Created page with "Le problème est résolu simplement dans la console en lançant {{Input/fr|1=libtool --mode=execute '''''<dst_binary>'''''}} mais au moins le '''KDevelop4''' actuel ne fonctio..."
- 11:2111:21, 30 July 2018 diff hist +10 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 11:2111:21, 30 July 2018 diff hist +10 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/45/fr No edit summary current
- 11:2011:20, 30 July 2018 diff hist +34 KDevelop4/TipsAndTricks/fr Created page with "'''Libtool''' crée aussi des problèmes si vous essayez de déboguer des applications dont l'édition de liens requiert '''libtool''': le programme que vous voyez par exemple..."
- 11:2011:20, 30 July 2018 diff hist +270 N Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/45/fr Created page with "'''Libtool''' crée aussi des problèmes si vous essayez de déboguer des applications dont l'édition de liens requiert '''libtool''': le programme que vous voyez par exemple..."
- 11:1611:16, 30 July 2018 diff hist +6 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 11:1611:16, 30 July 2018 diff hist +6 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/39/fr No edit summary current
- 11:1511:15, 30 July 2018 diff hist +2 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 11:1511:15, 30 July 2018 diff hist +2 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/39/fr No edit summary
- 11:1511:15, 30 July 2018 diff hist +1 KDevelop4/TipsAndTricks/fr No edit summary
- 11:1511:15, 30 July 2018 diff hist +1 Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/39/fr No edit summary
- 11:1511:15, 30 July 2018 diff hist +75 KDevelop4/TipsAndTricks/fr Created page with "Survolez à l'aide de la souris l'utilisation, la déclaration ou la définition et vous obtiendrez une fenêtre contenant les informations. Vous pouvez aussi placer votre cur..."
- 11:1511:15, 30 July 2018 diff hist +435 N Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/39/fr Created page with "Survolez à l'aide de la souris l'utilisation, la déclaration ou la définition et vous obtiendrez une fenêtre contenant les informations. Vous pouvez aussi placer votre cur..."
- 10:5310:53, 30 July 2018 diff hist +27 KDevelop4/TipsAndTricks/fr Created page with "* Ouverture rapide des classes <keycap>Ctrl + Alt + C</keycap> et entrez (les parties) de l'identificateur de classe utilisé, pressez <keycap>Retour</keycap> et sautez à la..."
- 10:5310:53, 30 July 2018 diff hist +205 N Translations:KDevelop4/TipsAndTricks/34/fr Created page with "* Ouverture rapide des classes <keycap>Ctrl + Alt + C</keycap> et entrez (les parties) de l'identificateur de classe utilisé, pressez <keycap>Retour</keycap> et sautez à la..." current