User contributions for Ikoch
26 June 2020
- 17:3617:36, 26 June 2020 diff hist 0 Tutorials/de Created page with "== Entwicklung =="
- 17:3617:36, 26 June 2020 diff hist +17 N Translations:Tutorials/65/de Created page with "== Entwicklung ==" current
- 17:3617:36, 26 June 2020 diff hist +1 Tutorials/de No edit summary
- 17:3617:36, 26 June 2020 diff hist +1 Translations:Tutorials/86/de No edit summary current
- 17:3517:35, 26 June 2020 diff hist +8 Tutorials/de No edit summary
- 17:3517:35, 26 June 2020 diff hist +8 Translations:Tutorials/86/de No edit summary
- 17:3417:34, 26 June 2020 diff hist +4 Tutorials/de Created page with "== KDE-Connect == {|class="vertical-centered" |48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands||Compilation of Special:myLanguage..."
- 17:3417:34, 26 June 2020 diff hist +259 N Translations:Tutorials/86/de Created page with "== KDE-Connect == {|class="vertical-centered" |48px|link=Special:myLanguage/KDE_Connect/Tutorials/Useful_commands||Compilation of Special:myLanguage..."
- 17:3317:33, 26 June 2020 diff hist +89 Tutorials/de Created page with "{|class="vertical-centered" |48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation||Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Marble auf einem N..."
- 17:3317:33, 26 June 2020 diff hist +1,319 N Translations:Tutorials/67/de Created page with "{|class="vertical-centered" |48px|link=Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation||Special:myLanguage/Marble/Maemo/Installation|'''Marble auf einem N..." current
- 17:1917:19, 26 June 2020 diff hist +12 N Translations:Tutorials/66/de Created page with "== Marble ==" current
- 17:1817:18, 26 June 2020 diff hist +21 Tutorials/de Created page with "Wie kann ich mit Klipper nach einer Nummer in Telefonbüchern suchen?"
- 17:1817:18, 26 June 2020 diff hist +69 N Translations:Tutorials/51/de Created page with "Wie kann ich mit Klipper nach einer Nummer in Telefonbüchern suchen?" current
- 17:1717:17, 26 June 2020 diff hist +18 Tutorials/de Created page with "== Zwischenablage "Klipper"=="
- 17:1717:17, 26 June 2020 diff hist +29 N Translations:Tutorials/64/de Created page with "== Zwischenablage "Klipper"==" current
- 17:1617:16, 26 June 2020 diff hist +5 Tutorials/de No edit summary
- 17:1617:16, 26 June 2020 diff hist +5 Translations:Tutorials/42/de No edit summary current
- 17:1517:15, 26 June 2020 diff hist +6 Tutorials/de No edit summary
- 17:1517:15, 26 June 2020 diff hist +6 Translations:Tutorials/43/de No edit summary current
- 17:1517:15, 26 June 2020 diff hist +6 Tutorials/de No edit summary
- 17:1517:15, 26 June 2020 diff hist +6 Translations:Tutorials/44/de No edit summary current
- 17:1417:14, 26 June 2020 diff hist +5 Tutorials/de No edit summary
- 17:1417:14, 26 June 2020 diff hist +45 Translations:Tutorials/46/de No edit summary current
- 17:1317:13, 26 June 2020 diff hist +112 Tutorials/de No edit summary
- 17:1317:13, 26 June 2020 diff hist +152 Translations:Tutorials/45/de No edit summary current
- 17:1117:11, 26 June 2020 diff hist +25 Tutorials/de Created page with " '''Foto Anleitung 1-4: Helligkeit/Kontrast/Gammakorrektur + Farbwert/Farbsättigung/Helligkeit''' Diese Anleitung erläutert etwas..."
- 17:1117:11, 26 June 2020 diff hist +247 N Translations:Tutorials/44/de Created page with " '''Foto Anleitung 1-4: Helligkeit/Kontrast/Gammakorrektur + Farbwert/Farbsättigung/Helligkeit''' Diese Anleitung erläutert etwas..."
- 17:0317:03, 26 June 2020 diff hist +141 Tutorials/de No edit summary
- 17:0317:03, 26 June 2020 diff hist +181 Translations:Tutorials/43/de No edit summary
- 16:5416:54, 26 June 2020 diff hist +132 Tutorials/de No edit summary
- 16:5416:54, 26 June 2020 diff hist +172 Translations:Tutorials/42/de No edit summary
- 16:5016:50, 26 June 2020 diff hist +148 Tutorials/de No edit summary
- 16:5016:50, 26 June 2020 diff hist +188 Translations:Tutorials/41/de No edit summary current
- 16:4616:46, 26 June 2020 diff hist +3 Tutorials/de Created page with "'''Wie man eine Audio-CD mit K3b brennt'''"
- 16:4616:46, 26 June 2020 diff hist +42 N Translations:Tutorials/40/de Created page with "'''Wie man eine Audio-CD mit K3b brennt'''" current
- 16:4516:45, 26 June 2020 diff hist +12 Tutorials/de Created page with "'''Wie man mit einem MIDI-Synthesizer unter Linux arbeitet'''"
- 16:4516:45, 26 June 2020 diff hist +61 N Translations:Tutorials/39/de Created page with "'''Wie man mit einem MIDI-Synthesizer unter Linux arbeitet'''" current
- 16:4316:43, 26 June 2020 diff hist +14 N Translations:Tutorials/62/de Created page with "==Multimedia==" current
25 June 2020
- 18:5718:57, 25 June 2020 diff hist +20 Tutorials/de Created page with "[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact Erfahren Sie wie man '''Nextcloud''' mit '''Kontact''' verwendet.]"
- 18:5718:57, 25 June 2020 diff hist +156 N Translations:Tutorials/98/de Created page with "[https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pim/sync_kde.html?highlight=kontact Erfahren Sie wie man '''Nextcloud''' mit '''Kontact''' verwendet.]" current
- 18:5618:56, 25 June 2020 diff hist +20 Tutorials/de Created page with "[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Erfahren Sie wie man '''Kolab''' mit '''Kontact''' verwendet.]"
- 18:5618:56, 25 June 2020 diff hist +120 N Translations:Tutorials/97/de Created page with "[https://docs.kolab.org/client-configuration/kontact.html Erfahren Sie wie man '''Kolab''' mit '''Kontact''' verwendet.]" current
- 18:5518:55, 25 June 2020 diff hist +20 Tutorials/de Created page with "Erfahren Sie wie man '''Office365.com''' mit '''Kontact''' verwendet."
- 18:5518:55, 25 June 2020 diff hist +69 N Translations:Tutorials/78/de Created page with "Erfahren Sie wie man '''Office365.com''' mit '''Kontact''' verwendet." current
- 18:5418:54, 25 June 2020 diff hist +17 Tutorials/de Created page with "Hier erfahren Sie wie man seine Lieblings-RSS an einem Ort lesen kann mit '''Akregator'''."
- 18:5418:54, 25 June 2020 diff hist +90 N Translations:Tutorials/94/de Created page with "Hier erfahren Sie wie man seine Lieblings-RSS an einem Ort lesen kann mit '''Akregator'''." current
- 18:5318:53, 25 June 2020 diff hist +26 Tutorials/de Created page with "Erfahren Sie wie man seine Informationen mit '''KOrganizer''' synchronisiert."
- 18:5318:53, 25 June 2020 diff hist +77 N Translations:Tutorials/96/de Created page with "Erfahren Sie wie man seine Informationen mit '''KOrganizer''' synchronisiert." current
- 18:5118:51, 25 June 2020 diff hist +13 Tutorials/de Created page with "Erfahren Sie wie man seine E-Mails mit '''KMail''' verwaltet."
- 18:5118:51, 25 June 2020 diff hist +61 N Translations:Tutorials/93/de Created page with "Erfahren Sie wie man seine E-Mails mit '''KMail''' verwaltet." current
- 18:5118:51, 25 June 2020 diff hist +12 N Translations:Tutorials/57/de Created page with "== Kontact==" current
- 18:5118:51, 25 June 2020 diff hist +28 Tutorials/de Created page with "Browser Einstellungen für Firefox. Erfahren Sie wie Firefox den Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog..."
- 18:5118:51, 25 June 2020 diff hist +252 N Translations:Tutorials/102/de Created page with "Browser Einstellungen für Firefox. Erfahren Sie wie Firefox den Special:myLanguage/Browser Configuration/Firefox Dialog..." current
- 18:4518:45, 25 June 2020 diff hist +11 Tutorials/de Created page with "'''Erstellen Sie Maus-Gesten zur Benutzung in allen Browsern'''"
- 18:4518:45, 25 June 2020 diff hist +63 N Translations:Tutorials/38/de Created page with "'''Erstellen Sie Maus-Gesten zur Benutzung in allen Browsern'''" current
- 18:4418:44, 25 June 2020 diff hist +1 Tutorials/de Created page with "== Web Browser =="
- 18:4418:44, 25 June 2020 diff hist +17 N Translations:Tutorials/61/de Created page with "== Web Browser ==" current
24 June 2020
- 21:3221:32, 24 June 2020 diff hist +367 ReadyForTranslation No edit summary
- 21:1121:11, 24 June 2020 diff hist −184 User:Ikoch No edit summary
- 19:4519:45, 24 June 2020 diff hist +19 Tutorials/de Created page with "'''Wie man einen Eintrag zu dem "Neu erstellen"-Menu hinzufügt.'''"
- 19:4519:45, 24 June 2020 diff hist +67 N Translations:Tutorials/79/de Created page with "'''Wie man einen Eintrag zu dem "Neu erstellen"-Menu hinzufügt.'''" current
- 19:4219:42, 24 June 2020 diff hist +11 Tutorials/de Created page with "unter Verwendung ftp, sftp, webdav und anderer."
- 19:4219:42, 24 June 2020 diff hist +47 N Translations:Tutorials/106/de Created page with "unter Verwendung ftp, sftp, webdav und anderer." current
- 19:4019:40, 24 June 2020 diff hist +8 Tutorials/de Created page with "'''Dateiübertragungen von und zu einem Server'''"
- 19:4019:40, 24 June 2020 diff hist +49 N Translations:Tutorials/16/de Created page with "'''Dateiübertragungen von und zu einem Server'''" current
- 19:3919:39, 24 June 2020 diff hist +6 Tutorials/de Created page with "'''Wie man in Dolphin Archive verwaltet unter Verwendung von Ark als Archiv-Manager'''"
- 19:3919:39, 24 June 2020 diff hist +86 N Translations:Tutorials/15/de Created page with "'''Wie man in Dolphin Archive verwaltet unter Verwendung von Ark als Archiv-Manager'''" current
- 19:3619:36, 24 June 2020 diff hist +9 Tutorials/de Created page with "'''Entdecken Sie die vielfältigen Möglichkeiten des Dolphin-Datei-Managers'''"
- 19:3619:36, 24 June 2020 diff hist +79 N Translations:Tutorials/13/de Created page with "'''Entdecken Sie die vielfältigen Möglichkeiten des Dolphin-Datei-Managers'''" current
- 19:3519:35, 24 June 2020 diff hist +3 Tutorials/de Created page with "== Datei Verwaltung =="
- 19:3519:35, 24 June 2020 diff hist +22 N Translations:Tutorials/56/de Created page with "== Datei Verwaltung ==" current
- 18:0518:05, 24 June 2020 diff hist +8 Tutorials/de Created page with "'''Wie man manuell Transparenz und Unschärfe einstellt'''."
- 18:0518:05, 24 June 2020 diff hist +122 N Translations:Tutorials/105/de Created page with "'''Wie man manuell Transparenz und Unschärfe einstellt'''." current
- 18:0218:02, 24 June 2020 diff hist +14 Tutorials/de Created page with "Erfahren Sie wie man '''andere Fenstermanager unter Plasma''' verwendet."
- 18:0218:02, 24 June 2020 diff hist +145 N Translations:Tutorials/87/de Created page with "Erfahren Sie wie man '''andere Fenstermanager unter Plasma''' verwendet." current
- 18:0118:01, 24 June 2020 diff hist +8 Tutorials/de Created page with "Wie man '''Tastatur-Funktionen''' für bestimmte Tasten einstellt."
- 18:0118:01, 24 June 2020 diff hist +108 N Translations:Tutorials/68/de Created page with "Wie man '''Tastatur-Funktionen''' für bestimmte Tasten einstellt." current
- 17:5817:58, 24 June 2020 diff hist +4 Tutorials/de Created page with "Verwendung des '''Farbmanagement''' in '''KWin'''."
- 17:5817:58, 24 June 2020 diff hist +90 N Translations:Tutorials/76/de Created page with "Verwendung des '''Farbmanagement''' in '''KWin'''." current
- 17:5617:56, 24 June 2020 diff hist +14 Tutorials/de Created page with "'''Verwendung auf kleinen Bildschirmen (z. B. Netbooks)''' Zeigt einige Möglichkeiten wenn Bildschirmplatz..."
- 17:5617:56, 24 June 2020 diff hist +187 N Translations:Tutorials/11/de Created page with "'''Verwendung auf kleinen Bildschirmen (z. B. Netbooks)''' Zeigt einige Möglichkeiten wenn Bildschirmplatz..." current
- 17:5117:51, 24 June 2020 diff hist +16 Tutorials/de Created page with "Erfahren Sie wie man ein '''"Erscheinungsbild"-Paket''' erstellt."
- 17:5117:51, 24 June 2020 diff hist +128 N Translations:Tutorials/83/de Created page with "Erfahren Sie wie man ein '''"Erscheinungsbild"-Paket''' erstellt." current
- 17:4717:47, 24 June 2020 diff hist +19 Tutorials/de Created page with "Erfahren Sie wie man die '''Plasma-Kontrollleisten''' einstellt."
- 17:4717:47, 24 June 2020 diff hist +102 N Translations:Tutorials/95/de Created page with "Erfahren Sie wie man die '''Plasma-Kontrollleisten''' einstellt." current
- 17:4517:45, 24 June 2020 diff hist +153 Tutorials/de Created page with "'''KRunner''' ist ein unglaublich nützliches Werkzeug. Es wird gestartet entweder durch die Tastenkombinationen <keycap>Alt + F2</keycap..."
- 17:4517:45, 24 June 2020 diff hist +375 N Translations:Tutorials/24/de Created page with "'''KRunner''' ist ein unglaublich nützliches Werkzeug. Es wird gestartet entweder durch die Tastenkombinationen <keycap>Alt + F2</keycap..." current
- 17:3617:36, 24 June 2020 diff hist +1 Tutorials/de Created page with "'''Plasma Tipps & Tricks'''"
- 17:3617:36, 24 June 2020 diff hist +27 N Translations:Tutorials/92/de Created page with "'''Plasma Tipps & Tricks'''" current
- 17:3517:35, 24 June 2020 diff hist +12 N Translations:Tutorials/55/de Created page with "== Plasma ==" current
- 17:3317:33, 24 June 2020 diff hist +49 Tutorials/de Created page with "'''Kimpanel''' Ein Mini-Programm, dass die Steuerung der Eingabemethoden chinesischer Schriftzeichen, erlaubt."
- 17:3317:33, 24 June 2020 diff hist +152 N Translations:Tutorials/12/de Created page with "'''Kimpanel''' Ein Mini-Programm, dass die Steuerung der Eingabemethoden chinesischer Schriftzeichen, erlaubt."
- 17:2617:26, 24 June 2020 diff hist −40 Tutorials/de No edit summary
- 17:2417:24, 24 June 2020 diff hist +41 Tutorials/de Created page with "Wie Sie die '''Sprache''' und die Formate für '''Zahlen, Währung''' und die '''Zeit''' ändern, die von '''Plasma'''..."
- 17:2417:24, 24 June 2020 diff hist +193 N Translations:Tutorials/104/de Created page with "Wie Sie die '''Sprache''' und die Formate für '''Zahlen, Währung''' und die '''Zeit''' ändern, die von '''Plasma'''..." current
- 17:2217:22, 24 June 2020 diff hist +7 Tutorials/de Created page with "Lokalisierungs-Einstellungen"
- 17:2217:22, 24 June 2020 diff hist +28 N Translations:Tutorials/101/de Created page with "Lokalisierungs-Einstellungen" current
- 11:4811:48, 24 June 2020 diff hist +3 Tutorials/de Created page with "'''Die Farbe des blauen Ordner-Symbols ändern'''"
- 11:4811:48, 24 June 2020 diff hist +49 N Translations:Tutorials/74/de Created page with "'''Die Farbe des blauen Ordner-Symbols ändern'''" current
- 11:4611:46, 24 June 2020 diff hist +9 Tutorials/de Created page with "'''Erstellung von Tastatur-Kurzbefehlen'''"
- 11:4611:46, 24 June 2020 diff hist +83 N Translations:Tutorials/80/de Created page with "'''Erstellung von Tastatur-Kurzbefehlen'''" current
- 11:4511:45, 24 June 2020 diff hist +31 Tutorials/de Created page with "Diese Seite mit Begriffserklärungen erläutert einige Begriffe, die ihnen Möglicherweise unbekannt sind."
- 11:4511:45, 24 June 2020 diff hist +141 N Translations:Tutorials/89/de Created page with "Diese Seite mit Begriffserklärungen erläutert einige Begriffe, die ihnen Möglicherweise unbekannt sind." current
- 11:4211:42, 24 June 2020 diff hist +6 Tutorials/de Created page with "'''Wie installiert man KDE-Software?'''"
- 11:4211:42, 24 June 2020 diff hist +39 N Translations:Tutorials/100/de Created page with "'''Wie installiert man KDE-Software?'''" current
- 11:4211:42, 24 June 2020 diff hist +1 Tutorials/de No edit summary
- 11:4211:42, 24 June 2020 diff hist +1 Translations:Tutorials/99/de No edit summary current
- 11:4111:41, 24 June 2020 diff hist +5 Tutorials/de Created page with "'''Wie installiert man KDE neon'''"
- 11:4111:41, 24 June 2020 diff hist +34 N Translations:Tutorials/99/de Created page with "'''Wie installiert man KDE neon'''"
- 11:4011:40, 24 June 2020 diff hist +1 Tutorials/de Created page with "== Erste Schritte =="
- 11:4011:40, 24 June 2020 diff hist +20 N Translations:Tutorials/88/de Created page with "== Erste Schritte ==" current
- 11:4011:40, 24 June 2020 diff hist +1 Tutorials/de No edit summary
- 11:4011:40, 24 June 2020 diff hist +1 Translations:Tutorials/91/de No edit summary current
- 11:3911:39, 24 June 2020 diff hist −361 Tutorials/de Created page with "Falls Sie ein Systemadministrator sind, der ein KDE-System in ihrer Organisation ausrollt oder wartet, sollten Sie unbedingt auch einen Blick in den Bereich Special:myLangua..."
- 11:3911:39, 24 June 2020 diff hist +239 N Translations:Tutorials/91/de Created page with "Falls Sie ein Systemadministrator sind, der ein KDE-System in ihrer Organisation ausrollt oder wartet, sollten Sie unbedingt auch einen Blick in den Bereich Special:myLangua..."
23 June 2020
- 17:4317:43, 23 June 2020 diff hist +4 Plasma application launchers/de No edit summary
- 17:4317:43, 23 June 2020 diff hist +4 Translations:Plasma application launchers/39/de No edit summary current
- 17:4017:40, 23 June 2020 diff hist +5 Plasma application launchers/de Created page with "== Einzelnachweise == <references />"
- 17:4017:40, 23 June 2020 diff hist +36 N Translations:Plasma application launchers/59/de Created page with "== Einzelnachweise == <references />" current
- 17:3917:39, 23 June 2020 diff hist +38 Plasma application launchers/de Created page with "Dieser Fall kann auftreten aufgrund der Methode mit der '''KWin''' die Tasten verknüpft. Bitte lesen Sie hierzu Special:myLanguage/Plasma/Tips#Windows.2FMeta_Key|diesen Abs..."
- 17:3917:39, 23 June 2020 diff hist +184 N Translations:Plasma application launchers/58/de Created page with "Dieser Fall kann auftreten aufgrund der Methode mit der '''KWin''' die Tasten verknüpft. Bitte lesen Sie hierzu Special:myLanguage/Plasma/Tips#Windows.2FMeta_Key|diesen Abs..." current
- 17:3817:38, 23 June 2020 diff hist +2 Plasma application launchers/de Created page with "== Ich kann die ''Meta''-Taste nicht mehr mit dem Startmenü verknüpfen =="
- 17:3817:38, 23 June 2020 diff hist +75 N Translations:Plasma application launchers/57/de Created page with "== Ich kann die ''Meta''-Taste nicht mehr mit dem Startmenü verknüpfen ==" current
- 17:3617:36, 23 June 2020 diff hist +31 Plasma application launchers/de Created page with "Falls Sie jemals die Standard ''Meta''-Taste wiederherstellen möchten, dann können Sie die Kombination <keycap>Alt+F1</keycap> verwenden, die genau diesem Zweck dient."
- 17:3617:36, 23 June 2020 diff hist +170 N Translations:Plasma application launchers/56/de Created page with "Falls Sie jemals die Standard ''Meta''-Taste wiederherstellen möchten, dann können Sie die Kombination <keycap>Alt+F1</keycap> verwenden, die genau diesem Zweck dient." current
- 17:3417:34, 23 June 2020 diff hist −6 Plasma application launchers/de No edit summary
- 17:3417:34, 23 June 2020 diff hist −6 Translations:Plasma application launchers/54/de No edit summary current
- 17:3317:33, 23 June 2020 diff hist +50 N Translations:Plasma application launchers/55/de Created page with "850px|center" current
- 17:3317:33, 23 June 2020 diff hist +49 Plasma application launchers/de Created page with "Sie können auch folgenden Weg gehen {{Startmenü | Systemeinstellung | Kurzbefehle | Globale Kurzbefehle | Plasma | Miniprogramm Anwendungs-Starter aktivieren}}."
- 17:3317:33, 23 June 2020 diff hist +162 N Translations:Plasma application launchers/54/de Created page with "Sie können auch folgenden Weg gehen {{Startmenü | Systemeinstellung | Kurzbefehle | Globale Kurzbefehle | Plasma | Miniprogramm Anwendungs-Starter aktivieren}}."
- 17:2917:29, 23 June 2020 diff hist +50 N Translations:Plasma application launchers/53/de Created page with "400px|center" current
- 17:2917:29, 23 June 2020 diff hist +24 Plasma application launchers/de Created page with "Es gibt hierfür zwei Möglichkeiten: Sie machen einen Rechtsklick auf das aktuelle Startmenü und wählen <menuchoice>Einstellungen für Anwendungsstarter</menuchoice>. Nun w..."
- 17:2917:29, 23 June 2020 diff hist +333 N Translations:Plasma application launchers/52/de Created page with "Es gibt hierfür zwei Möglichkeiten: Sie machen einen Rechtsklick auf das aktuelle Startmenü und wählen <menuchoice>Einstellungen für Anwendungsstarter</menuchoice>. Nun w..." current
- 17:2517:25, 23 June 2020 diff hist +7 Plasma application launchers/de Created page with "== Wie ändert man die Taste mit der das Startmenü geöffnet wird? =="
- 17:2517:25, 23 June 2020 diff hist +70 N Translations:Plasma application launchers/51/de Created page with "== Wie ändert man die Taste mit der das Startmenü geöffnet wird? ==" current
- 17:1317:13, 23 June 2020 diff hist +46 N Translations:Plasma application launchers/50/de Created page with "400px|center" current
- 17:1217:12, 23 June 2020 diff hist +12 Plasma application launchers/de Created page with "Nun können Sie das gewünschte Startmenü auswählen."
- 17:1217:12, 23 June 2020 diff hist +54 N Translations:Plasma application launchers/49/de Created page with "Nun können Sie das gewünschte Startmenü auswählen." current
- 17:1117:11, 23 June 2020 diff hist +38 Plasma application launchers/de Created page with "Um das Startmenü zu ändern klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ihr aktuelles Startmenü und wählen im Kontextmenü <menuchoice>Alternativen</menuchoice>."
- 17:1117:11, 23 June 2020 diff hist +162 N Translations:Plasma application launchers/48/de Created page with "Um das Startmenü zu ändern klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ihr aktuelles Startmenü und wählen im Kontextmenü <menuchoice>Alternativen</menuchoice>." current
- 17:1017:10, 23 June 2020 diff hist −8 Plasma application launchers/de Created page with "== Wie ändert man das Startmenü =="
- 17:1017:10, 23 June 2020 diff hist +36 N Translations:Plasma application launchers/47/de Created page with "== Wie ändert man das Startmenü ==" current
- 16:5216:52, 23 June 2020 diff hist −84 Plasma application launchers/de No edit summary
- 16:5216:52, 23 June 2020 diff hist −44 Translations:Plasma application launchers/38/de No edit summary current
- 16:5016:50, 23 June 2020 diff hist +38 N Translations:Plasma application launchers/45/de Created page with "KRunner" current
- 16:4916:49, 23 June 2020 diff hist −239 Plasma application launchers/de No edit summary
- 16:4916:49, 23 June 2020 diff hist −199 Translations:Plasma application launchers/36/de No edit summary current
- 16:4616:46, 23 June 2020 diff hist −63 Plasma application launchers/de No edit summary
- 16:4616:46, 23 June 2020 diff hist −23 Translations:Plasma application launchers/35/de No edit summary current
- 16:4516:45, 23 June 2020 diff hist −37 Plasma application launchers/de No edit summary
- 16:4516:45, 23 June 2020 diff hist +3 Translations:Plasma application launchers/42/de No edit summary current
- 16:4216:42, 23 June 2020 diff hist −6 Plasma application launchers/de No edit summary
- 16:4216:42, 23 June 2020 diff hist +34 Translations:Plasma application launchers/41/de No edit summary current
- 16:4216:42, 23 June 2020 diff hist −6 Plasma application launchers/de No edit summary
- 16:4216:42, 23 June 2020 diff hist +34 Translations:Plasma application launchers/40/de No edit summary current
- 16:4016:40, 23 June 2020 diff hist −25 Plasma application launchers/de No edit summary
- 16:4016:40, 23 June 2020 diff hist +15 Translations:Plasma application launchers/16/de No edit summary current
- 16:3516:35, 23 June 2020 diff hist +3 Plasma application launchers/de Created page with "== Liste der alternativen Startmenüs =="
- 16:3516:35, 23 June 2020 diff hist +40 N Translations:Plasma application launchers/46/de Created page with "== Liste der alternativen Startmenüs ==" current
- 14:2314:23, 23 June 2020 diff hist −29 Plasma application launchers/de No edit summary
- 14:2314:23, 23 June 2020 diff hist +11 Translations:Plasma application launchers/15/de No edit summary current
- 14:2114:21, 23 June 2020 diff hist +1,210 Plasma application launchers/de No edit summary
- 14:2114:21, 23 June 2020 diff hist +11 Translations:Plasma application launchers/14/de No edit summary current
21 June 2020
- 18:0818:08, 21 June 2020 diff hist −33 Jargon File/de Created page with "!Distro; Distribution |Eine Zusammenstellung von Software, die zusammen ein vollständiges Betriebssystem mit Arbeitsumgebung und Anwendungen ergeben. | Special:myLanguage/L..."
- 18:0818:08, 21 June 2020 diff hist +235 N Translations:Jargon File/78/de Created page with "!Distro; Distribution |Eine Zusammenstellung von Software, die zusammen ein vollständiges Betriebssystem mit Arbeitsumgebung und Anwendungen ergeben. | Special:myLanguage/L..." current
- 18:0718:07, 21 June 2020 diff hist +207 Jargon File/de Created page with "!bash |Bash steht für "Bourne Again Shell", die aus ihrem Vorgänger bsh (= Bourne Shell) heraus entwickelt wurde. Bash ist die Standard-Kommandozeile (CLI) in KDE. |[https:..."
- 18:0718:07, 21 June 2020 diff hist +227 N Translations:Jargon File/79/de Created page with "!bash |Bash steht für "Bourne Again Shell", die aus ihrem Vorgänger bsh (= Bourne Shell) heraus entwickelt wurde. Bash ist die Standard-Kommandozeile (CLI) in KDE. |[https:..." current
- 17:3817:38, 21 June 2020 diff hist −1,165 Plasma application launchers Removed outdated information
- 17:3517:35, 21 June 2020 diff hist +1,594 Plasma application launchers Added new information
- 16:3916:39, 21 June 2020 diff hist +47 N File:Excalibur Logo.png Picture of "Excalibur" start menu current
- 16:3816:38, 21 June 2020 diff hist +56 N File:Tiled Menu Logo.png Picture of a "Windows 10"-style start menu current
17 June 2020
- 11:5411:54, 17 June 2020 diff hist +182 IRC Channels/de No edit summary
- 11:5411:54, 17 June 2020 diff hist +222 Translations:IRC Channels/7/de No edit summary
- 11:4911:49, 17 June 2020 diff hist +69 IRC Channels/de No edit summary
- 11:4911:49, 17 June 2020 diff hist +109 Translations:IRC Channels/10/de No edit summary
- 11:4411:44, 17 June 2020 diff hist 0 IRC Channels/de No edit summary
- 11:4411:44, 17 June 2020 diff hist 0 Translations:IRC Channels/5/de No edit summary
- 11:4311:43, 17 June 2020 diff hist +620 IRC Channels/de No edit summary
- 11:4311:43, 17 June 2020 diff hist +660 Translations:IRC Channels/5/de No edit summary
- 11:3311:33, 17 June 2020 diff hist −762 IRC Channels/de No edit summary
- 11:3311:33, 17 June 2020 diff hist +3 Translations:IRC Channels/3/de No edit summary current
- 11:2711:27, 17 June 2020 diff hist +3 Konversation/Distributions/de Created page with "Category:Internet/de"
- 11:2711:27, 17 June 2020 diff hist +24 N Translations:Konversation/Distributions/19/de Created page with "Category:Internet/de" current
- 11:2611:26, 17 June 2020 diff hist +67 N Translations:Konversation/Distributions/18/de Created page with "* Xandros" current
- 11:2611:26, 17 June 2020 diff hist +71 N Translations:Konversation/Distributions/17/de Created page with "* Slackware" current
- 11:2611:26, 17 June 2020 diff hist +71 N Translations:Konversation/Distributions/16/de Created page with "* PCLinuxOS" current
- 11:2611:26, 17 June 2020 diff hist +39 N Translations:Konversation/Distributions/15/de Created page with "* [http://pbidir.com/bt/pbi/241 PC-BSD]" current
- 11:2611:26, 17 June 2020 diff hist +69 N Translations:Konversation/Distributions/14/de Created page with "* openSUSE" current
- 11:2611:26, 17 June 2020 diff hist +65 N Translations:Konversation/Distributions/13/de Created page with "* Mageia" current
- 11:2611:26, 17 June 2020 diff hist +67 N Translations:Konversation/Distributions/12/de Created page with "* Kubuntu" current
- 11:2611:26, 17 June 2020 diff hist +65 N Translations:Konversation/Distributions/11/de Created page with "* Gentoo" current
- 11:2611:26, 17 June 2020 diff hist +59 N Translations:Konversation/Distributions/10/de Created page with "* [http://www.freshports.org/irc/konversation-kde4 FreeBSD]" current
- 11:2611:26, 17 June 2020 diff hist +65 N Translations:Konversation/Distributions/9/de Created page with "* Fedora" current
- 11:2611:26, 17 June 2020 diff hist +67 N Translations:Konversation/Distributions/8/de Created page with "* Exherbo" current
- 11:2611:26, 17 June 2020 diff hist +50 N Translations:Konversation/Distributions/7/de Created page with "* [http://packages.debian.org/konversation Debian]" current
- 11:2511:25, 17 June 2020 diff hist +65 N Translations:Konversation/Distributions/6/de Created page with "* Chakra" current
- 11:2411:24, 17 June 2020 diff hist +69 N Translations:Konversation/Distributions/5/de Created page with "* ArkLinux" current
- 11:2411:24, 17 June 2020 diff hist +71 N Translations:Konversation/Distributions/4/de Created page with "* ArchLinux" current
- 11:2411:24, 17 June 2020 diff hist +1 Konversation/Distributions/de Created page with "=== Distributionen ==="
- 11:2411:24, 17 June 2020 diff hist +22 N Translations:Konversation/Distributions/3/de Created page with "=== Distributionen ===" current
- 11:2111:21, 17 June 2020 diff hist +68 Konversation/Distributions/de Created page with "Bitte beachten Sie, dass '''Konversation''' für nahezu alle üblichen Distributionen von Linux und anderen UNIX-artigen Betriebssystemen verfügbar ist. Es ist aufgrund des [..."
- 11:2111:21, 17 June 2020 diff hist +326 N Translations:Konversation/Distributions/2/de Created page with "Bitte beachten Sie, dass '''Konversation''' für nahezu alle üblichen Distributionen von Linux und anderen UNIX-artigen Betriebssystemen verfügbar ist. Es ist aufgrund des [..." current
- 11:1711:17, 17 June 2020 diff hist +1 Konversation/Distributions/de No edit summary
- 11:1711:17, 17 June 2020 diff hist +1 Translations:Konversation/Distributions/1/de No edit summary
- 11:1711:17, 17 June 2020 diff hist +26 Konversation/Distributions/de Created page with "Klicken Sie unten auf ihre Distribution um weitere Informationen zu den '''Konversation''s-Pakten zu erhalten."
- 11:1711:17, 17 June 2020 diff hist +110 N Translations:Konversation/Distributions/1/de Created page with "Klicken Sie unten auf ihre Distribution um weitere Informationen zu den '''Konversation''s-Pakten zu erhalten."
- 11:1611:16, 17 June 2020 diff hist +1,394 N Konversation/Distributions/de Created page with "Konversation/Distributionen"
- 11:1611:16, 17 June 2020 diff hist +27 N Translations:Konversation/Distributions/Page display title/de Created page with "Konversation/Distributionen" current
14 June 2020
- 17:4417:44, 14 June 2020 diff hist +62 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "* Wenn Sie einen Spitznamen über die Tabulator-Vervollständigung auswählen, dann wird '''Konversation''' beim nächsten Mal, wenn Sie <keycap>Tabulator</keycap> drücken, d..."
- 17:4417:44, 14 June 2020 diff hist +219 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/8/de Created page with "* Wenn Sie einen Spitznamen über die Tabulator-Vervollständigung auswählen, dann wird '''Konversation''' beim nächsten Mal, wenn Sie <keycap>Tabulator</keycap> drücken, d..." current
- 17:4217:42, 14 June 2020 diff hist +14 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "== Spitznamen-Vervollständigung =="
- 17:4217:42, 14 June 2020 diff hist +35 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/7/de Created page with "== Spitznamen-Vervollständigung ==" current
- 17:4117:41, 14 June 2020 diff hist +120 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "Sie müssen ''localhost'' als Server verwenden und der Anmeldeprozess auf dem Tunnel-Server sollte durch einen ssh-Agenten automatisiert werden. Der Port funktioniert nur einm..."
- 17:4117:41, 14 June 2020 diff hist +493 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/19/de Created page with "Sie müssen ''localhost'' als Server verwenden und der Anmeldeprozess auf dem Tunnel-Server sollte durch einen ssh-Agenten automatisiert werden. Der Port funktioniert nur einm..." current
- 17:1917:19, 14 June 2020 diff hist +39 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "Nun noch <code>chmod +x ~/ssh-tunnel.sh</code> eingeben und jedes Netzwerk, das diese Identität verwendet, wird einen ssh-Tunnel aufbauen bevor es sich verbindet."
- 17:1917:19, 14 June 2020 diff hist +163 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/44/de Created page with "Nun noch <code>chmod +x ~/ssh-tunnel.sh</code> eingeben und jedes Netzwerk, das diese Identität verwendet, wird einen ssh-Tunnel aufbauen bevor es sich verbindet." current
- 17:1817:18, 14 June 2020 diff hist +51 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "{{Input|<syntaxhighlight lang="php" line> # Geben Sie den Befehlt für ihren eigenen ssh-Tunnel ein: ssh -C -N -L 6667:irc.efnet.org:6667 [email protected]& # einige Se..."
- 17:1817:18, 14 June 2020 diff hist +283 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/43/de Created page with "{{Input|<syntaxhighlight lang="php" line> # Geben Sie den Befehlt für ihren eigenen ssh-Tunnel ein: ssh -C -N -L 6667:irc.efnet.org:6667 [email protected]& # einige Se..." current
- 17:1617:16, 14 June 2020 diff hist +22 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "Erstellen Sie nun die ''~/ssh-tunnel.sh'' Datei mit sinngemäß folgendem Inhalt:"
- 17:1617:16, 14 June 2020 diff hist +82 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/18/de Created page with "Erstellen Sie nun die ''~/ssh-tunnel.sh'' Datei mit sinngemäß folgendem Inhalt:" current
- 17:1517:15, 14 June 2020 diff hist +18 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "Öffnen Sie <menuchoice>Einstellungen -> Identitäten</menuchoice> und gehen auf den <menuchoice>Erweitert</menuchoice>-Reiter. Geben Sie nun unter <menuchoice>Pre-Shell-Befe..."
- 17:1517:15, 14 June 2020 diff hist +224 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/17/de Created page with "Öffnen Sie <menuchoice>Einstellungen -> Identitäten</menuchoice> und gehen auf den <menuchoice>Erweitert</menuchoice>-Reiter. Geben Sie nun unter <menuchoice>Pre-Shell-Befe..." current
- 17:1217:12, 14 June 2020 diff hist +4 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "== Erzeugen eines SSH-Tunnels vor dem Verbinden =="
- 17:1217:12, 14 June 2020 diff hist +50 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/16/de Created page with "== Erzeugen eines SSH-Tunnels vor dem Verbinden ==" current
- 15:5315:53, 14 June 2020 diff hist +3 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "Category:Internet/de"
- 15:5315:53, 14 June 2020 diff hist +24 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/30/de Created page with "Category:Internet/de" current
- 15:5315:53, 14 June 2020 diff hist +52 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "Verwenden Sie folgende Methode um ihren Spitznamen wieder zu erlangen ("to ghost"), wenn Sie sich mit Freenode erneut ve..."
- 15:5315:53, 14 June 2020 diff hist +183 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/27/de Created page with "Verwenden Sie folgende Methode um ihren Spitznamen wieder zu erlangen ("to ghost"), wenn Sie sich mit Freenode erneut ve..."
- 15:5115:51, 14 June 2020 diff hist +8 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "== "Ghosting" auf Anforderung =="
- 15:5115:51, 14 June 2020 diff hist +32 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/26/de Created page with "== "Ghosting" auf Anforderung ==" current
- 15:4715:47, 14 June 2020 diff hist +27 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "Sie können den Inhalt der altehrwürdigen Datei servers.ini von mIRC über ein Skript von dieser Seite zu..."
- 15:4715:47, 14 June 2020 diff hist +231 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/21/de Created page with "Sie können den Inhalt der altehrwürdigen Datei servers.ini von mIRC über ein Skript von dieser Seite zu..." current
- 15:4615:46, 14 June 2020 diff hist +3 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "== Importieren der mIRC-Server-Liste =="
- 15:4615:46, 14 June 2020 diff hist +39 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/20/de Created page with "== Importieren der mIRC-Server-Liste ==" current
- 15:4315:43, 14 June 2020 diff hist +44 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "Machen Sie einen Rechtsklick innerhalb der Texteingabezeile und wählen Sie <menuchoice>Autom. Rechtschreibprüfung</menuchoice>."
- 15:4315:43, 14 June 2020 diff hist +129 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/25/de Created page with "Machen Sie einen Rechtsklick innerhalb der Texteingabezeile und wählen Sie <menuchoice>Autom. Rechtschreibprüfung</menuchoice>." current
- 15:4115:41, 14 June 2020 diff hist +21 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "== Automatische Rechtschreibprüfung einschalten =="
- 15:4115:41, 14 June 2020 diff hist +51 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/24/de Created page with "== Automatische Rechtschreibprüfung einschalten ==" current
- 14:1414:14, 14 June 2020 diff hist +29 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "* Wenn Sie die '''kuick'''-Erweiterung von ''kdeaddons/konq-plugins'' installiert haben, können Sie mit einem Rechtsklick auf einen Dateinamen und <menuchoice>Datei senden</m..."
- 14:1414:14, 14 June 2020 diff hist +272 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/38/de Created page with "* Wenn Sie die '''kuick'''-Erweiterung von ''kdeaddons/konq-plugins'' installiert haben, können Sie mit einem Rechtsklick auf einen Dateinamen und <menuchoice>Datei senden</m..." current
- 14:0114:01, 14 June 2020 diff hist +56 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "* Sie können Spitznamen mit Adressbucheinträgen verbinden und den Online-Status in Kontact verfolgen. Hierzu klicken Sie mit der rechten Maust..."
- 14:0114:01, 14 June 2020 diff hist +410 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/6/de Created page with "* Sie können Spitznamen mit Adressbucheinträgen verbinden und den Online-Status in Kontact verfolgen. Hierzu klicken Sie mit der rechten Maust..." current
- 13:5613:56, 14 June 2020 diff hist +25 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/5/de Created page with "== Kontact Integration ==" current
- 13:5513:55, 14 June 2020 diff hist +94 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "* Sie können jeden Link der von KDE in '''Konversation''' unterstützt wird per [https://de.wikipedia.org/wiki/Direct_Client-to-Client DCC] erreichen. Versuchen Sie: <code>/d..."
- 13:5513:55, 14 June 2020 diff hist +242 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/4/de Created page with "* Sie können jeden Link der von KDE in '''Konversation''' unterstützt wird per [https://de.wikipedia.org/wiki/Direct_Client-to-Client DCC] erreichen. Versuchen Sie: <code>/d..." current
- 13:5213:52, 14 June 2020 diff hist +16 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/3/de Created page with "== DCC Tricks ==" current
13 June 2020
- 21:5421:54, 13 June 2020 diff hist +25 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "; /fortune : sagt ihnen das Schicksal voraus, wie von dem Skript 'fortune' ermittelt."
- 21:5421:54, 13 June 2020 diff hist +85 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/37/de Created page with "; /fortune : sagt ihnen das Schicksal voraus, wie von dem Skript 'fortune' ermittelt." current
- 21:5121:51, 13 June 2020 diff hist +4 Konversation/Tips and Tricks/de Created page with "; /sysinfo : zeigt Informationen über ihr System an."
- 21:5121:51, 13 June 2020 diff hist +53 N Translations:Konversation/Tips and Tricks/36/de Created page with "; /sysinfo : zeigt Informationen über ihr System an." current