User contributions for Dariocambie
A user with 928 edits. Account created on 20 June 2011.
12 July 2012
- 17:1517:15, 12 July 2012 diff hist +109 System Settings/Accessibility/it Created page with "L'impostazione pressione ravvicinata dei tasti è impiegata per impedire che diversi caratteri compaiano in un documento come prodotto della pressione immediata di diversi tasti ..."
- 17:1517:15, 12 July 2012 diff hist +412 N Translations:System Settings/Accessibility/18/it Created page with "L'impostazione pressione ravvicinata dei tasti è impiegata per impedire che diversi caratteri compaiano in un documento come prodotto della pressione immediata di diversi tasti ..." current
- 17:1317:13, 12 July 2012 diff hist +20 System Settings/Accessibility/it Created page with "=== Pressione ravvicinata dei tasti ==="
- 17:1317:13, 12 July 2012 diff hist +39 N Translations:System Settings/Accessibility/17/it Created page with "=== Pressione ravvicinata dei tasti ===" current
- 17:1317:13, 12 July 2012 diff hist +43 System Settings/Accessibility/it Created page with "Il rallentamento tasti permette di riceve conferme che ogni tasto è stato premuto. La campanella di sistema si attiva ogni volta che passa il tempo indicato dal cursore. Per ess..."
- 17:1317:13, 12 July 2012 diff hist +391 N Translations:System Settings/Accessibility/16/it Created page with "Il rallentamento tasti permette di riceve conferme che ogni tasto è stato premuto. La campanella di sistema si attiva ogni volta che passa il tempo indicato dal cursore. Per ess..." current
- 17:1017:10, 12 July 2012 diff hist +10 System Settings/Accessibility/it Created page with "=== Rallentamento tasti ==="
- 17:1017:10, 12 July 2012 diff hist +27 N Translations:System Settings/Accessibility/15/it Created page with "=== Rallentamento tasti ===" current
- 17:0917:09, 12 July 2012 diff hist −1 System Settings/Accessibility/it Created page with "== Filtri tastiera =="
- 17:0917:09, 12 July 2012 diff hist +21 N Translations:System Settings/Accessibility/14/it Created page with "== Filtri tastiera ==" current
- 17:0917:09, 12 July 2012 diff hist +12 System Settings/Accessibility/it Created page with "Sulla maggior parte delle tastiere sono presenti tre tasti di blocco. Questi sono <keycap>Caps Lock</keycap>, <keycap>Num Lock</keycap>, e <keycap>Scroll Lock</keycap>. Nell'opzi..."
- 17:0917:09, 12 July 2012 diff hist +302 N Translations:System Settings/Accessibility/13/it Created page with "Sulla maggior parte delle tastiere sono presenti tre tasti di blocco. Questi sono <keycap>Caps Lock</keycap>, <keycap>Num Lock</keycap>, e <keycap>Scroll Lock</keycap>. Nell'opzi..." current
- 17:0717:07, 12 July 2012 diff hist +67 System Settings/Accessibility/it Created page with "In questa scheda sono presenti due pannelli, '''Permanenza dei tasti''' e '''Tasti di blocco'''. Le opzioni di permanenza dei tasti favoriscono l'inserimento di scorciatoie multi..."
- 17:0717:07, 12 July 2012 diff hist +581 N Translations:System Settings/Accessibility/12/it Created page with "In questa scheda sono presenti due pannelli, '''Permanenza dei tasti''' e '''Tasti di blocco'''. Le opzioni di permanenza dei tasti favoriscono l'inserimento di scorciatoie multi..." current
11 July 2012
- 20:2820:28, 11 July 2012 diff hist +11 System Settings/Accessibility/it Created page with "Category:Desktop/it Category:Sistema/it Category:Configurazione/it"
- 20:2820:28, 11 July 2012 diff hist +78 N Translations:System Settings/Accessibility/7/it Created page with "Category:Desktop/it Category:Sistema/it Category:Configurazione/it" current
- 20:2720:27, 11 July 2012 diff hist +5 System Settings/Accessibility/it Created page with "== Tasti modificatori =="
- 20:2720:27, 11 July 2012 diff hist +24 N Translations:System Settings/Accessibility/11/it Created page with "== Tasti modificatori ==" current
- 20:2720:27, 11 July 2012 diff hist +19 System Settings/Accessibility/it Created page with "Se hai dei problemi ad utilizzare la tastiera, le schede <menuchoice>Tasti modificatori</menuchoice> e <menuchoice>filtri tastiera</menuchoice> hanno opzioni che puoi trovare uti..."
- 20:2720:27, 11 July 2012 diff hist +378 N Translations:System Settings/Accessibility/6/it Created page with "Se hai dei problemi ad utilizzare la tastiera, le schede <menuchoice>Tasti modificatori</menuchoice> e <menuchoice>filtri tastiera</menuchoice> hanno opzioni che puoi trovare uti..." current
- 20:2420:24, 11 July 2012 diff hist +22 System Settings/Accessibility/it Created page with "Se hai trovato utili queste impostazioni potresti voler consultare anche il modulo [[Special:myLanguage/System Settings/Application and System Notifications|Notifiche delle appli..."
- 20:2420:24, 11 July 2012 diff hist +242 N Translations:System Settings/Accessibility/10/it Created page with "Se hai trovato utili queste impostazioni potresti voler consultare anche il modulo [[Special:myLanguage/System Settings/Application and System Notifications|Notifiche delle appli..." current
- 20:2320:23, 11 July 2012 diff hist +8 System Settings/Accessibility/it Created page with "Il cursore <menuchoice>Durata</menuchoice> ti permette di scegliere quanto a lungo (in millisecondi) deve durare il cambio di colore della finestra. Un intervallo di tempo minore..."
- 20:2320:23, 11 July 2012 diff hist +301 N Translations:System Settings/Accessibility/9/it Created page with "Il cursore <menuchoice>Durata</menuchoice> ti permette di scegliere quanto a lungo (in millisecondi) deve durare il cambio di colore della finestra. Un intervallo di tempo minore..." current
- 20:2120:21, 11 July 2012 diff hist +21 System Settings/Accessibility/it Created page with "Nella scheda <menuchoice>Campanella</menuchoice> puoi configurare la campanella di sistema. Le impostazioni della campanella visiva possono essere configurate per avere un feedba..."
- 20:2120:21, 11 July 2012 diff hist +456 N Translations:System Settings/Accessibility/19/it Created page with "Nella scheda <menuchoice>Campanella</menuchoice> puoi configurare la campanella di sistema. Le impostazioni della campanella visiva possono essere configurate per avere un feedba..." current
- 20:1820:18, 11 July 2012 diff hist +6 System Settings/Accessibility/it Created page with "== Campanella =="
- 20:1820:18, 11 July 2012 diff hist +16 N Translations:System Settings/Accessibility/5/it Created page with "== Campanella ==" current
- 20:1820:18, 11 July 2012 diff hist −14 System Settings/Accessibility/it Created page with "{{Info|1=Se hai gli effetti desktop attivati puoi trovare opzioni interessanti anche nel modulo Effetti desktop di '''Impos..."
- 20:1820:18, 11 July 2012 diff hist +202 N Translations:System Settings/Accessibility/4/it Created page with "{{Info|1=Se hai gli effetti desktop attivati puoi trovare opzioni interessanti anche nel modulo Effetti desktop di '''Impos..." current
- 20:1620:16, 11 July 2012 diff hist −6 System Settings/Accessibility/it Created page with "KDE contiene impostazioni di accessibilità per rendere l'esperienza d'uso del computer più semplice."
- 20:1620:16, 11 July 2012 diff hist +102 N Translations:System Settings/Accessibility/3/it Created page with "KDE contiene impostazioni di accessibilità per rendere l'esperienza d'uso del computer più semplice." current
- 20:1520:15, 11 July 2012 diff hist +26 System Settings/Accessibility/it Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|thumb|center |Impostazioni per migliorare l'esperienza d'uso del desktop per persone diversam..."
- 20:1520:15, 11 July 2012 diff hist +191 N Translations:System Settings/Accessibility/1/it Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|thumb|center |Impostazioni per migliorare l'esperienza d'uso del desktop per persone diversam..." current
- 20:1420:14, 11 July 2012 diff hist +3,540 N System Settings/Accessibility/it Created page with "Impostazioni di sistema/Accessibilità"
- 20:1420:14, 11 July 2012 diff hist +38 N Translations:System Settings/Accessibility/Page display title/it Created page with "Impostazioni di sistema/Accessibilità" current
6 July 2012
- 17:5117:51, 6 July 2012 diff hist +17 m Category Translations Hungarian Indonesian Italian +pages in (your language)/it
- 17:4817:48, 6 July 2012 diff hist +5 RSIBreak/it Created page with "* Widget Plasma per mostrare le informazioni sulle pause."
- 17:4817:48, 6 July 2012 diff hist +88 N Translations:RSIBreak/22/it Created page with "* Widget Plasma per mostrare le informazioni sulle pause." current
- 17:4717:47, 6 July 2012 diff hist +27 RSIBreak/it Created page with "* Statistiche sull'utilizzo del computer e sulle pause effettuate, azzerabili"
- 17:4717:47, 6 July 2012 diff hist +77 N Translations:RSIBreak/21/it Created page with "* Statistiche sull'utilizzo del computer e sulle pause effettuate, azzerabili"
- 17:4717:47, 6 July 2012 diff hist −4 RSIBreak/it Created page with "* Notifiche sulle azioni configurabili"
- 17:4717:47, 6 July 2012 diff hist +38 N Translations:RSIBreak/20/it Created page with "* Notifiche sulle azioni configurabili"
- 17:4617:46, 6 July 2012 diff hist 0 RSIBreak/it Created page with "* Effetti durante le pause configurabili"
- 17:4617:46, 6 July 2012 diff hist +40 N Translations:RSIBreak/19/it Created page with "* Effetti durante le pause configurabili"
- 17:4517:45, 6 July 2012 diff hist +7 RSIBreak/it Created page with "* Lunghezza della pause impostabile"
- 17:4517:45, 6 July 2012 diff hist +35 N Translations:RSIBreak/18/it Created page with "* Lunghezza della pause impostabile" current
- 17:4517:45, 6 July 2012 diff hist +5 RSIBreak/it Created page with "* Opzioni configurabili per posticipare le pause"
- 17:4517:45, 6 July 2012 diff hist +48 N Translations:RSIBreak/17/it Created page with "* Opzioni configurabili per posticipare le pause" current
- 17:4517:45, 6 July 2012 diff hist +2 RSIBreak/it Created page with "* Due tipi di pause: rapide e lunghe"
- 17:4517:45, 6 July 2012 diff hist +36 N Translations:RSIBreak/16/it Created page with "* Due tipi di pause: rapide e lunghe" current
- 17:4417:44, 6 July 2012 diff hist −40 RSIBreak/it Created page with "L'RSI può essere causata da un eccessivo uso di mouse e tastiera. Puoi usare '''RSIBreak''' per ricordarti di fare della pause, di tanto in tanto. Durante le pause puoi impostar..."
- 17:4417:44, 6 July 2012 diff hist +423 N Translations:RSIBreak/13/it Created page with "L'RSI può essere causata da un eccessivo uso di mouse e tastiera. Puoi usare '''RSIBreak''' per ricordarti di fare della pause, di tanto in tanto. Durante le pause puoi impostar..."
- 17:4117:41, 6 July 2012 diff hist +65 RSIBreak/it Created page with "'''RSIBreak si prende cura della tua salute e ti suggerisce delle pause per evitare le [http://it.wikipedia.org/wiki/Repetitive_Strain_Injury repetitive strain injury] (RSI)'''"
- 17:4117:41, 6 July 2012 diff hist +176 N Translations:RSIBreak/11/it Created page with "'''RSIBreak si prende cura della tua salute e ti suggerisce delle pause per evitare le [http://it.wikipedia.org/wiki/Repetitive_Strain_Injury repetitive strain injury] (RSI)'''"
- 17:3817:38, 6 July 2012 diff hist +1 Klipper/Pastebins/it Created page with "Category:Guide/it Category:Utilità/it" current
- 17:3817:38, 6 July 2012 diff hist +46 N Translations:Klipper/Pastebins/7/it Created page with "Category:Guide/it Category:Utilità/it" current
- 17:3717:37, 6 July 2012 diff hist +103 Klipper/Pastebins/it Created page with "Fatto! Quando copi qualcosa premendo <keycap>Ctrl + Alt + R</keycap> puoi invocare il menu delle azioni, e premendo <menuchoice>Pastebin</menuchoice> avrai l'URL da condividere d..."
- 17:3717:37, 6 July 2012 diff hist +368 N Translations:Klipper/Pastebins/6/it Created page with "Fatto! Quando copi qualcosa premendo <keycap>Ctrl + Alt + R</keycap> puoi invocare il menu delle azioni, e premendo <menuchoice>Pastebin</menuchoice> avrai l'URL da condividere d..." current
- 17:3517:35, 6 July 2012 diff hist +49 N Translations:Klipper/Pastebins/5/it Created page with "center|thumb|500px" current
- 17:1517:15, 6 July 2012 diff hist +48 Klipper/Pastebins/it Created page with "Quello che vogliamo ottenere è che '''Klipper''' incolli automaticamente i nostri appunti in un paste bin, e ci restituisca l'URL da condividere. Per farlo è necessario imposta..."
- 17:1517:15, 6 July 2012 diff hist +200 N Translations:Klipper/Pastebins/4/it Created page with "Quello che vogliamo ottenere è che '''Klipper''' incolli automaticamente i nostri appunti in un paste bin, e ci restituisca l'URL da condividere. Per farlo è necessario imposta..." current
- 17:1417:14, 6 July 2012 diff hist −33 Klipper/Pastebins/it Created page with "'''Klipper''' è il gestore degli appunti di KDE. Quando copi qualcosa, cliccando <menuchoice>Copia</menuchoice> o premendo <keycap>Ctrl+C</keycap>, il testo è automaticamente a..."
- 17:1417:14, 6 July 2012 diff hist +471 N Translations:Klipper/Pastebins/3/it Created page with "'''Klipper''' è il gestore degli appunti di KDE. Quando copi qualcosa, cliccando <menuchoice>Copia</menuchoice> o premendo <keycap>Ctrl+C</keycap>, il testo è automaticamente a..." current
- 17:1017:10, 6 July 2012 diff hist +114 Klipper/Pastebins/it Created page with "I [http://it.wikipedia.org/wiki/Pastebin Pastebin] sono strumenti molto utili per condividere testi, come errori, file di log, sorgenti etc. E' però macchinoso dover aprire la f..."
- 17:1017:10, 6 July 2012 diff hist +546 N Translations:Klipper/Pastebins/2/it Created page with "I [http://it.wikipedia.org/wiki/Pastebin Pastebin] sono strumenti molto utili per condividere testi, come errori, file di log, sorgenti etc. E' però macchinoso dover aprire la f..." current
- 17:0617:06, 6 July 2012 diff hist +16 Klipper/Pastebins/it Created page with "In un articolo del 26 novembre 2011 sul [http://thinkmoult.com/2011/11/26/tech-tip-9-use-klipper-to-automatically-post-to-a-pastebin/ suo blog], Dion Moult ha scritto:"
- 17:0617:06, 6 July 2012 diff hist +167 N Translations:Klipper/Pastebins/1/it Created page with "In un articolo del 26 novembre 2011 sul [http://thinkmoult.com/2011/11/26/tech-tip-9-use-klipper-to-automatically-post-to-a-pastebin/ suo blog], Dion Moult ha scritto:" current
- 17:0517:05, 6 July 2012 diff hist +1,627 N Klipper/Pastebins/it Created page with "Integrazione Klipper/Paste-bin"
- 17:0517:05, 6 July 2012 diff hist +30 N Translations:Klipper/Pastebins/Page display title/it Created page with "Integrazione Klipper/Paste-bin" current
1 July 2012
- 15:2915:29, 1 July 2012 diff hist 0 File:Marble welcome.png uploaded a new version of "File:Marble welcome.png": + transparency
- 15:0515:05, 1 July 2012 diff hist 0 File:Kate-ed-latex.png uploaded a new version of "File:Kate-ed-latex.png": updated version (kate trunk as of july 2012)
- 15:0215:02, 1 July 2012 diff hist 0 File:Kate-screen.png uploaded a new version of "File:Kate-screen.png": add shadow and perspective
30 June 2012
- 15:0515:05, 30 June 2012 diff hist 0 File:Cantor-wellcome.png uploaded a new version of "File:Cantor-wellcome.png": Added transparency
- 13:2113:21, 30 June 2012 diff hist +7 Juk/it Created page with "Caratteristiche"
- 13:2113:21, 30 June 2012 diff hist +15 N Translations:Juk/9/it Created page with "Caratteristiche" current
- 13:2113:21, 30 June 2012 diff hist +3 Juk/it Created page with "{{KDE3}} JuK 2.2 fa parte del pacchetto multimedia di KDE 3.4. <!-- non traduco perché non è più vero: kde3 non è quasi più supportato da nessuno!-->"
- 13:2113:21, 30 June 2012 diff hist +154 N Translations:Juk/8/it Created page with "{{KDE3}} JuK 2.2 fa parte del pacchetto multimedia di KDE 3.4. <!-- non traduco perché non è più vero: kde3 non è quasi più supportato da nessuno!-->"
- 13:2013:20, 30 June 2012 diff hist +13 N Translations:Juk/7/it Created page with "== JuK 2.2 ==" current
- 13:2013:20, 30 June 2012 diff hist +1 Juk/it Created page with "* [http://www.kde.org/applications/multimedia/juk/ Juk] su kde.org * [http://docs.kde.org/development/it/kdemultimedia/juk/index.html Il manuale di JuK]"
- 13:2013:20, 30 June 2012 diff hist +152 N Translations:Juk/6/it Created page with "* [http://www.kde.org/applications/multimedia/juk/ Juk] su kde.org * [http://docs.kde.org/development/it/kdemultimedia/juk/index.html Il manuale di JuK]"
- 13:2013:20, 30 June 2012 diff hist +8 Juk/it Created page with "=== Collegamenti ==="
- 13:2013:20, 30 June 2012 diff hist +21 N Translations:Juk/5/it Created page with "=== Collegamenti ===" current
- 13:1913:19, 30 June 2012 diff hist +146 Juk/it Created page with "* Collezione di file e scalette definite dall'utente * Possibilità di analizzare automaticamente all'avvio le cartelle per importare file musicali e scalette * Scalette dinamich..."
- 13:1913:19, 30 June 2012 diff hist +865 N Translations:Juk/4/it Created page with "* Collezione di file e scalette definite dall'utente * Possibilità di analizzare automaticamente all'avvio le cartelle per importare file musicali e scalette * Scalette dinamich..." current
- 13:1313:13, 30 June 2012 diff hist +19 Juk/it Created page with "{{KDE4}} JuK 3 fa parte del pacchetto KDE 4 Multimedia. Le sue caratteristiche comprendono:"
- 13:1313:13, 30 June 2012 diff hist +91 N Translations:Juk/3/it Created page with "{{KDE4}} JuK 3 fa parte del pacchetto KDE 4 Multimedia. Le sue caratteristiche comprendono:"
- 13:1313:13, 30 June 2012 diff hist +12 N Translations:Juk/2/it Created page with "== JuK 3 ==" current
- 13:1313:13, 30 June 2012 diff hist +11 Juk/it Created page with "'''Juk è un jukebox per fle audio.'''"
- 13:1313:13, 30 June 2012 diff hist +38 N Translations:Juk/1/it Created page with "'''Juk è un jukebox per fle audio.'''" current
- 13:1313:13, 30 June 2012 diff hist +3 N Translations:Juk/Page display title/it Created page with "Juk" current
- 13:1213:12, 30 June 2012 diff hist +3,128 N Juk/it Created page with "Category:Multimedia/it "
- 13:1213:12, 30 June 2012 diff hist +27 N Translations:Juk/11/it Created page with "Category:Multimedia/it " current
- 13:0413:04, 30 June 2012 diff hist 0 Krita/it No edit summary
- 13:0413:04, 30 June 2012 diff hist −9 Translations:Krita/115/it No edit summary
- 12:5412:54, 30 June 2012 diff hist 0 m Taking Screenshots →Guidelines: typo
- 12:5312:53, 30 June 2012 diff hist +61 m Taking Screenshots added link to "update image"
- 12:5312:53, 30 June 2012 diff hist +23 Taking Screenshots/it No edit summary
- 12:5312:53, 30 June 2012 diff hist +23 Translations:Taking Screenshots/4/it No edit summary
- 12:5212:52, 30 June 2012 diff hist −148 Taking Screenshots/it No edit summary
- 12:5212:52, 30 June 2012 diff hist −148 Translations:Taking Screenshots/4/it No edit summary
- 12:4812:48, 30 June 2012 diff hist +3 Taking Screenshots/it Created page with "Category:Contribuire/it "
- 12:4812:48, 30 June 2012 diff hist +28 N Translations:Taking Screenshots/13/it Created page with "Category:Contribuire/it " current
- 12:4812:48, 30 June 2012 diff hist +44 N Translations:Taking Screenshots/12/it Created page with "* KSnapshot" current
- 12:4812:48, 30 June 2012 diff hist +2 Taking Screenshots/it Created page with "== Vedi anche =="
- 12:4812:48, 30 June 2012 diff hist +16 N Translations:Taking Screenshots/11/it Created page with "== Vedi anche ==" current
- 12:4812:48, 30 June 2012 diff hist +50 Taking Screenshots/it Created page with "* L'opzione <menuchoice>Ritardo della foto</menuchoice> (5) fa aspettare a KSnapshot il temo definito (in secondi) prima di catturare la scherma..."
- 12:4812:48, 30 June 2012 diff hist +542 N Translations:Taking Screenshots/10/it Created page with "* L'opzione <menuchoice>Ritardo della foto</menuchoice> (5) fa aspettare a KSnapshot il temo definito (in secondi) prima di catturare la scherma..." current
- 12:4512:45, 30 June 2012 diff hist −2 Taking Screenshots/it Created page with "== Suggerimenti =="
- 12:4512:45, 30 June 2012 diff hist +18 N Translations:Taking Screenshots/9/it Created page with "== Suggerimenti ==" current
- 12:4512:45, 30 June 2012 diff hist −108 Taking Screenshots/it Created page with "# Avvia KSnapshot (es. premendo Stamp) # Scegli una modalità di acquisizione (1) tra le seguenti: #;Schermo corrente (visibile solo su ambienti ..."
- 12:4512:45, 30 June 2012 diff hist +1,219 N Translations:Taking Screenshots/8/it Created page with "# Avvia KSnapshot (es. premendo Stamp) # Scegli una modalità di acquisizione (1) tra le seguenti: #;Schermo corrente (visibile solo su ambienti ..." current
- 12:3712:37, 30 June 2012 diff hist +14 Taking Screenshots/it Created page with "thumb|500px|center|Catturare una schermata di [[Special:myLanguage/KSnapshot|KSnapshot usando ''Finestra sotto il cursore'']]"
- 12:3712:37, 30 June 2012 diff hist +158 N Translations:Taking Screenshots/7/it Created page with "thumb|500px|center|Catturare una schermata di [[Special:myLanguage/KSnapshot|KSnapshot usando ''Finestra sotto il cursore'']]" current
- 12:3612:36, 30 June 2012 diff hist +32 Taking Screenshots/it Created page with "In questo esempio viene usato KSnapshot, ma altre applicazioni per catturare schermate possono andare ugualmente bene."
- 12:3612:36, 30 June 2012 diff hist +151 N Translations:Taking Screenshots/6/it Created page with "In questo esempio viene usato KSnapshot, ma altre applicazioni per catturare schermate possono andare ugualmente bene." current
- 12:3512:35, 30 June 2012 diff hist +8 Taking Screenshots/it Created page with "== Flusso di lavoro =="
- 12:3512:35, 30 June 2012 diff hist +22 N Translations:Taking Screenshots/5/it Created page with "== Flusso di lavoro ==" current
- 12:3512:35, 30 June 2012 diff hist +255 Taking Screenshots/it Created page with "* Imposta la lingua ad "Inglese Americano", a meno che non si tratti di una schermata localizzata. * Salva come immagine PNG * Preferibilmente, usa le impostazioni predefinite (i..."
- 12:3512:35, 30 June 2012 diff hist +1,203 N Translations:Taking Screenshots/4/it Created page with "* Imposta la lingua ad "Inglese Americano", a meno che non si tratti di una schermata localizzata. * Salva come immagine PNG * Preferibilmente, usa le impostazioni predefinite (i..."
- 12:2912:29, 30 June 2012 diff hist +1 Taking Screenshots/it Created page with "== Linee guida =="
- 12:2912:29, 30 June 2012 diff hist +17 N Translations:Taking Screenshots/3/it Created page with "== Linee guida ==" current
- 12:2912:29, 30 June 2012 diff hist +5 Taking Screenshots/it Created page with "Lo scopo di pubblicare schermate di applicazioni è quello di introdurre i potenziali utenti all'aspetto dell'applicazione e dare loro un'idea di cosa aspettarsi dal prodotto, un..."
- 12:2912:29, 30 June 2012 diff hist +347 N Translations:Taking Screenshots/2/it Created page with "Lo scopo di pubblicare schermate di applicazioni è quello di introdurre i potenziali utenti all'aspetto dell'applicazione e dare loro un'idea di cosa aspettarsi dal prodotto, un..." current
- 12:2712:27, 30 June 2012 diff hist 0 Taking Screenshots/it Created page with "== Introduzione =="
- 12:2712:27, 30 June 2012 diff hist +18 N Translations:Taking Screenshots/1/it Created page with "== Introduzione ==" current
- 12:2712:27, 30 June 2012 diff hist +3,562 N Taking Screenshots/it Created page with "Catturare schermate"
- 12:2712:27, 30 June 2012 diff hist +19 N Translations:Taking Screenshots/Page display title/it Created page with "Catturare schermate" current
- 12:2612:26, 30 June 2012 diff hist 0 File:Konsole-KDE4.png uploaded a new version of "File:Konsole-KDE4.png": Updated screenshot to current git version.
- 12:2112:21, 30 June 2012 diff hist 0 File:Kwrite edit.png uploaded a new version of "File:Kwrite edit.png": Updated screenshot to current git version.
- 12:1812:18, 30 June 2012 diff hist 0 File:Konqueror-welcomepage-kde4.png uploaded a new version of "File:Konqueror-welcomepage-kde4.png": Updated screenshot to current git version.
- 12:1512:15, 30 June 2012 diff hist 0 File:Dolphin1.png uploaded a new version of "File:Dolphin1.png": updated screenshot to current git version. current
- 12:0512:05, 30 June 2012 diff hist −17 Konversation/it Created page with "Questo è tutto! Entra nei canali e conosci persone. Quando vorrai conoscere meglio '''Konversation''' <menuchoice>Aiuto -> Manuale di Konversation</menuchoice> ti introdurrà mo..."
- 12:0512:05, 30 June 2012 diff hist +197 N Translations:Konversation/76/it Created page with "Questo è tutto! Entra nei canali e conosci persone. Quando vorrai conoscere meglio '''Konversation''' <menuchoice>Aiuto -> Manuale di Konversation</menuchoice> ti introdurrà mo..."
- 12:0412:04, 30 June 2012 diff hist −17 Konversation/it Created page with "Dallo stesso menu contestuale (tasto destro sulla scheda), <menuchoice>Attiva le notifiche</menuchoice>. C'è una lunga lista di azioni che possono generare un avviso. Puoi aggiu..."
- 12:0412:04, 30 June 2012 diff hist +619 N Translations:Konversation/75/it Created page with "Dallo stesso menu contestuale (tasto destro sulla scheda), <menuchoice>Attiva le notifiche</menuchoice>. C'è una lunga lista di azioni che possono generare un avviso. Puoi aggiu..."
- 11:5911:59, 30 June 2012 diff hist +50 Konversation/it Created page with "Gran parte delle persone usano diversi canali regolarmente, pertanto vale la pena di impostareli per il caricamento ogni volta che avvii '''Konversation'''. Per ogni canale che t..."
- 11:5911:59, 30 June 2012 diff hist +315 N Translations:Konversation/73/it Created page with "Gran parte delle persone usano diversi canali regolarmente, pertanto vale la pena di impostareli per il caricamento ogni volta che avvii '''Konversation'''. Per ogni canale che t..."
- 11:5711:57, 30 June 2012 diff hist +23 Konversation/it Created page with "Questo è tutto quello che serve. Ci sono, comunque, alcune cose che possono essere davvero utili, quindi conviene prenderle in considerazione ora."
- 11:5711:57, 30 June 2012 diff hist +147 N Translations:Konversation/70/it Created page with "Questo è tutto quello che serve. Ci sono, comunque, alcune cose che possono essere davvero utili, quindi conviene prenderle in considerazione ora." current
- 11:5711:57, 30 June 2012 diff hist +3 Konversation/it Created page with "Tutto quello che resta è entrare nel canale che preferisci. Il formato è semplice, - per il canale di una distribuzione <code>/join #mageia-kde</code>, per il canale italiano <..."
- 11:5711:57, 30 June 2012 diff hist +272 N Translations:Konversation/68/it Created page with "Tutto quello che resta è entrare nel canale che preferisci. Il formato è semplice, - per il canale di una distribuzione <code>/join #mageia-kde</code>, per il canale italiano <..."
- 11:5511:55, 30 June 2012 diff hist −4 Konversation/it Created page with "Non è necessario inserire nulla nelle schede <menuchoice>Assente</menuchoice> e <menuchoice>Avanzate</menuchoice>."
- 11:5511:55, 30 June 2012 diff hist +116 N Translations:Konversation/67/it Created page with "Non è necessario inserire nulla nelle schede <menuchoice>Assente</menuchoice> e <menuchoice>Avanzate</menuchoice>." current
- 11:5411:54, 30 June 2012 diff hist +70 Konversation/it Created page with "Le identità devono essere univoche, pertanto è utile impostare alcune varianti del nickname che hai scelto, così che se una fallisce (perchè già in uso da qualche altro uten..."
- 11:5411:54, 30 June 2012 diff hist +557 N Translations:Konversation/66/it Created page with "Le identità devono essere univoche, pertanto è utile impostare alcune varianti del nickname che hai scelto, così che se una fallisce (perchè già in uso da qualche altro uten..."
- 11:5011:50, 30 June 2012 diff hist +10 Konversation/it Created page with "La prima volta che esegui '''Konversation''' ti verrà chiesto di compilare la tua identità."
- 11:5011:50, 30 June 2012 diff hist +94 N Translations:Konversation/64/it Created page with "La prima volta che esegui '''Konversation''' ti verrà chiesto di compilare la tua identità."
- 11:5011:50, 30 June 2012 diff hist +14 Konversation/it Created page with "# E' possibile elencare diversi server in qui, ma come impostazione predefinita è impostato il solo Freenode. # DI conseguenza puoi ignorare i bottoni per aggiungere o modificar..."
- 11:5011:50, 30 June 2012 diff hist +266 N Translations:Konversation/63/it Created page with "# E' possibile elencare diversi server in qui, ma come impostazione predefinita è impostato il solo Freenode. # DI conseguenza puoi ignorare i bottoni per aggiungere o modificar..."
- 11:4811:48, 30 June 2012 diff hist +8 Konversation/it Created page with "Esegui '''Konversation''' dal menu e ti verrà immediatamente presentata la schermata con la lista dei server."
- 11:4811:48, 30 June 2012 diff hist +110 N Translations:Konversation/61/it Created page with "Esegui '''Konversation''' dal menu e ti verrà immediatamente presentata la schermata con la lista dei server." current
- 11:4711:47, 30 June 2012 diff hist +24 Konversation/it Created page with "Se sei nuovo su IRC (Internet Relay Chat), hai bisogno di un'applicazione che sia semplice da impostare. Se hai già usato IRC in passato, puoi avere bisogno di funzionalità ava..."
- 11:4711:47, 30 June 2012 diff hist +245 N Translations:Konversation/59/it Created page with "Se sei nuovo su IRC (Internet Relay Chat), hai bisogno di un'applicazione che sia semplice da impostare. Se hai già usato IRC in passato, puoi avere bisogno di funzionalità ava..."
- 11:4511:45, 30 June 2012 diff hist −363 K3b/it No edit summary
- 11:4511:45, 30 June 2012 diff hist −9 Translations:K3b/6/it No edit summary current
- 11:4411:44, 30 June 2012 diff hist −42 m User:Dariocambie →Appunti
- 11:4411:44, 30 June 2012 diff hist −312 Translations:K3b/6/it No edit summary
- 11:3511:35, 30 June 2012 diff hist −27 Kexi/it No edit summary
- 11:3511:35, 30 June 2012 diff hist −9 Translations:Kexi/3/it No edit summary
- 11:3411:34, 30 June 2012 diff hist −42 Amarok/it No edit summary
- 11:3411:34, 30 June 2012 diff hist −9 Translations:Amarok/24/it No edit summary current
- 11:3311:33, 30 June 2012 diff hist −40 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/it No edit summary
- 11:3311:33, 30 June 2012 diff hist +2 Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/22/it No edit summary current
- 11:3211:32, 30 June 2012 diff hist −40 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/it No edit summary
- 11:3211:32, 30 June 2012 diff hist +2 Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/12/it No edit summary current
- 11:3211:32, 30 June 2012 diff hist −40 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/it No edit summary
- 11:3211:32, 30 June 2012 diff hist +2 Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/10/it No edit summary current
- 11:3211:32, 30 June 2012 diff hist −40 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/it No edit summary
- 11:3211:32, 30 June 2012 diff hist +2 Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/8/it No edit summary current
- 11:3211:32, 30 June 2012 diff hist −40 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/it No edit summary
- 11:3211:32, 30 June 2012 diff hist +2 Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/6/it No edit summary current
- 11:3211:32, 30 June 2012 diff hist −40 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/it No edit summary
- 11:3211:32, 30 June 2012 diff hist +2 Translations:Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/2/it No edit summary current
- 11:3211:32, 30 June 2012 diff hist −42 Amarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblems/it No edit summary
- 11:3111:31, 30 June 2012 diff hist +69 m User:Dariocambie →Appunti
- 11:3011:30, 30 June 2012 diff hist +4 Calligra/Download/it Created page with "Category:Ufficio/it"
- 11:3011:30, 30 June 2012 diff hist +23 N Translations:Calligra/Download/64/it Created page with "Category:Ufficio/it" current
- 11:3011:30, 30 June 2012 diff hist +9 Calligra/Download/it Created page with "per utenti x86_64 (64bit) {{Input|1=<nowiki>urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/x86_64/main/release </nowiki>}}"
- 11:3011:30, 30 June 2012 diff hist +173 N Translations:Calligra/Download/63/it Created page with "per utenti x86_64 (64bit) {{Input|1=<nowiki>urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/x86_64/main/release </nowiki>}}" current
- 11:3011:30, 30 June 2012 diff hist +9 Calligra/Download/it Created page with "per utenti i586 (32bit) {{Input|1=<nowiki>urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/i586/main/release </nowiki>}}"
- 11:3011:30, 30 June 2012 diff hist +169 N Translations:Calligra/Download/62/it Created page with "per utenti i586 (32bit) {{Input|1=<nowiki>urpmi.addmedia ach_personal http://abf.rosalinux.ru/downloads/ach_personal/repository/rosa2012lts/i586/main/release </nowiki>}}" current
- 11:2911:29, 30 June 2012 diff hist +24 Calligra/Download/it Created page with "Gli utenti di ROSA possono ottenere i pacchetti delle versioni in sviluppo di '''Calligra''' dal repository personale su ABF. Per aggiungerlo al tuo sistema esegui i comandi seg..."
- 11:2911:29, 30 June 2012 diff hist +184 N Translations:Calligra/Download/61/it Created page with "Gli utenti di ROSA possono ottenere i pacchetti delle versioni in sviluppo di '''Calligra''' dal repository personale su ABF. Per aggiungerlo al tuo sistema esegui i comandi seg..." current
- 11:2811:28, 30 June 2012 diff hist +24 N Translations:Calligra/Download/60/it Created page with "== ROSA Marathon 2012 =="
- 11:2811:28, 30 June 2012 diff hist −1 Calligra/Download/it Created page with "ROSA Marathon fornisce Calligra nel repository "contrib"."
- 11:2811:28, 30 June 2012 diff hist +57 N Translations:Calligra/Download/59/it Created page with "ROSA Marathon fornisce Calligra nel repository "contrib"." current
- 11:2811:28, 30 June 2012 diff hist +24 N Translations:Calligra/Download/58/it Created page with "== ROSA Marathon 2012 =="
- 11:1811:18, 30 June 2012 diff hist +78 Krita/it No edit summary
- 11:1811:18, 30 June 2012 diff hist −19 Translations:Krita/110/it No edit summary current
- 11:1711:17, 30 June 2012 diff hist +106 Translations:Krita/115/it No edit summary
- 11:1611:16, 30 June 2012 diff hist −469 Krita/it Replaced content with "* Design orientato al disegno ed alla pittura"
- 11:1611:16, 30 June 2012 diff hist −427 Translations:Krita/6/it Replaced content with "* Design orientato al disegno ed alla pittura" current
- 11:1611:16, 30 June 2012 diff hist −40 Krita/it No edit summary
- 11:1611:16, 30 June 2012 diff hist +2 Translations:Krita/5/it No edit summary current
- 11:1511:15, 30 June 2012 diff hist +7 Krita/it Created page with "# Pennello di marezzatura"
- 11:1511:15, 30 June 2012 diff hist +25 N Translations:Krita/56/it Created page with "# Pennello di marezzatura" current
- 11:1511:15, 30 June 2012 diff hist +2 Krita/it Created page with "# Pennello peloso"
- 11:1511:15, 30 June 2012 diff hist +17 N Translations:Krita/55/it Created page with "# Pennello peloso" current
- 11:1511:15, 30 June 2012 diff hist +1 Krita/it Created page with "# Pennello filtro"
- 11:1511:15, 30 June 2012 diff hist +17 N Translations:Krita/54/it Created page with "# Pennello filtro" current
- 11:1511:15, 30 June 2012 diff hist −1 Krita/it Created page with "# Pennello duplica"
- 11:1511:15, 30 June 2012 diff hist +18 N Translations:Krita/53/it Created page with "# Pennello duplica" current
- 11:1511:15, 30 June 2012 diff hist −7 Krita/it Created page with "# Sfumino"
- 11:1511:15, 30 June 2012 diff hist +9 N Translations:Krita/52/it Created page with "# Sfumino" current
- 11:1411:14, 30 June 2012 diff hist +6 Krita/it Created page with "# Pennello dei pixel (normale)"
- 11:1411:14, 30 June 2012 diff hist +30 N Translations:Krita/51/it Created page with "# Pennello dei pixel (normale)" current
- 11:1411:14, 30 June 2012 diff hist +156 Krita/it Created page with "Mentre stai usando un pennello ("Disegna con pennelli" nella barra degli strumenti), puoi modificare le dimensioni del pennello premendo <keycap>Shift</keycap> e trascinando la p..."
- 11:1411:14, 30 June 2012 diff hist +685 N Translations:Krita/49/it Created page with "Mentre stai usando un pennello ("Disegna con pennelli" nella barra degli strumenti), puoi modificare le dimensioni del pennello premendo <keycap>Shift</keycap> e trascinando la p..."
- 11:0911:09, 30 June 2012 diff hist +35 Krita/it No edit summary
- 11:0911:09, 30 June 2012 diff hist +35 Translations:Krita/48/it No edit summary
- 11:0711:07, 30 June 2012 diff hist +19 Krita/it Created page with "Krita ha un siste Krita has a powerful and highly adjustable brush system modeled on various existing real-world drawing tools. In brush settings different genre of tools are gr..."
- 11:0711:07, 30 June 2012 diff hist +484 N Translations:Krita/48/it Created page with "Krita ha un siste Krita has a powerful and highly adjustable brush system modeled on various existing real-world drawing tools. In brush settings different genre of tools are gr..."
- 11:0711:07, 30 June 2012 diff hist +70 Krita/it Created page with "Ci sono due tipi di tavolozze in Krita: la tavolozza ordinaria per i colori, che è un pannello agganciabile, ed il selettore di colori ad accesso rapido con selettore di colori,..."
- 11:0711:07, 30 June 2012 diff hist +583 N Translations:Krita/46/it Created page with "Ci sono due tipi di tavolozze in Krita: la tavolozza ordinaria per i colori, che è un pannello agganciabile, ed il selettore di colori ad accesso rapido con selettore di colori,..."
- 10:3710:37, 30 June 2012 diff hist +147 Krita/it Created page with "I pannelli agganciabili sono pannelli di opzioni che possono essere trascinati in Krita in diversi punti dell'interfaccia. çi puoi posizionare dove preferisci, e ridimensionarli..."
- 10:3710:37, 30 June 2012 diff hist +548 N Translations:Krita/44/it Created page with "I pannelli agganciabili sono pannelli di opzioni che possono essere trascinati in Krita in diversi punti dell'interfaccia. çi puoi posizionare dove preferisci, e ridimensionarli..."
- 10:3510:35, 30 June 2012 diff hist +102 Krita/it Created page with "Le scorciatoie da tastiera possono essere modificate facilmente in Krita. Puoi assegnare sia una scorciatoia principale sia una scorciatoia alternativa ad un singolo comando. Anc..."
- 10:3510:35, 30 June 2012 diff hist +338 N Translations:Krita/42/it Created page with "Le scorciatoie da tastiera possono essere modificate facilmente in Krita. Puoi assegnare sia una scorciatoia principale sia una scorciatoia alternativa ad un singolo comando. Anc..." current
- 10:3310:33, 30 June 2012 diff hist +153 Krita/it Created page with "Krita consente agli utenti di configurare facilmente le proprie bare degli strumenti, semplicemente con un click col tasto destro. Ci sono due barre degli strumenti in Krita: la ..."
- 10:3310:33, 30 June 2012 diff hist +602 N Translations:Krita/40/it Created page with "Krita consente agli utenti di configurare facilmente le proprie bare degli strumenti, semplicemente con un click col tasto destro. Ci sono due barre degli strumenti in Krita: la ..."
- 10:3010:30, 30 June 2012 diff hist +136 Krita/it Created page with "'''Krita''' ha un'interfaccia utente versatile ed intuitiva. L'utente ha la possibilità di personalizzare le barre degli strumenti, le scorciatoie e di specificare le opzioni de..."
- 10:3010:30, 30 June 2012 diff hist +595 N Translations:Krita/21/it Created page with "'''Krita''' ha un'interfaccia utente versatile ed intuitiva. L'utente ha la possibilità di personalizzare le barre degli strumenti, le scorciatoie e di specificare le opzioni de..." current
- 10:2510:25, 30 June 2012 diff hist +12 Krita/it No edit summary
- 10:2510:25, 30 June 2012 diff hist +12 Translations:Krita/2/it No edit summary
- 10:2210:22, 30 June 2012 diff hist +10 Krita/it Created page with "* [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=136 Forum degli utenti di Krita]"
- 10:2210:22, 30 June 2012 diff hist +72 N Translations:Krita/114/it Created page with "* [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=136 Forum degli utenti di Krita]" current
- 10:2210:22, 30 June 2012 diff hist +18 Krita/it Created page with "* [irc://chat.freenode.net/#krita Canale IRC per lo sviluppo di Krita e il supporto agli utenti]"
- 10:2210:22, 30 June 2012 diff hist +96 N Translations:Krita/113/it Created page with "* [irc://chat.freenode.net/#krita Canale IRC per lo sviluppo di Krita e il supporto agli utenti]" current
- 10:2210:22, 30 June 2012 diff hist −3 Krita/it Created page with "* [http://www.calligra.org/ Sito web di Calligra]"
- 10:2210:22, 30 June 2012 diff hist +49 N Translations:Krita/112/it Created page with "* [http://www.calligra.org/ Sito web di Calligra]" current
- 10:2210:22, 30 June 2012 diff hist +2 Krita/it Created page with "* [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kimageshop Mailinglist di Krita]"
- 10:2210:22, 30 June 2012 diff hist +73 N Translations:Krita/111/it Created page with "* [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kimageshop Mailinglist di Krita]" current
- 10:2210:22, 30 June 2012 diff hist +36 Krita/it Created page with "* [http://krita.org/frequently-asked-questions Domande frequenti su Krita]"
- 10:2210:22, 30 June 2012 diff hist +74 N Translations:Krita/110/it Created page with "* [http://krita.org/frequently-asked-questions Domande frequenti su Krita]"
- 10:2110:21, 30 June 2012 diff hist −411 Krita/it Replaced content with "* [http://krita.org/ Sito di Krita]"
- 10:2110:21, 30 June 2012 diff hist −369 Translations:Krita/10/it Replaced content with "* [http://krita.org/ Sito di Krita]" current
- 10:2110:21, 30 June 2012 diff hist −14 Krita/it Created page with "'''Krita''' è inclusa nella Suite Calligra."
- 10:2110:21, 30 June 2012 diff hist +85 N Translations:Krita/27/it Created page with "'''Krita''' è inclusa nella Suite Calligra." current
- 10:2010:20, 30 June 2012 diff hist −38 Krita/it No edit summary
- 10:2010:20, 30 June 2012 diff hist +4 Translations:Krita/17/it No edit summary current
- 10:1910:19, 30 June 2012 diff hist +14 Krita/it Created page with "# Documenti PostScript (PS)"
- 10:1910:19, 30 June 2012 diff hist +27 N Translations:Krita/109/it Created page with "# Documenti PostScript (PS)" current
- 10:1910:19, 30 June 2012 diff hist +5 N Translations:Krita/108/it Created page with "# EPS" current
- 10:1910:19, 30 June 2012 diff hist 0 Krita/it Created page with "# Disegni Karbon14"
- 10:1910:19, 30 June 2012 diff hist +18 N Translations:Krita/107/it Created page with "# Disegni Karbon14" current
- 10:1810:18, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini Wordperfect / Drawperfect"
- 10:1810:18, 30 June 2012 diff hist +36 N Translations:Krita/106/it Created page with "# Immagini Wordperfect / Drawperfect" current
- 10:1810:18, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini WMF"
- 10:1810:18, 30 June 2012 diff hist +14 N Translations:Krita/105/it Created page with "# Immagini WMF" current
- 10:1810:18, 30 June 2012 diff hist +9 Krita/it Created page with "# Immagini SVG compresse (svgz)"
- 10:1810:18, 30 June 2012 diff hist +31 N Translations:Krita/104/it Created page with "# Immagini SVG compresse (svgz)" current
- 10:1710:17, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini SVG"
- 10:1710:17, 30 June 2012 diff hist +14 N Translations:Krita/103/it Created page with "# Immagini SVG" current
- 10:1710:17, 30 June 2012 diff hist 0 Krita/it Created page with "# Negativi Adobe DNG"
- 10:1710:17, 30 June 2012 diff hist +20 N Translations:Krita/102/it Created page with "# Negativi Adobe DNG" current
- 10:1710:17, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw Sony SRF"
- 10:1710:17, 30 June 2012 diff hist +23 N Translations:Krita/101/it Created page with "# Immagini raw Sony SRF" current
- 10:1710:17, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw Fuji RAF"
- 10:1710:17, 30 June 2012 diff hist +23 N Translations:Krita/100/it Created page with "# Immagini raw Fuji RAF" current
- 10:1710:17, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw2 Panasonic"
- 10:1710:17, 30 June 2012 diff hist +25 N Translations:Krita/99/it Created page with "# Immagini raw2 Panasonic" current
- 10:1610:16, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw Panasonic"
- 10:1610:16, 30 June 2012 diff hist +24 N Translations:Krita/98/it Created page with "# Immagini raw Panasonic" current
- 10:1610:16, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw Olympus ORF"
- 10:1610:16, 30 June 2012 diff hist +26 N Translations:Krita/97/it Created page with "# Immagini raw Olympus ORF" current
- 10:1610:16, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw Kodak DCR"
- 10:1610:16, 30 June 2012 diff hist +24 N Translations:Krita/96/it Created page with "# Immagini raw Kodak DCR" current
- 10:1610:16, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw Kodak K25"
- 10:1610:16, 30 June 2012 diff hist +24 N Translations:Krita/95/it Created page with "# Immagini raw Kodak K25" current
- 10:1510:15, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw Sony ARW"
- 10:1510:15, 30 June 2012 diff hist +23 N Translations:Krita/94/it Created page with "# Immagini raw Sony ARW" current
- 10:1510:15, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw Minolta MRW"
- 10:1510:15, 30 June 2012 diff hist +26 N Translations:Krita/93/it Created page with "# Immagini raw Minolta MRW" current
- 10:1510:15, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw Kodak KDC"
- 10:1510:15, 30 June 2012 diff hist +24 N Translations:Krita/92/it Created page with "# Immagini raw Kodak KDC" current
- 10:1510:15, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw Sigma X3F"
- 10:1510:15, 30 June 2012 diff hist +24 N Translations:Krita/91/it Created page with "# Immagini raw Sigma X3F" current
- 10:1510:15, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw Pentax PEF"
- 10:1510:15, 30 June 2012 diff hist +25 N Translations:Krita/90/it Created page with "# Immagini raw Pentax PEF" current
- 10:1510:15, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw Canon CRW"
- 10:1510:15, 30 June 2012 diff hist +24 N Translations:Krita/89/it Created page with "# Immagini raw Canon CRW" current
- 10:1410:14, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw Sony SR2"
- 10:1410:14, 30 June 2012 diff hist +23 N Translations:Krita/88/it Created page with "# Immagini raw Sony SR2" current
- 10:1410:14, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw Canon CR2"
- 10:1410:14, 30 June 2012 diff hist +24 N Translations:Krita/87/it Created page with "# Immagini raw Canon CR2" current
- 10:1410:14, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini raw Nikon NEF"
- 10:1410:14, 30 June 2012 diff hist +24 N Translations:Krita/86/it Created page with "# Immagini raw Nikon NEF" current
- 10:1410:14, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini GIF"
- 10:1410:14, 30 June 2012 diff hist +14 N Translations:Krita/85/it Created page with "# Immagini GIF" current
- 10:1410:14, 30 June 2012 diff hist 0 Krita/it Created page with "# Documeni PDF"
- 10:1410:14, 30 June 2012 diff hist +14 N Translations:Krita/84/it Created page with "# Documeni PDF" current
- 10:1410:14, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini GIMP (.xcr)"
- 10:1410:14, 30 June 2012 diff hist +22 N Translations:Krita/83/it Created page with "# Immagini GIMP (.xcr)" current
- 10:1310:13, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini Photoshop (.psd)"
- 10:1310:13, 30 June 2012 diff hist +27 N Translations:Krita/82/it Created page with "# Immagini Photoshop (.psd)" current
- 10:1310:13, 30 June 2012 diff hist +23 N Translations:Krita/26/it Created page with "# Open Document Drawing" current
- 10:1310:13, 30 June 2012 diff hist +22 Krita/it Created page with "=== Formati per Importazione / esportazione ==="
- 10:1310:13, 30 June 2012 diff hist +47 N Translations:Krita/25/it Created page with "=== Formati per Importazione / esportazione ===" current
- 10:1310:13, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini EXR"
- 10:1310:13, 30 June 2012 diff hist +14 N Translations:Krita/81/it Created page with "# Immagini EXR" current
- 10:1310:13, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini TIFF"
- 10:1310:13, 30 June 2012 diff hist +15 N Translations:Krita/80/it Created page with "# Immagini TIFF" current
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini XBM"
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +14 N Translations:Krita/79/it Created page with "# Immagini XBM" current
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini XPM"
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +14 N Translations:Krita/78/it Created page with "# Immagini XPM" current
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini Windows BMP"
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +22 N Translations:Krita/77/it Created page with "# Immagini Windows BMP" current
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini JPEG"
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +15 N Translations:Krita/76/it Created page with "# Immagini JPEG" current
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini PNG"
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +14 N Translations:Krita/75/it Created page with "# Immagini PNG" current
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini PBM"
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +14 N Translations:Krita/74/it Created page with "# Immagini PBM" current
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini PGM"
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +14 N Translations:Krita/73/it Created page with "# Immagini PGM" current
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Immagini PPM"
- 10:1210:12, 30 June 2012 diff hist +14 N Translations:Krita/72/it Created page with "# Immagini PPM" current
- 10:1110:11, 30 June 2012 diff hist +4 Krita/it Created page with "# Archivi di immagini OpenRaster (.ora)"
- 10:1110:11, 30 June 2012 diff hist +39 N Translations:Krita/71/it Created page with "# Archivi di immagini OpenRaster (.ora)" current
- 10:1010:10, 30 June 2012 diff hist +2 Krita/it Created page with "# documenti Krita (.kra)"
- 10:1010:10, 30 June 2012 diff hist +25 N Translations:Krita/24/it Created page with "# documenti Krita (.kra)" current
- 10:1010:10, 30 June 2012 diff hist +21 Krita/it Created page with "=== Formati nativi per apertura e salvataggio ==="
- 10:1010:10, 30 June 2012 diff hist +49 N Translations:Krita/23/it Created page with "=== Formati nativi per apertura e salvataggio ===" current
- 10:1010:10, 30 June 2012 diff hist +56 Krita/it Created page with "I formati di file seguenti possono essere aperti direttamente in Krita. In ogni caso puoi salvare direttamente in formati supportati nativamente. Usa "esporta" per salvare file i..."
- 10:1010:10, 30 June 2012 diff hist +351 N Translations:Krita/70/it Created page with "I formati di file seguenti possono essere aperti direttamente in Krita. In ogni caso puoi salvare direttamente in formati supportati nativamente. Usa "esporta" per salvare file i..." current
- 10:0810:08, 30 June 2012 diff hist +4 Krita/it Created page with "== Formati di file supportati =="
- 10:0810:08, 30 June 2012 diff hist +32 N Translations:Krita/22/it Created page with "== Formati di file supportati ==" current
- 10:0810:08, 30 June 2012 diff hist +77 N Translations:Krita/69/it Created page with "=== Color Selector === === Layer Mixer === === Filters === -->" current
- 10:0810:08, 30 June 2012 diff hist −2 Krita/it Created page with "<!-- Segnaposto"
- 10:0810:08, 30 June 2012 diff hist +15 N Translations:Krita/68/it Created page with "<!-- Segnaposto" current
- 10:0810:08, 30 June 2012 diff hist +5 Krita/it Created page with "# Pennello a spruzzo"
- 10:0810:08, 30 June 2012 diff hist +20 N Translations:Krita/67/it Created page with "# Pennello a spruzzo" current
- 10:0710:07, 30 June 2012 diff hist +4 Krita/it Created page with "# Pennello a schizzo"
- 10:0710:07, 30 June 2012 diff hist +20 N Translations:Krita/66/it Created page with "# Pennello a schizzo" current
- 10:0710:07, 30 June 2012 diff hist +5 Krita/it Created page with "# Pennello particellare"
- 10:0710:07, 30 June 2012 diff hist +23 N Translations:Krita/65/it Created page with "# Pennello particellare" current
- 10:0610:06, 30 June 2012 diff hist +6 Krita/it Created page with "# Pennello a griglia"
- 10:0610:06, 30 June 2012 diff hist +20 N Translations:Krita/64/it Created page with "# Pennello a griglia" current
- 10:0610:06, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Pennello sperimentale"
- 10:0610:06, 30 June 2012 diff hist +23 N Translations:Krita/63/it Created page with "# Pennello sperimentale" current
- 10:0610:06, 30 June 2012 diff hist −5 Krita/it Created page with "# Pennelli dinamici"
- 10:0610:06, 30 June 2012 diff hist +19 N Translations:Krita/62/it Created page with "# Pennelli dinamici" current
- 10:0510:05, 30 June 2012 diff hist +91 Krita/it Created page with "# Pennello deformato <!-- coerente con Italian / calligra / krita.po ma io direi "pennello deformante"! -->"
- 10:0510:05, 30 June 2012 diff hist +107 N Translations:Krita/61/it Created page with "# Pennello deformato <!-- coerente con Italian / calligra / krita.po ma io direi "pennello deformante"! -->" current
- 10:0410:04, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Pennello a curva"
- 10:0410:04, 30 June 2012 diff hist +18 N Translations:Krita/60/it Created page with "# Pennello a curva" current
- 10:0410:04, 30 June 2012 diff hist −4 Krita/it Created page with "# Sfumino a colori"
- 10:0410:04, 30 June 2012 diff hist +18 N Translations:Krita/59/it Created page with "# Sfumino a colori" current
- 10:0310:03, 30 June 2012 diff hist +3 Krita/it Created page with "# Pennello a gesso"
- 10:0310:03, 30 June 2012 diff hist +18 N Translations:Krita/58/it Created page with "# Pennello a gesso" current
- 10:0210:02, 30 June 2012 diff hist +1 Krita/it Created page with "==== Pennelli sperimentali ===="
- 10:0210:02, 30 June 2012 diff hist +31 N Translations:Krita/57/it Created page with "==== Pennelli sperimentali ====" current
29 June 2012
- 23:1323:13, 29 June 2012 diff hist +2 Krita/it Created page with "==== Pennelli stabili ===="
- 23:1323:13, 29 June 2012 diff hist +26 N Translations:Krita/50/it Created page with "==== Pennelli stabili ====" current
- 23:1323:13, 29 June 2012 diff hist +7 Krita/it Created page with "=== Sistema di pennelli ==="
- 23:1323:13, 29 June 2012 diff hist +27 N Translations:Krita/47/it Created page with "=== Sistema di pennelli ===" current
- 23:1323:13, 29 June 2012 diff hist +2 Krita/it Created page with "=== Tavolozze ==="
- 23:1323:13, 29 June 2012 diff hist +17 N Translations:Krita/45/it Created page with "=== Tavolozze ===" current
- 23:1223:12, 29 June 2012 diff hist +9 Krita/it Created page with "=== Aree di aggancio ==="
- 23:1223:12, 29 June 2012 diff hist +24 N Translations:Krita/43/it Created page with "=== Aree di aggancio ===" current
- 23:1123:11, 29 June 2012 diff hist +2 Krita/it Created page with "=== Scorciatoie ==="
- 23:1123:11, 29 June 2012 diff hist +19 N Translations:Krita/41/it Created page with "=== Scorciatoie ===" current
- 23:1023:10, 29 June 2012 diff hist +13 Krita/it Created page with "=== Barre degli strumenti ==="
- 23:1023:10, 29 June 2012 diff hist +29 N Translations:Krita/39/it Created page with "=== Barre degli strumenti ===" current
- 23:1023:10, 29 June 2012 diff hist +2 Krita/it Created page with "== Interfaccia =="
- 23:1023:10, 29 June 2012 diff hist +17 N Translations:Krita/20/it Created page with "== Interfaccia ==" current
- 23:0923:09, 29 June 2012 diff hist −1 Krita/it Created page with "* Multi-piattaforma, supporta varie distribuzioni GNU/Linux, FreeBSD, Microsoft Windows e MacOS X"
- 23:0923:09, 29 June 2012 diff hist +97 N Translations:Krita/38/it Created page with "* Multi-piattaforma, supporta varie distribuzioni GNU/Linux, FreeBSD, Microsoft Windows e MacOS X" current
- 23:0923:09, 29 June 2012 diff hist +8 Krita/it Created page with "* Supporta estensioni tramite script OpenShiva, Python o Ruby."
- 23:0923:09, 29 June 2012 diff hist +62 N Translations:Krita/37/it Created page with "* Supporta estensioni tramite script OpenShiva, Python o Ruby." current
- 23:0723:07, 29 June 2012 diff hist +7 Krita/it Created page with "* Supporto alla gestione del colore integrato, conversione dello spazio colori, RGB, CMYK, L*a*b ecc."
- 23:0723:07, 29 June 2012 diff hist +101 N Translations:Krita/36/it Created page with "* Supporto alla gestione del colore integrato, conversione dello spazio colori, RGB, CMYK, L*a*b ecc." current
- 23:0723:07, 29 June 2012 diff hist +9 Krita/it Created page with "* Supporta una vasta gamma di formati di documenti, inclusi GIMP e Adobe Photoshop"
- 23:0723:07, 29 June 2012 diff hist +82 N Translations:Krita/35/it Created page with "* Supporta una vasta gamma di formati di documenti, inclusi GIMP e Adobe Photoshop" current
- 23:0423:04, 29 June 2012 diff hist +32 Krita/it Created page with "* Barra degli strumenti configurabile, scorciatoie e pannelli con opzioni di trascinamento"
- 23:0423:04, 29 June 2012 diff hist +90 N Translations:Krita/34/it Created page with "* Barra degli strumenti configurabile, scorciatoie e pannelli con opzioni di trascinamento" current
- 23:0423:04, 29 June 2012 diff hist +17 Krita/it Created page with "* Supporta il salvataggio automatico"
- 23:0423:04, 29 June 2012 diff hist +36 N Translations:Krita/33/it Created page with "* Supporta il salvataggio automatico" current
- 23:0423:04, 29 June 2012 diff hist +9 Krita/it Created page with "* Può creare livelli vettoriali con oggetti complessi e testi modificabili"
- 23:0423:04, 29 June 2012 diff hist +75 N Translations:Krita/32/it Created page with "* Può creare livelli vettoriali con oggetti complessi e testi modificabili" current
- 23:0323:03, 29 June 2012 diff hist +18 Krita/it Created page with "* Livelli con diverse opzioni di fusione, incluse moltiplicazione, sovrapposizione e controllo opacità"
- 23:0323:03, 29 June 2012 diff hist +103 N Translations:Krita/31/it Created page with "* Livelli con diverse opzioni di fusione, incluse moltiplicazione, sovrapposizione e controllo opacità" current
- 23:0223:02, 29 June 2012 diff hist +3 Krita/it No edit summary
- 23:0223:02, 29 June 2012 diff hist +3 Translations:Krita/30/it No edit summary current
- 23:0223:02, 29 June 2012 diff hist +16 Krita/it Created page with "* Sistema di pennelli altamente personalizzabile"
- 23:0223:02, 29 June 2012 diff hist +48 N Translations:Krita/30/it Created page with "* Sistema di pennelli altamente personalizzabile"
- 23:0223:02, 29 June 2012 diff hist +29 Krita/it Created page with "* Accesso rapido (click destro) alla ruota dei colori, alla cronologia dei colori ed ai pennelli preferiti"
- 23:0223:02, 29 June 2012 diff hist +106 N Translations:Krita/29/it Created page with "* Accesso rapido (click destro) alla ruota dei colori, alla cronologia dei colori ed ai pennelli preferiti"
- 23:0123:01, 29 June 2012 diff hist +44 Krita/it No edit summary
- 23:0123:01, 29 June 2012 diff hist +2 Translations:Krita/115/it No edit summary
- 23:0123:01, 29 June 2012 diff hist −45 Krita/it No edit summary
- 23:0123:01, 29 June 2012 diff hist −3 Translations:Krita/115/it No edit summary
- 22:5822:58, 29 June 2012 diff hist +46 Krita/it No edit summary
- 22:5822:58, 29 June 2012 diff hist +4 Translations:Krita/115/it No edit summary
- 22:5722:57, 29 June 2012 diff hist −44 Krita/it No edit summary
- 22:5722:57, 29 June 2012 diff hist −2 Translations:Krita/115/it No edit summary
- 22:5622:56, 29 June 2012 diff hist −2 Krita/it No edit summary
- 22:5622:56, 29 June 2012 diff hist −2 Translations:Krita/116/it No edit summary
- 22:5622:56, 29 June 2012 diff hist +68 Krita/it Created page with "'''Krita''' è un'applicazione multi-piattaforma ed opensource per il digital painting, la manipolazione di immagini, l'arte concettuale, i fumetti e la creazione di texture. Si ..."
- 22:5622:56, 29 June 2012 diff hist +550 N Translations:Krita/28/it Created page with "'''Krita''' è un'applicazione multi-piattaforma ed opensource per il digital painting, la manipolazione di immagini, l'arte concettuale, i fumetti e la creazione di texture. Si ..." current
- 22:5022:50, 29 June 2012 diff hist −364 Krita/it Replaced content with "== Introduzione =="
- 22:5022:50, 29 June 2012 diff hist −322 Translations:Krita/3/it Replaced content with "== Introduzione ==" current
- 22:5022:50, 29 June 2012 diff hist +22 Krita/it Created page with "Progettata per il digital painting, l'arte concettuale, le vignette e la creazione di texture, modellata su strumenti di disegno reali. Ricca di funzioni con un'interfaccia ergon..."
- 22:5022:50, 29 June 2012 diff hist +196 N Translations:Krita/116/it Created page with "Progettata per il digital painting, l'arte concettuale, le vignette e la creazione di texture, modellata su strumenti di disegno reali. Ricca di funzioni con un'interfaccia ergon..."
- 22:4922:49, 29 June 2012 diff hist +81 Krita/it Created page with "|'''Krita''' 2.4 con l'anello di accesso rapido attivabile con un click del tasto destro -- disegno di Tyson Tan]]||[[Image:Krita64x64logo.png|64px|right|Krita ..."
- 22:4922:49, 29 June 2012 diff hist +266 N Translations:Krita/115/it Created page with "|'''Krita''' 2.4 con l'anello di accesso rapido attivabile con un click del tasto destro -- disegno di Tyson Tan]]||[[Image:Krita64x64logo.png|64px|right|Krita ..."
26 June 2012
- 21:3821:38, 26 June 2012 diff hist +115 m User:Dariocambie + visited to be transalted
16 June 2012
- 19:3719:37, 16 June 2012 diff hist +38 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Potresti già vedere una risorsa <menuchoice>Cartella locale</menuchoice>. Questa punta alla cartella della posta locale. Puoi modificare questa risorsa per farla puntare alla tu..."
- 19:3719:37, 16 June 2012 diff hist +264 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/205/it Created page with "Potresti già vedere una risorsa <menuchoice>Cartella locale</menuchoice>. Questa punta alla cartella della posta locale. Puoi modificare questa risorsa per farla puntare alla tu..." current
- 19:3619:36, 16 June 2012 diff hist +25 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Se usi IMAP, aggiungi una nuovo <menuchoice>Server di posta IMAP</menuchoice> . Se vuoi la modalità disconnessa (per leggere i messaggi anche quando sei offline), abilita dalla ..."
- 19:3619:36, 16 June 2012 diff hist +292 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/204/it Created page with "Se usi IMAP, aggiungi una nuovo <menuchoice>Server di posta IMAP</menuchoice> . Se vuoi la modalità disconnessa (per leggere i messaggi anche quando sei offline), abilita dalla ..." current
- 19:3419:34, 16 June 2012 diff hist +6 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "In '''KMail''': <menuchoice>Impostazioni -> Configura KMail -> Account</menuchoice> e poi <menuchoice>Aggiungi</menuchoice>."
- 19:3419:34, 16 June 2012 diff hist +124 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/203/it Created page with "In '''KMail''': <menuchoice>Impostazioni -> Configura KMail -> Account</menuchoice> e poi <menuchoice>Aggiungi</menuchoice>." current
- 19:3319:33, 16 June 2012 diff hist +14 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Ora è il momento di aggiungere nuovamente i tuoi account. Per fare ciò puoi usare '''KMail''' ('''Kontact''') o lo strumento akonadiconsole."
- 19:3319:33, 16 June 2012 diff hist +142 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/202/it Created page with "Ora è il momento di aggiungere nuovamente i tuoi account. Per fare ciò puoi usare '''KMail''' ('''Kontact''') o lo strumento akonadiconsole." current
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist +10 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "'''4. Aggiungi nuovamente gli account'''"
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist +40 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/201/it Created page with "'''4. Aggiungi nuovamente gli account'''" current
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist +28 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/200/it Created page with "{{input|1=akonadictl start}}" current
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist +3 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "'''3. Riavvia il server Akonadi'''"
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist +34 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/199/it Created page with "'''3. Riavvia il server Akonadi'''" current
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist +32 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/198/it Created page with "{{input|1=~/.kde4/share/config}}"
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist 0 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Elimina anche i file che iniziano per ''akonadi'' da"
- 19:3219:32, 16 June 2012 diff hist +52 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/197/it Created page with "Elimina anche i file che iniziano per ''akonadi'' da" current
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +64 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/196/it Created page with "{{input|1=~/.local/share/akonadi}} {{input|1=~/.config/akonadi}}" current
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +16 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "'''2. Rimuovi il vecchio database di Akonadi e la configurazione''' - cancella queste cartelle"
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +94 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/195/it Created page with "'''2. Rimuovi il vecchio database di Akonadi e la configurazione''' - cancella queste cartelle" current
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist −6 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Non dovrebbe comparire altro che il processo ''grep'' stesso."
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +61 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/194/it Created page with "Non dovrebbe comparire altro che il processo ''grep'' stesso." current
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +97 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/193/it Created page with "{{input|1=<nowiki>ps ux | grep mysql</nowiki>}} {{input|1=<nowiki>ps ux | grep akonadi</nowiki>}}" current
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +25 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Assicurati che nessun processo '''Akonadi''' né '''MySQL''' sia ancora in esecuzione:"
- 19:3119:31, 16 June 2012 diff hist +86 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/192/it Created page with "Assicurati che nessun processo '''Akonadi''' né '''MySQL''' sia ancora in esecuzione:" current
- 19:3019:30, 16 June 2012 diff hist +27 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/191/it Created page with "{{input|1=akonadictl stop}}" current
- 19:3019:30, 16 June 2012 diff hist +8 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "'''1. Ferma Akonadi e le applicazioni correlate''' - chiudi '''KMail'''/'''Kontact'''/'''KOrganzier''', ed esegui questo comando:"
- 19:3019:30, 16 June 2012 diff hist +129 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/190/it Created page with "'''1. Ferma Akonadi e le applicazioni correlate''' - chiudi '''KMail'''/'''Kontact'''/'''KOrganzier''', ed esegui questo comando:" current
- 19:3019:30, 16 June 2012 diff hist +91 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Nel caso la migrazione da '''KMail''' 1 a '''KMail''' 2 fallisca, o se hai strani problemi in seguito alla migrazione puoi provare ad importare i tuoi dati al posto di migrare le..."
- 19:3019:30, 16 June 2012 diff hist +474 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/189/it Created page with "Nel caso la migrazione da '''KMail''' 1 a '''KMail''' 2 fallisca, o se hai strani problemi in seguito alla migrazione puoi provare ad importare i tuoi dati al posto di migrare le..." current
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +8 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "===Pulizia in seguito ad una migrazione fallita==="
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +50 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/188/it Created page with "===Pulizia in seguito ad una migrazione fallita===" current
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +32 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/186/it Created page with "{{Input|1= [Agent] Online=true}}" current
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist −1 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "a"
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +1 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/185/it Created page with "a" current
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +33 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/184/it Created page with "{{Input|1= [Agent] Online=false}}" current
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist 0 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "e modifica"
- 19:2719:27, 16 June 2012 diff hist +10 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/183/it Created page with "e modifica" current
- 19:2619:26, 16 June 2012 diff hist +68 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/182/it Created page with "<tt>~/.config/akonadi/agent_config_akonadi_maildispatcher_agent</tt>" current
- 19:2619:26, 16 June 2012 diff hist +62 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "Se il computer viene spento mentre è in sospensione (es. per mancanza di corrente) talvolta i messaggi restano nella cartella "In uscita" senza essere inviati, ma senza nemmeno ..."
- 19:2619:26, 16 June 2012 diff hist +434 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/181/it Created page with "Se il computer viene spento mentre è in sospensione (es. per mancanza di corrente) talvolta i messaggi restano nella cartella "In uscita" senza essere inviati, ma senza nemmeno ..." current
- 19:2319:23, 16 June 2012 diff hist +24 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "E' successo ad alcuni utenti che i messaggi non venissero inviati, e smtp risultasse mancante sebbene la pagina Impostazioni fosse corretta. Questo problema è stato risolto apr..."
- 19:2319:23, 16 June 2012 diff hist +249 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/234/it Created page with "E' successo ad alcuni utenti che i messaggi non venissero inviati, e smtp risultasse mancante sebbene la pagina Impostazioni fosse corretta. Questo problema è stato risolto apr..." current
- 19:2019:20, 16 June 2012 diff hist +3 KMail/FAQs Hints and Tips/it Created page with "===KMail2 non invia i messaggi==="
- 19:2019:20, 16 June 2012 diff hist +33 N Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/233/it Created page with "===KMail2 non invia i messaggi===" current
- 19:1619:16, 16 June 2012 diff hist +67 m User:Dariocambie +most view
6 June 2012
- 18:3418:34, 6 June 2012 diff hist +2 KWin Rules/it No edit summary
- 18:3418:34, 6 June 2012 diff hist +2 Translations:KWin Rules/30/it No edit summary
- 18:3418:34, 6 June 2012 diff hist +2 KWin Rules/it Created page with "Category:Desktop/it Category:Guide/it"
- 18:3418:34, 6 June 2012 diff hist +45 N Translations:KWin Rules/35/it Created page with "Category:Desktop/it Category:Guide/it" current
- 18:3318:33, 6 June 2012 diff hist +41 KWin Rules/it Created page with "Oltre ai criteri di corrispondenza, ogni regola imposta una serie di attributi per le finestre corrispondenti. Gli attributi s..."
- 18:3318:33, 6 June 2012 diff hist +306 N Translations:KWin Rules/34/it Created page with "Oltre ai criteri di corrispondenza, ogni regola imposta una serie di attributi per le finestre corrispondenti. Gli attributi s..." current
- 18:3218:32, 6 June 2012 diff hist +7 KWin Rules/it Created page with "====Attributi delle finestre===="
- 18:3218:32, 6 June 2012 diff hist +32 N Translations:KWin Rules/33/it Created page with "====Attributi delle finestre====" current
- 18:3218:32, 6 June 2012 diff hist +16 KWin Rules/it Created page with "Ogni regola ha dei criteri di corrispondenza impostati dall'utente. '''KWin''' utilizza i criteri per determinare se la regola d..."
- 18:3218:32, 6 June 2012 diff hist +221 N Translations:KWin Rules/32/it Created page with "Ogni regola ha dei criteri di corrispondenza impostati dall'utente. '''KWin''' utilizza i criteri per determinare se la regola d..." current
- 18:3118:31, 6 June 2012 diff hist +14 KWin Rules/it Created page with "====Corrispondenza delle finestre===="
- 18:3118:31, 6 June 2012 diff hist +37 N Translations:KWin Rules/31/it Created page with "====Corrispondenza delle finestre====" current
- 18:3018:30, 6 June 2012 diff hist +15 KWin Rules/it Created page with "{{Tip|Anche i pannelli possono essere modificati.}}"
- 18:3018:30, 6 June 2012 diff hist +51 N Translations:KWin Rules/30/it Created page with "{{Tip|Anche i pannelli possono essere modificati.}}"
- 18:3018:30, 6 June 2012 diff hist +57 KWin Rules/it Created page with "Come suggerisce il nome, <menuchoice>Corrispondenza delle finestre</menuchoice> viene usato per specificare i criteri di corrispondenza per una o più finestre. Le altre tre sche..."
- 18:3018:30, 6 June 2012 diff hist +256 N Translations:KWin Rules/29/it Created page with "Come suggerisce il nome, <menuchoice>Corrispondenza delle finestre</menuchoice> viene usato per specificare i criteri di corrispondenza per una o più finestre. Le altre tre sche..." current
- 18:2818:28, 6 June 2012 diff hist +2 KWin Rules/it Created page with "# <menuchoice>Aspetto e correzioni</menuchoice>"
- 18:2818:28, 6 June 2012 diff hist +47 N Translations:KWin Rules/28/it Created page with "# <menuchoice>Aspetto e correzioni</menuchoice>" current
- 18:2718:27, 6 June 2012 diff hist +2 KWin Rules/it Created page with "# <menuchoice>Disposizione e accesso</menuchoice>"
- 18:2718:27, 6 June 2012 diff hist +49 N Translations:KWin Rules/27/it Created page with "# <menuchoice>Disposizione e accesso</menuchoice>" current
- 18:2618:26, 6 June 2012 diff hist +7 KWin Rules/it Created page with "# <menuchoice>Posizione e dimensioni</menuchoice>"
- 18:2618:26, 6 June 2012 diff hist +49 N Translations:KWin Rules/26/it Created page with "# <menuchoice>Posizione e dimensioni</menuchoice>" current
- 18:2518:25, 6 June 2012 diff hist +14 KWin Rules/it Created page with "# <menuchoice>Corrispondenza delle finestre</menuchoice>"
- 18:2518:25, 6 June 2012 diff hist +56 N Translations:KWin Rules/25/it Created page with "# <menuchoice>Corrispondenza delle finestre</menuchoice>" current
- 18:2518:25, 6 June 2012 diff hist +3 KWin Rules/it Created page with "L'editor è composto da quattro schede:"
- 18:2518:25, 6 June 2012 diff hist +39 N Translations:KWin Rules/24/it Created page with "L'editor è composto da quattro schede:" current
- 18:2418:24, 6 June 2012 diff hist +43 N Translations:KWin Rules/23/it Created page with "350px|center" current
- 18:2418:24, 6 June 2012 diff hist +5 KWin Rules/it Created page with "===Editor di regole==="
- 18:2418:24, 6 June 2012 diff hist +22 N Translations:KWin Rules/22/it Created page with "===Editor di regole===" current
- 18:2418:24, 6 June 2012 diff hist +35 KWin Rules/it Created page with "{{Tip|Puoi impostare il posizionamento delle finestre figlie di un'applicazione importando la regola più restrittiva per prima - vedi l'esempio [[Special:myLanguage/KWin_Rules_..."
- 18:2418:24, 6 June 2012 diff hist +295 N Translations:KWin Rules/21/it Created page with "{{Tip|Puoi impostare il posizionamento delle finestre figlie di un'applicazione importando la regola più restrittiva per prima - vedi l'esempio [[Special:myLanguage/KWin_Rules_..." current
- 18:2218:22, 6 June 2012 diff hist +90 KWin Rules/it Created page with "Qualora due o più regole si applichino alla stessa finestra e modifichino lo stesso attributo, vengono utilizzate le impostazioni della ''prima'' regola presente nella lista che..."
- 18:2218:22, 6 June 2012 diff hist +205 N Translations:KWin Rules/20/it Created page with "Qualora due o più regole si applichino alla stessa finestra e modifichino lo stesso attributo, vengono utilizzate le impostazioni della ''prima'' regola presente nella lista che..." current
- 18:2118:21, 6 June 2012 diff hist +34 KWin Rules/it Created page with "Quando viene eseguita un'applicazione (o quando le regole sono modificate), '''KWin''' valuta le regole falla cima della lista al fondo. Per tutte le regole che corrispondono ad..."
- 18:2118:21, 6 June 2012 diff hist +287 N Translations:KWin Rules/19/it Created page with "Quando viene eseguita un'applicazione (o quando le regole sono modificate), '''KWin''' valuta le regole falla cima della lista al fondo. Per tutte le regole che corrispondono ad..." current
- 18:2018:20, 6 June 2012 diff hist +9 KWin Rules/it Created page with "====Valutazione delle regole===="
- 18:2018:20, 6 June 2012 diff hist +32 N Translations:KWin Rules/18/it Created page with "====Valutazione delle regole====" current
- 18:1718:17, 6 June 2012 diff hist +21 KWin Rules/it Created page with "* Garantire la corretta valutazione delle regole utilizzando <menuchoice>Muovi Su</menuchoice> e <menuchoice>Muovi Giu</menuchoice>"
- 18:1718:17, 6 June 2012 diff hist +181 N Translations:KWin Rules/17/it Created page with "* Garantire la corretta valutazione delle regole utilizzando <menuchoice>Muovi Su</menuchoice> e <menuchoice>Muovi Giu</menuchoice>" current
- 18:1618:16, 6 June 2012 diff hist +27 KWin Rules/it Created page with "* Condividere regole con altri attraverso gli strumenti <menuchoice>Importa</menuchoice> ed <menuchoice>Esporta</menuchoice>"
- 18:1618:16, 6 June 2012 diff hist +124 N Translations:KWin Rules/16/it Created page with "* Condividere regole con altri attraverso gli strumenti <menuchoice>Importa</menuchoice> ed <menuchoice>Esporta</menuchoice>" current
- 18:1518:15, 6 June 2012 diff hist +8 KWin Rules/it Created page with "* Gestire le regole con <menuchoice>Nuova...</menuchoice>, <menuchoice>Modifica...</menuchoice> ed <menuchoice>Elimina</menuchoice>"
- 18:1518:15, 6 June 2012 diff hist +131 N Translations:KWin Rules/15/it Created page with "* Gestire le regole con <menuchoice>Nuova...</menuchoice>, <menuchoice>Modifica...</menuchoice> ed <menuchoice>Elimina</menuchoice>" current
- 18:1418:14, 6 June 2012 diff hist +14 KWin Rules/it Created page with "La finestra principale è utilizzata per:"
- 18:1418:14, 6 June 2012 diff hist +41 N Translations:KWin Rules/14/it Created page with "La finestra principale è utilizzata per:" current
- 18:1418:14, 6 June 2012 diff hist +30 KWin Rules/it Created page with "* <menuchoice>Impostazioni di sistema -> Comportamento delle finestre -> Regole delle finestre</menuchoice>"