User contributions for Notifyctrl
A user with 366 edits. Account created on 5 May 2021.
23 September 2022
- 23:0623:06, 23 September 2022 diff hist +56 Kdenlive/zh-cn No edit summary
- 23:0323:03, 23 September 2022 diff hist +6 Kdenlive/Manual/Installation/zh-hans Created page with "Category:Kdenlive Category:多媒体" current
- 23:0323:03, 23 September 2022 diff hist +3,251 N Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/zh-hans Created page with "* 非阻塞渲染。在将项目渲染成视频文件时,你依然可以对项目进行编辑"
- 23:0323:03, 23 September 2022 diff hist +14,194 N Kdenlive/Manual/QuickStart/zh-hans Created page with "=== 添加剪辑 ===" current
- 23:0223:02, 23 September 2022 diff hist +3,257 N Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/zh-cn Created page with "=== 视频编辑功能 ==="
- 23:0223:02, 23 September 2022 diff hist +13,947 N Kdenlive/Manual/QuickStart/zh-cn Created page with "效果/合成堆栈总是指向已选中剪辑。每个效果可以通过点击眼睛图标来隐藏,点击效果/合成堆栈顶端的眼睛图标可以隐藏所有的效..." current
- 23:0223:02, 23 September 2022 diff hist +21 Typographical Guidelines/zh-cn No edit summary
- 23:0223:02, 23 September 2022 diff hist +52 Kdenlive/Manual/zh-cn Created page with "## “编辑”菜单" current
29 August 2021
- 05:2005:20, 29 August 2021 diff hist +177 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/54/zh-cn Created page with "thumb|left|210px|导出过程 过了一会之后,导出完成了,您的第一个'''Kdenlive'''工程也大功告成了。祝贺!" current
- 05:1905:19, 29 August 2021 diff hist +518 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/52/zh-cn Created page with "thumb|left|210px|导出对话框 过了不久,我们的项目已经完成了!点击工具栏上的导出按钮(或者<menuchoic..." current
- 05:1505:15, 29 August 2021 diff hist +516 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/49/zh-cn Created page with "音频剪辑可以像视频剪辑一样在时间轴上调整长短。调整长度时,光标将在项目结束的地方自动对齐。如果您要在音频剪辑的末尾添..." current
- 05:1105:11, 29 August 2021 diff hist +293 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/48/zh-cn Created page with "thumb|left|395px|音频淡出 由于剪辑本身不包含任何声音,我们最好搜集一些不错的音乐,从您自己的本..." current
- 05:0905:09, 29 August 2021 diff hist +16 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/47/zh-cn Created page with "==== 音乐 ====" current
- 05:0905:09, 29 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/59/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 05:0905:09, 29 August 2021 diff hist +83 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/46/zh-cn Created page with "参考 Effects section of the manual" current
- 05:0905:09, 29 August 2021 diff hist +134 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/45/zh-cn Created page with "关键帧是这篇教程中最难的一部分!如果你学会了怎么去使用它,你很快就能轻松玩转'''Kdenlive'''了!" current
- 05:0705:07, 29 August 2021 diff hist +234 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/44/zh-cn Created page with "把游标拖动到时间轴开头然后播放(按<keycap>空格</keycap>,或者<menuchoice>项目监视器</menuchoice>里面的<menuchoice>播放</menuchoice>按钮),..." current
- 05:0505:05, 29 August 2021 diff hist +101 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/43/zh-cn Created page with "确保你在编辑参数值时选中了相应关键帧。然后让我们把Piano调整成深蓝色。" current
- 05:0405:04, 29 August 2021 diff hist +478 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/42/zh-cn Created page with "thumb|left|401px|效果关键帧 在点击<menuchoice>启用关键帧</menuchoice> 图标 (前面提到的钟表图标)之后,..." current
- 04:5804:58, 29 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/41/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 04:5804:58, 29 August 2021 diff hist +339 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/40/zh-cn Created page with "对于某些效果(例如此处使用的),可以为其添加关键帧。如果某个效果可以添加关键帧的话,在眼睛图标的左侧应该会有一个手表..." current
27 August 2021
- 13:1613:16, 27 August 2021 diff hist +380 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/39/zh-cn Created page with "效果/合成堆栈总是指向已选中剪辑。每个效果可以通过点击眼睛图标来隐藏,点击效果/合成堆栈顶端的眼睛图标可以隐藏所有的效..." current
- 13:1013:10, 27 August 2021 diff hist +202 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/38/zh-cn Created page with "效果/合成堆栈中的各种值可以通过滚动条来调节(按下鼠标中键即可将其重置为默认值),也可以通过双击编辑滚动条右侧的数字,..." current
- 13:0113:01, 27 August 2021 diff hist +237 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/37/zh-cn Created page with "thumb|left|402px|加入了RGB调整的效果栈 为了给视频添加橙黄色的色调(合乎夜间使用电脑的护眼颜色..." current
- 12:4012:40, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/36/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 12:4012:40, 27 August 2021 diff hist +298 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/35/zh-cn Created page with "thumb|left|352px 当效果被添加之后,在时间轴上的任意空白区域单击,您便可以看到在剪辑上面显示..." current
- 12:3712:37, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/34/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 12:3712:37, 27 August 2021 diff hist +342 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/33/zh-cn Created page with "thumb|left|效果列表 通过添加''效果'' ,Piano可以被上色。首先单击“效果”视图(如果“效果”不可..." current
- 12:3312:33, 27 August 2021 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/32/zh-cn No edit summary current
- 12:3312:33, 27 August 2021 diff hist +16 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/32/zh-cn Created page with "==== 特效 ===="
- 12:3312:33, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/31/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 12:3212:32, 27 August 2021 diff hist +281 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/30/zh-cn Created page with "thumb|left|395px 现在让我们来添加最后一个剪辑:Piano,然后再次应用一个擦除效果。如果把它放在..." current
- 12:3012:30, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/29/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 12:2912:29, 27 August 2021 diff hist +152 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/28/zh-cn Created page with "擦除效果会使第一个剪辑渐变至第二个剪辑。参考:Transition section of the manual" current
- 12:2812:28, 27 August 2021 diff hist −141 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/27/zh-cn No edit summary current
- 12:1612:16, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/50/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 12:1612:16, 27 August 2021 diff hist +14 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/51/zh-cn Created page with "=== 渲染 ===" current
- 12:1612:16, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/53/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 12:1612:16, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/58/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 12:1512:15, 27 August 2021 diff hist +23 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/62/zh-cn Created page with "=== 完整的教程 ===" current
- 12:1512:15, 27 August 2021 diff hist +130 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/63/zh-cn Created page with "关于当前版本 '''Kdenlive''' 的更多文档可以从 完整使用手册 中找到。" current
- 12:1512:15, 27 August 2021 diff hist +28 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/55/zh-cn Created page with "=== 注解 === <references/>" current
- 12:1512:15, 27 August 2021 diff hist +230 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/57/zh-cn Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Installation | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Tutorials | prevtext=安装 | nexttext=教程 | index=Spec..." current
- 12:1512:15, 27 August 2021 diff hist +47 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/56/zh-cn Created page with "Category:教程/zh-cn Category:Kdenlive" current
- 12:1412:14, 27 August 2021 diff hist +666 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/27/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/> thumb|left|350px|过渡标记 <span id="transition"></span>现在两个剪辑已经出现了重叠..."
- 12:1412:14, 27 August 2021 diff hist +326 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/26/zh-cn Created page with "您可以通过'''Kdenlive'''窗口右下角处的<menuchoice>缩放条</menuchoice>进行时间轴的缩放,也可以通过<keycap>Ctrl + 滚轮</keycap>。'''Kdenlive'''..." current
- 12:1412:14, 27 August 2021 diff hist +463 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/25/zh-cn Created page with "thumb|left|部分重叠的剪辑 为了在餐具(spoon)和billiards之间加入''过渡'' ,这两个剪辑需要先重叠..." current
- 12:1412:14, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/24/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 12:1412:14, 27 August 2021 diff hist +695 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/23/zh-cn Created page with "thumb|left|改变大小时的鼠标指针 在之前放置的剪辑正常播放之后,我们再来加入billiards。请将其..." current
- 12:1412:14, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/22/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 12:1412:14, 27 August 2021 diff hist +585 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/21/zh-cn Created page with "thumb|left|时间指示线 按下<keycap>空格</keycap>(或者在项目监视器中按下<menuchoice>播放</menuchoice>按..." current
- 12:1412:14, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/20/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 12:1412:14, 27 August 2021 diff hist +501 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/19/zh-cn Created page with "thumb|left|400px|我们的第一次剪辑在时间轴内的显示 由于我们还需要一些餐具,我们再按住spoon剪..." current
- 12:1412:14, 27 August 2021 diff hist +351 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/18/zh-cn Created page with "现在来进行真正的编辑。项目剪辑将会在时间轴内被组合成最终的成品。通过拖放即可将它们加入时间轴:先按住项目箱中的Napoli.avi..." current
- 12:1412:14, 27 August 2021 diff hist +79 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/60/zh-cn Created page with "参考: 时间轴使用手册" current
- 12:1412:14, 27 August 2021 diff hist +17 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/17/zh-cn Created page with "=== 时间轴 ===" current
- 12:1412:14, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/16/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 12:1412:14, 27 August 2021 diff hist +705 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/15/zh-cn Created page with "thumb|left|400px|保存Kdenlive项目 现在让我们通过<menuchoice>文件 -> 保存</menuchoice>来保存我们目前的工..." current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/14/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +744 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/13/zh-cn Created page with "thumb|left|400px|加入了教程文件的Kdenlive窗口 在加载完素材后,'''Kdenlive'''将会像这样显示。左上角部..." current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/12/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +485 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/zh-cn Created page with "现在项目的准备工作已经完成,让我们开始加入一些剪辑(例如使用您刚才下载的视频)。这个动作通过''项目箱'' 完成;点击<menucho..." current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +84 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/10/zh-cn Created page with "thumb|left|项目箱:添加视频剪辑" current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +20 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/9/zh-cn Created page with "=== 添加剪辑 ===" current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/8/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +126 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/65/zh-cn Created page with "如果您乐意的话,可以切换到暗色主题: <menuchoice>设置 -> 颜色主题</menuchoice> i.e Breeze 微风暗色" current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +881 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/zh-cn Created page with "选择之前创建的项目文件夹(<tt>quickstart-tutorial/</tt>)并选择一个合适的项目预设。上面提供的视频文件是720p,23.98 fps。<ref>[https://ba..." current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +194 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/6/zh-cn Created page with "thumb|left|250px|新建项目的对话框 打开'''Kdenlive''',然后创建一个新项目: <menuchoice>文件 -> 新..." current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/5/zh-cn Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +102 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/4/zh-cn Created page with "(这个教程假设你使用我们提供的示例视频,但对于其他任何视频也有效。)" current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +319 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/3/zh-cn Created page with "左侧的图片展示了建议的文件夹结构:每个项目有自己的文件夹,并且视频文件放在 <tt>Videos</tt> 子文件夹,音频文件放在 <tt>Audio</tt..." current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +769 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/2/zh-cn Created page with "thumb|left|200px|Kdenlive 的文件夹结构 要创建新项目,我们首先应新建一个(空的)文件夹。在这..." current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +29 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/1/zh-cn Created page with "=== 创建一个新项目 ===" current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +18 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/61/zh-cn Created page with "== 快速上手 ==" current
- 12:1312:13, 27 August 2021 diff hist +34 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/zh-cn Created page with "Kdenlive/使用手册/快速上手" current
- 12:0212:02, 27 August 2021 diff hist +6 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/17/zh-hans No edit summary current
- 12:0112:01, 27 August 2021 diff hist −4 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/7/zh-cn No edit summary
- 12:0112:01, 27 August 2021 diff hist +54 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/7/zh-cn Created page with "Category:系统/zh-cn Category:多媒体/zh-cn"
- 12:0112:01, 27 August 2021 diff hist +155 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/6/zh-cn Created page with "{{Prevnext2 |nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Installation |nexttext=安装 |index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual |indextext=回到菜单 }}"
- 12:0112:01, 27 August 2021 diff hist +13 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/15/zh-cn Created page with "<references/>"
- 12:0112:01, 27 August 2021 diff hist +20 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/14/zh-cn Created page with "* 以及更多……"
- 12:0112:01, 27 August 2021 diff hist +43 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/13/zh-cn Created page with "* 可以自定义键盘快捷键与UI分布"
- 12:0112:01, 27 August 2021 diff hist +157 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/12/zh-cn Created page with "* 从图片目录自动创建幻灯片,图像之间具有淡入淡出过渡"
- 12:0112:01, 27 August 2021 diff hist +77 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/11/zh-cn Created page with "* 用于轻松创建颜色剪辑、文本剪辑和图像剪辑的简单工具"
- 12:0112:01, 27 August 2021 diff hist +77 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/10/zh-cn Created page with "* 可以轻松使用效果和过渡,您甚至可以自己创建过渡效果"
- 12:0112:01, 27 August 2021 diff hist +95 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/9/zh-cn Created page with "* 非阻塞渲染。在将项目渲染成视频文件时,您依然可以对项目进行编辑"
- 12:0112:01, 27 August 2021 diff hist +155 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/5/zh-cn Created page with "* 拥有几乎无限数量的视频轨道和音频轨道的多轨编辑器,以及用于将音频和视频从多个轨道的剪辑中分离出来的工具"
- 12:0112:01, 27 August 2021 diff hist +26 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/4/zh-cn Created page with "=== 视频编辑功能 ==="
- 12:0112:01, 27 August 2021 diff hist +247 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/3/zh-cn Created page with "通过 MLT 框架,'''Kdenlive''' 集成了许多用于视频和声音处理或者创作的插件效果。 此外,'''Kdenlive''' 还拥有强大的字幕工具、DVD 创作..."
- 12:0112:01, 27 August 2021 diff hist +209 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/2/zh-cn Created page with "''非线性视频编辑''比最初的线性编辑器强大得多,因此在开始使用之前需要组织更多的知识。 但是,它不是专门提供给专家使用的..."
- 12:0112:01, 27 August 2021 diff hist +644 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/1/zh-cn Created page with "'''Kdenlive'''是KDE非线性视频编辑软件([http://www.kde.org '''KDE'''] '''N'''on-'''Li'''near '''V'''ideo '''E'''ditor)的首字母缩写词。它是一个主要..."
- 12:0012:00, 27 August 2021 diff hist +12 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/8/zh-cn Created page with "== 简介 =="
- 12:0012:00, 27 August 2021 diff hist +28 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/Page display title/zh-cn Created page with "Kdenlive/使用手册/简介"
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +54 N Translations:Kdenlive/Manual/38/zh-cn Created page with "Category:Amarok/zh-cn Category:多媒体/zh-cn" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +192 N Translations:Kdenlive/Manual/37/zh-cn Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:myLanguage/Kdenlive | nextpage=Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Introduction | prevtext=主页面 | nexttext=简介 | index= {{PAGENAME}} | in..." current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +88 N Translations:Kdenlive/Manual/36/zh-cn Created page with "# 作者列表与版权协议" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +64 N Translations:Kdenlive/Manual/71/zh-cn Created page with "# Bug 反馈" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +93 N Translations:Kdenlive/Manual/35/zh-cn Created page with "## 有用的资源" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +192 N Translations:Kdenlive/Manual/34/zh-cn Created page with "## 用Kdenlive编辑立体声 ## Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Useful_Information/Tips_Tricks|..." current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +86 N Translations:Kdenlive/Manual/33/zh-cn Created page with "## 键盘快捷键" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +88 N Translations:Kdenlive/Manual/72/zh-cn Created page with "## 版本历史" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +77 N Translations:Kdenlive/Manual/32/zh-cn Created page with "## 常见疑问" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +88 N Translations:Kdenlive/Manual/31/zh-cn Created page with "# 一些非常有用的信息" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +91 N Translations:Kdenlive/Manual/30/zh-cn Created page with "## OS X 上的 Kdenlive" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +107 N Translations:Kdenlive/Manual/29/zh-cn Created page with "## 非 KDE 类桌面环境" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +114 N Translations:Kdenlive/Manual/28/zh-cn Created page with "# 其他桌面环境与操作系统上的 Kdenlive" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +104 N Translations:Kdenlive/Manual/27/zh-cn Created page with "# 故障处理与常见问题" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +76 N Translations:Kdenlive/Manual/26/zh-cn Created page with "# 关于拍摄的提示" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +59 N Translations:Kdenlive/Manual/67/zh-cn Created page with "# 工具栏" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +68 N Translations:Kdenlive/Manual/70/zh-cn Created page with "# 捕获音频" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +63 N Translations:Kdenlive/Manual/66/zh-cn Created page with "# 捕获视频" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +100 N Translations:Kdenlive/Manual/55/zh-cn Created page with "## 渲染参数" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +85 N Translations:Kdenlive/Manual/25/zh-cn Created page with "## 通过向导与脚本进行渲染" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +79 N Translations:Kdenlive/Manual/56/zh-cn Created page with "# 渲染(导出)" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +74 N Translations:Kdenlive/Manual/65/zh-cn Created page with "## “设置”菜单" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +70 N Translations:Kdenlive/Manual/53/zh-cn Created page with "## “视图”菜单" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +77 N Translations:Kdenlive/Manual/64/zh-cn Created page with "## “监视器” 菜单" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +77 N Translations:Kdenlive/Manual/63/zh-cn Created page with "## “时间轴”菜单" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +70 N Translations:Kdenlive/Manual/62/zh-cn Created page with "## “剪辑”菜单" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +79 N Translations:Kdenlive/Manual/61/zh-cn Created page with "## “工具”菜单" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +73 N Translations:Kdenlive/Manual/52/zh-cn Created page with "## “项目”菜单" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +70 N Translations:Kdenlive/Manual/60/zh-cn Created page with "## “编辑”菜单" current
- 11:5911:59, 27 August 2021 diff hist +70 N Translations:Kdenlive/Manual/59/zh-cn Created page with "## “文件”菜单" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +58 N Translations:Kdenlive/Manual/69/zh-cn Created page with "# 菜单帮助" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +59 N Translations:Kdenlive/Manual/24/zh-cn Created page with "# 监视器" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +54 N Translations:Kdenlive/Manual/23/zh-cn Created page with "# 标题" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +63 N Translations:Kdenlive/Manual/51/zh-cn Created page with "## 运动" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +61 N Translations:Kdenlive/Manual/50/zh-cn Created page with "## 杂项" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +69 N Translations:Kdenlive/Manual/49/zh-cn Created page with "## 有趣的效果" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +67 N Translations:Kdenlive/Manual/48/zh-cn Created page with "## 淡入淡出" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +68 N Translations:Kdenlive/Manual/47/zh-cn Created page with "## 增强" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +64 N Translations:Kdenlive/Manual/46/zh-cn Created page with "## 畸变" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +72 N Translations:Kdenlive/Manual/45/zh-cn Created page with "## 自定义特效" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +96 N Translations:Kdenlive/Manual/44/zh-cn Created page with "## “剪切”与“变换”" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +80 N Translations:Kdenlive/Manual/21/zh-cn Created page with "## 颜色校正" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +63 N Translations:Kdenlive/Manual/43/zh-cn Created page with "## 颜色" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +91 N Translations:Kdenlive/Manual/42/zh-cn Created page with "## “模糊”与“隐藏”" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +79 N Translations:Kdenlive/Manual/22/zh-cn Created page with "## 音频校正" current
- 11:5811:58, 27 August 2021 diff hist +71 N Translations:Kdenlive/Manual/41/zh-cn Created page with "## 声道" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +62 N Translations:Kdenlive/Manual/40/zh-cn Created page with "## 音效" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +71 N Translations:Kdenlive/Manual/75/zh-cn Created page with "## 艺术效果" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +83 N Translations:Kdenlive/Manual/74/zh-cn Created page with "## 数据与分析" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +81 N Translations:Kdenlive/Manual/39/zh-cn Created page with "## Alpha 操作" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +55 N Translations:Kdenlive/Manual/20/zh-cn Created page with "# 效果" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +59 N Translations:Kdenlive/Manual/19/zh-cn Created page with "# 转场" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +125 N Translations:Kdenlive/Manual/57/zh-cn Created page with "# “效果”及“转场”清单(按字母顺序排序)" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +80 N Translations:Kdenlive/Manual/58/zh-cn Created page with "## 右键菜单" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +64 N Translations:Kdenlive/Manual/18/zh-cn Created page with "## 向导" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +66 N Translations:Kdenlive/Manual/17/zh-cn Created page with "## 分组" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +65 N Translations:Kdenlive/Manual/16/zh-cn Created page with "## 编辑" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +59 N Translations:Kdenlive/Manual/15/zh-cn Created page with "# 时间线" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +84 N Translations:Kdenlive/Manual/14/zh-cn Created page with "## 片段管理" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +77 N Translations:Kdenlive/Manual/13/zh-cn Created page with "## 导入" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +73 N Translations:Kdenlive/Manual/12/zh-cn Created page with "## 片段" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +74 N Translations:Kdenlive/Manual/11/zh-cn Created page with "## 备份" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +77 N Translations:Kdenlive/Manual/10/zh-cn Created page with "## 存档" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +73 N Translations:Kdenlive/Manual/9/zh-cn Created page with "## 备注" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +90 N Translations:Kdenlive/Manual/8/zh-cn Created page with "## 项目设置" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +87 N Translations:Kdenlive/Manual/7/zh-cn Created page with "## 项目文件详解" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +83 N Translations:Kdenlive/Manual/54/zh-cn Created page with "## 项目库" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +163 N Translations:Kdenlive/Manual/6/zh-cn Created page with "# Windows 版本的问题 # 项目和文件管理" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +58 N Translations:Kdenlive/Manual/5/zh-cn Created page with "# 教程" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +65 N Translations:Kdenlive/Manual/4/zh-cn Created page with "# 快速上手" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist +61 N Translations:Kdenlive/Manual/3/zh-cn Created page with "# 安装" current
- 11:5711:57, 27 August 2021 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/2/zh-cn No edit summary current
- 11:5111:51, 27 August 2021 diff hist −48 Translations:Kdenlive/5/zh-cn No edit summary current
11 August 2021
- 23:3323:33, 11 August 2021 diff hist +1,651 N Kdenlive/Manual/Installation/zh-hans Created page with "* %PROGRAMFILES%\kdenlive\bin\data\kdenlive\lumas : 这里的名为Lumas的文件夹用来保存擦除特效需要的..."
29 July 2021
- 04:4204:42, 29 July 2021 diff hist +6 Translations:Kdenlive/Manual/25/zh-hans No edit summary current
- 04:3704:37, 29 July 2021 diff hist +666 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/27/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/> thumb|left|350px|过渡标记 <span id="transition"></span>现在两个剪辑已经出现了重叠..." current
- 04:0504:05, 29 July 2021 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/25/zh-hans No edit summary current
- 04:0504:05, 29 July 2021 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/13/zh-hans No edit summary current
- 04:0304:03, 29 July 2021 diff hist +326 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/26/zh-hans Created page with "您可以通过'''Kdenlive'''窗口右下角处的<menuchoice>缩放条</menuchoice>进行时间轴的缩放,也可以通过<keycap>Ctrl + 滚轮</keycap>。'''Kdenlive'''..." current
- 04:0004:00, 29 July 2021 diff hist +463 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/25/zh-hans Created page with "thumb|left|部分重叠的剪辑 为了在餐具(spoon)和billiards之间加入''转场'' ,这两个剪辑需要先重叠..."
- 03:5503:55, 29 July 2021 diff hist +695 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/23/zh-hans Created page with "thumb|left|改变大小时的鼠标指针 在之前放置的剪辑正常播放之后,我们再来加入billiards。请将其..." current
- 03:4503:45, 29 July 2021 diff hist +585 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/21/zh-hans Created page with "thumb|left|时间指示线 按下<keycap>空格</keycap>(或者在项目监视器中按下<menuchoice>播放</menuchoice>按..." current
- 03:3903:39, 29 July 2021 diff hist +501 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/19/zh-hans Created page with "thumb|left|400px|我们的第一次剪辑在时间轴内的显示 由于我们还需要一些餐具,我们再按住spoon剪..." current
- 03:3403:34, 29 July 2021 diff hist +351 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/18/zh-hans Created page with "现在来进行真正的编辑。项目剪辑将会在时间轴内被组合成最终的成品。通过拖放即可将它们加入时间轴:先按住项目箱中的Napoli.avi..." current
- 03:2803:28, 29 July 2021 diff hist +79 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/60/zh-hans Created page with "参考: 时间轴使用手册" current
- 03:2803:28, 29 July 2021 diff hist +705 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/15/zh-hans Created page with "thumb|left|400px|保存Kdenlive项目 现在让我们通过<menuchoice>文件 -> 保存</menuchoice>来保存我们目前的工..." current
- 03:2103:21, 29 July 2021 diff hist +744 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/13/zh-hans Created page with "thumb|left|400px|加入了教程文件的Kdenlive窗口 在加载完素材后,'''Kdenlive'''将会像这样显示。左上角部..."
- 03:1403:14, 29 July 2021 diff hist −1 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/zh-hans No edit summary current
- 03:1403:14, 29 July 2021 diff hist +486 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/zh-hans Created page with "现在项目的准备工作已经完成,让我们开始加入一些剪辑(例如使用您刚才下载的视频)。这个动作通过''项目箱'' 完成;点击<menucho..."
28 July 2021
- 14:2914:29, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/34/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:2914:29, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/36/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:2914:29, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/41/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:2914:29, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/50/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:2914:29, 28 July 2021 diff hist +14 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/51/zh-hans Created page with "=== 渲染 ===" current
- 14:2814:28, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/53/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:2814:28, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/58/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:2814:28, 28 July 2021 diff hist +130 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/63/zh-hans Created page with "关于当前版本 '''Kdenlive''' 的更多文档可以从 完整使用手册 中找到。" current
- 14:2714:27, 28 July 2021 diff hist +23 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/62/zh-hans Created page with "=== 完整的教程 ===" current
- 14:2714:27, 28 July 2021 diff hist +230 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/57/zh-hans Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Installation | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Tutorials | prevtext=安装 | nexttext=教程 | index=Spec..." current
- 14:2714:27, 28 July 2021 diff hist +14 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/55/zh-hans No edit summary current
- 14:2614:26, 28 July 2021 diff hist +14 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/55/zh-hans Created page with "=== 注解 ==="
- 14:2614:26, 28 July 2021 diff hist +41 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/56/zh-hans Created page with "Category:教程 Category:Kdenlive" current
- 14:2614:26, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/29/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:2614:26, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/24/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:2614:26, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/22/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:2514:25, 28 July 2021 diff hist +16 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/32/zh-hans Created page with "==== 特效 ====" current
- 14:2514:25, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/31/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:2514:25, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/20/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:2514:25, 28 July 2021 diff hist +17 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/17/zh-hans Created page with "=== 时间轴 ===" current
- 14:2514:25, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/16/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:2514:25, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/14/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:2414:24, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/12/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:2414:24, 28 July 2021 diff hist −1 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/10/zh-hans No edit summary current
- 14:2314:23, 28 July 2021 diff hist +6 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/6/zh-hans No edit summary current
- 14:2314:23, 28 July 2021 diff hist −1 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/2/zh-hans No edit summary current
- 14:2114:21, 28 July 2021 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/zh-hans No edit summary current
- 14:2114:21, 28 July 2021 diff hist +85 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/10/zh-hans Created page with "thumb|left|Project Bin: Adding video clips"
- 14:2114:21, 28 July 2021 diff hist +20 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/9/zh-hans Created page with "=== 添加剪辑 ===" current
- 14:2014:20, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/8/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:2014:20, 28 July 2021 diff hist +126 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/65/zh-hans Created page with "如果您乐意的话,可以切换到暗色主题: <menuchoice>设置 -> 颜色主题</menuchoice> i.e Breeze 微风暗色" current
- 14:1814:18, 28 July 2021 diff hist +881 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/zh-hans Created page with "选择之前创建的项目文件夹(<tt>quickstart-tutorial/</tt>)并选择一个合适的项目预设。上面提供的视频文件是720p,23.98 fps。<ref>[https://ba..."
- 14:0114:01, 28 July 2021 diff hist +188 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/6/zh-hans Created page with "thumb|left|250px|New Project dialog 打开'''Kdenlive''',然后创建一个新项目: <menuchoice>文件 -> 新建</m..."
- 14:0014:00, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/5/zh-hans Created page with "<br style="clear: both;"/>" current
- 14:0014:00, 28 July 2021 diff hist +102 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/4/zh-hans Created page with "(这个教程假设你使用我们提供的示例视频,但对于其他任何视频也有效。)" current
- 14:0014:00, 28 July 2021 diff hist +6 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/3/zh-hans No edit summary current
- 13:5913:59, 28 July 2021 diff hist +313 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/3/zh-hans Created page with "左侧的图片展示了建议的文件夹结构:每个项目有自己的文件夹,并且视频文件 <tt>Videos</tt> 子文件夹,音频文件放在 <tt>Audio</tt> 子..."
- 13:5713:57, 28 July 2021 diff hist +770 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/2/zh-hans Created page with "thumb|left|200px|Kdenlive directory structure 要创建新项目,我们首先应新建一个(空的)文件夹。在这..."
- 12:4912:49, 28 July 2021 diff hist +29 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/1/zh-hans Created page with "=== 创建一个新项目 ===" current
- 12:4912:49, 28 July 2021 diff hist +18 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/61/zh-hans Created page with "== 快速上手 ==" current
- 12:4912:49, 28 July 2021 diff hist +34 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/zh-hans Created page with "Kdenlive/使用手册/快速上手" current
- 12:4812:48, 28 July 2021 diff hist +44 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/17/zh-hans Created page with "Category:Kdenlive Category:多媒体"
- 12:4812:48, 28 July 2021 diff hist +245 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/105/zh-hans Created page with "<references/> {{Prevnext2 |prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Introduction |prevtext=简介 |nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart |nexttext=快速..." current
- 12:4712:47, 28 July 2021 diff hist +179 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/109/zh-hans Created page with "* %PROGRAMFILES%\kdenlive\bin\data\kdenlive\lumas : 这里的名为Lumas的文件夹用来保存擦除特效需要的..." current
- 12:4712:47, 28 July 2021 diff hist +83 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/108/zh-hans Created page with "* %APPDATA%\kdenlive : 包含用户库剪辑、语音模型、配置文件和标题" current
- 12:4512:45, 28 July 2021 diff hist +112 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/107/zh-hans Created page with "* %LOCALAPPDATA%\kdenlive\cache : 存储音频缩略图、视频缩略图和代理剪辑的缓存文件的位置" current
- 12:4512:45, 28 July 2021 diff hist +17 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/106/zh-hans Created page with "==== Windows ====" current
- 12:4512:45, 28 July 2021 diff hist +36 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/104/zh-hans Created page with "* ~/.local/share/stalefiles/kdenlive" current
- 12:4412:44, 28 July 2021 diff hist +158 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/103/zh-hans Created page with "* ~/.local/share/kdenlive/HD : 这里的名为Lumas的文件夹用来保存擦除特效需要的文件" current
- 12:4112:41, 28 July 2021 diff hist +99 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/102/zh-hans Created page with "*~/.cache/kdenlive : 存储音频缩略图、视频缩略图和代理剪辑的缓存文件的位置" current
- 12:3912:39, 28 July 2021 diff hist +103 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/101/zh-hans Created page with "*'''~/.config/session/kdenlive_104534dcfdb61d887154xxxxxxxxxxx_154yyyyyy_98zzzz''' : 临时会话信息" current
- 12:3912:39, 28 July 2021 diff hist +137 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/100/zh-hans Created page with "* '''~/.config/kdenliverc''' : 包括了Kdenlive的常规设置。删除它并重启Kdenlive可以将程序恢复至“出厂设置”。" current
- 12:3712:37, 28 July 2021 diff hist +19 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/99/zh-hans Created page with "==== GNU/Linux ====" current
- 12:3712:37, 28 July 2021 diff hist +86 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/98/zh-hans Created page with "Kdenlive的应用程序配置存储在以下目录中,具体取决于您的平台。" current
- 12:3612:36, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/97/zh-hans Created page with "=== 配置文件信息 ===" current
- 12:3612:36, 28 July 2021 diff hist +117 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/96/zh-hans Created page with "请访问此页面以获取关于安装历史版本的信息。" current
- 12:3412:34, 28 July 2021 diff hist +128 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/82/zh-hans Created page with "请访问 Kdenlive 网站的[https://kdenlive.org/download/ 下载页面],获取有关安装 '''Kdenlive''' 的最新信息。" current
- 08:3608:36, 28 July 2021 diff hist +12 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/18/zh-hans Created page with "== 安装 ==" current
- 08:3608:36, 28 July 2021 diff hist +28 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/Page display title/zh-hans Created page with "Kdenlive/使用手册/安装" current
- 08:3508:35, 28 July 2021 diff hist +44 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/7/zh-hans Created page with "Category:Kdenlive Category:多媒体"
- 08:3508:35, 28 July 2021 diff hist +155 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/6/zh-hans Created page with "{{Prevnext2 |nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Installation |nexttext=安装 |index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual |indextext=回到菜单 }}"
- 08:3408:34, 28 July 2021 diff hist +13 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/15/zh-hans Created page with "<references/>"
- 08:3408:34, 28 July 2021 diff hist +20 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/14/zh-hans Created page with "* 以及更多……"
- 08:3408:34, 28 July 2021 diff hist +43 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/13/zh-hans Created page with "* 可以自定义键盘快捷键与UI分布"
- 08:3308:33, 28 July 2021 diff hist +157 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/12/zh-hans Created page with "* 从图片目录自动创建幻灯片,图像之间具有淡入淡出过渡"
- 08:3108:31, 28 July 2021 diff hist +77 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/11/zh-hans Created page with "* 用于轻松创建颜色剪辑、文本剪辑和图像剪辑的简单工具"
- 08:3108:31, 28 July 2021 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/9/zh-hans No edit summary
- 08:3108:31, 28 July 2021 diff hist +77 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/10/zh-hans Created page with "* 可以轻松使用效果和过渡,您甚至可以自己创建过渡效果"
- 08:3008:30, 28 July 2021 diff hist +95 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/9/zh-hans Created page with "* 非阻塞渲染。在将项目渲染成视频文件时,你依然可以对项目进行编辑"
- 08:2908:29, 28 July 2021 diff hist +155 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/5/zh-hans Created page with "* 拥有几乎无限数量的视频轨道和音频轨道的多轨编辑器,以及用于将音频和视频从多个轨道的剪辑中分离出来的工具"
- 08:1908:19, 28 July 2021 diff hist +26 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/4/zh-hans Created page with "=== 视频编辑功能 ==="
- 08:1808:18, 28 July 2021 diff hist +247 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/3/zh-hans Created page with "通过 MLT 框架,'''Kdenlive''' 集成了许多用于视频和声音处理或者创作的插件效果。 此外,'''Kdenlive''' 还拥有强大的字幕工具、DVD 创作..."
- 08:1708:17, 28 July 2021 diff hist +209 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/2/zh-hans Created page with "''非线性视频编辑''比最初的线性编辑器强大得多,因此在开始使用之前需要组织更多的知识。 但是,它不是专门提供给专家使用的..."
- 08:1408:14, 28 July 2021 diff hist 0 Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/1/zh-hans No edit summary
- 08:0908:09, 28 July 2021 diff hist +644 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/1/zh-hans Created page with "'''Kdenlive'''是KDE非线性视频编辑软件([http://www.kde.org '''KDE'''] '''N'''on-'''Li'''near '''V'''ideo '''E'''ditor)的首字母缩写词。它是一个主要..."
- 08:0208:02, 28 July 2021 diff hist +12 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/8/zh-hans Created page with "== 简介 =="
- 08:0208:02, 28 July 2021 diff hist +28 N Translations:Archive:Kdenlive/Manual/Introduction/Page display title/zh-hans Created page with "Kdenlive/使用手册/简介"
- 08:0008:00, 28 July 2021 diff hist +8 Translations:Kdenlive/Manual/38/zh-hans No edit summary current
- 08:0008:00, 28 July 2021 diff hist +192 N Translations:Kdenlive/Manual/37/zh-hans Created page with "{{Prevnext2 | prevpage=Special:myLanguage/Kdenlive | nextpage=Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Introduction | prevtext=主页面 | nexttext=简介 | index= {{PAGENAME}} | in..." current
- 07:5907:59, 28 July 2021 diff hist +61 Translations:Kdenlive/Manual/36/zh-hans No edit summary current
- 07:5807:58, 28 July 2021 diff hist +54 Translations:Kdenlive/Manual/71/zh-hans No edit summary current
- 07:5807:58, 28 July 2021 diff hist +78 Translations:Kdenlive/Manual/35/zh-hans No edit summary current
- 07:5807:58, 28 July 2021 diff hist +186 Translations:Kdenlive/Manual/34/zh-hans No edit summary current
- 07:5707:57, 28 July 2021 diff hist +71 Translations:Kdenlive/Manual/33/zh-hans No edit summary current
- 07:5707:57, 28 July 2021 diff hist +76 Translations:Kdenlive/Manual/72/zh-hans No edit summary current
- 07:5707:57, 28 July 2021 diff hist +65 Translations:Kdenlive/Manual/32/zh-hans No edit summary current
- 07:5707:57, 28 July 2021 diff hist +61 Translations:Kdenlive/Manual/31/zh-hans No edit summary current
- 07:5707:57, 28 July 2021 diff hist +71 Translations:Kdenlive/Manual/30/zh-hans No edit summary current
- 07:5707:57, 28 July 2021 diff hist +84 Translations:Kdenlive/Manual/29/zh-hans No edit summary current
- 07:5707:57, 28 July 2021 diff hist +66 Translations:Kdenlive/Manual/28/zh-hans No edit summary current
- 07:5607:56, 28 July 2021 diff hist +77 Translations:Kdenlive/Manual/27/zh-hans No edit summary current
- 07:5607:56, 28 July 2021 diff hist +76 N Translations:Kdenlive/Manual/26/zh-hans Created page with "# 关于拍摄的提示" current
- 07:5407:54, 28 July 2021 diff hist +50 Translations:Kdenlive/Manual/67/zh-hans No edit summary current
- 07:5407:54, 28 July 2021 diff hist +56 Translations:Kdenlive/Manual/70/zh-hans No edit summary current
- 07:5307:53, 28 July 2021 diff hist +51 Translations:Kdenlive/Manual/66/zh-hans No edit summary current
- 07:5307:53, 28 July 2021 diff hist +88 Translations:Kdenlive/Manual/55/zh-hans No edit summary current
- 07:5307:53, 28 July 2021 diff hist +79 N Translations:Kdenlive/Manual/25/zh-hans Created page with "## 渲染使用教程与脚本"
- 07:5207:52, 28 July 2021 diff hist +73 Translations:Kdenlive/Manual/56/zh-hans No edit summary current
- 07:5107:51, 28 July 2021 diff hist +56 Translations:Kdenlive/Manual/65/zh-hans No edit summary current
- 07:5107:51, 28 July 2021 diff hist +52 Translations:Kdenlive/Manual/53/zh-hans No edit summary current
- 07:5107:51, 28 July 2021 diff hist +55 Translations:Kdenlive/Manual/64/zh-hans No edit summary current
- 07:5107:51, 28 July 2021 diff hist +56 Translations:Kdenlive/Manual/63/zh-hans No edit summary current
- 07:5107:51, 28 July 2021 diff hist +52 Translations:Kdenlive/Manual/62/zh-hans No edit summary current
- 07:5107:51, 28 July 2021 diff hist +61 Translations:Kdenlive/Manual/61/zh-hans No edit summary current
- 07:5007:50, 28 July 2021 diff hist +55 Translations:Kdenlive/Manual/52/zh-hans No edit summary current
- 07:5007:50, 28 July 2021 diff hist +52 Translations:Kdenlive/Manual/60/zh-hans No edit summary current
- 07:5007:50, 28 July 2021 diff hist +52 Translations:Kdenlive/Manual/59/zh-hans No edit summary current
- 07:5007:50, 28 July 2021 diff hist +46 Translations:Kdenlive/Manual/69/zh-hans No edit summary current
- 07:5007:50, 28 July 2021 diff hist +50 Translations:Kdenlive/Manual/24/zh-hans No edit summary current
- 07:5007:50, 28 July 2021 diff hist +48 Translations:Kdenlive/Manual/23/zh-hans No edit summary current
- 07:5007:50, 28 July 2021 diff hist +57 Translations:Kdenlive/Manual/51/zh-hans No edit summary current
- 07:4907:49, 28 July 2021 diff hist +55 Translations:Kdenlive/Manual/50/zh-hans No edit summary current
- 07:4907:49, 28 July 2021 diff hist +69 N Translations:Kdenlive/Manual/49/zh-hans Created page with "## 有趣的效果" current
- 07:4907:49, 28 July 2021 diff hist +55 Translations:Kdenlive/Manual/48/zh-hans No edit summary current
- 07:4907:49, 28 July 2021 diff hist +62 Translations:Kdenlive/Manual/47/zh-hans No edit summary current
- 07:4807:48, 28 July 2021 diff hist +58 Translations:Kdenlive/Manual/46/zh-hans No edit summary current
- 07:4807:48, 28 July 2021 diff hist +57 Translations:Kdenlive/Manual/45/zh-hans No edit summary current
- 07:4807:48, 28 July 2021 diff hist +69 Translations:Kdenlive/Manual/44/zh-hans No edit summary current
- 07:4807:48, 28 July 2021 diff hist +68 Translations:Kdenlive/Manual/21/zh-hans No edit summary current
- 07:4807:48, 28 July 2021 diff hist +57 Translations:Kdenlive/Manual/43/zh-hans No edit summary current
- 07:4807:48, 28 July 2021 diff hist +64 Translations:Kdenlive/Manual/42/zh-hans No edit summary current
- 07:4807:48, 28 July 2021 diff hist +67 Translations:Kdenlive/Manual/22/zh-hans No edit summary current
- 07:4807:48, 28 July 2021 diff hist +65 Translations:Kdenlive/Manual/41/zh-hans No edit summary current
- 07:4707:47, 28 July 2021 diff hist +56 Translations:Kdenlive/Manual/40/zh-hans No edit summary current
- 07:4707:47, 28 July 2021 diff hist +59 Translations:Kdenlive/Manual/75/zh-hans No edit summary current
- 07:4707:47, 28 July 2021 diff hist +68 Translations:Kdenlive/Manual/74/zh-hans No edit summary current
- 07:4707:47, 28 July 2021 diff hist +69 Translations:Kdenlive/Manual/39/zh-hans No edit summary current
- 07:4707:47, 28 July 2021 diff hist +49 Translations:Kdenlive/Manual/20/zh-hans No edit summary current
- 07:4607:46, 28 July 2021 diff hist +53 Translations:Kdenlive/Manual/19/zh-hans No edit summary current
- 07:4607:46, 28 July 2021 diff hist +65 Translations:Kdenlive/Manual/57/zh-hans No edit summary current
- 07:4607:46, 28 July 2021 diff hist +68 Translations:Kdenlive/Manual/58/zh-hans No edit summary current
- 07:4607:46, 28 July 2021 diff hist +58 Translations:Kdenlive/Manual/18/zh-hans No edit summary current
- 07:3407:34, 28 July 2021 diff hist +55 Translations:Kdenlive/Manual/2/zh-cn No edit summary
- 07:3307:33, 28 July 2021 diff hist +12 N Translations:Kdenlive/Manual/1/zh-cn Created page with "== 目录 ==" current
- 07:3307:33, 28 July 2021 diff hist +21 N Translations:Kdenlive/Manual/Page display title/zh-cn Created page with "Kdenlive/使用手册" current
12 July 2021
- 09:0909:09, 12 July 2021 diff hist +95 Translator Account →Translator Account
- 08:4608:46, 12 July 2021 diff hist +31 N Translations:Typographical Guidelines/33/zh-cn Created page with "==把相关内容放在一起==" current
- 08:4608:46, 12 July 2021 diff hist +308 N Translations:Typographical Guidelines/35/zh-cn Created page with "如果您需要在一个部分的中间换行,那么在不破坏单位的情况下实现这一目标的首选方法是在您想要换行的行尾使用<nowiki><br /></nowiki..." current
- 08:4408:44, 12 July 2021 diff hist +444 N Translations:Typographical Guidelines/34/zh-cn Created page with "当你编写一些文本后,翻译系统会自动为它们添加一些标记。这意味着每遇到一个空行,翻译系统便开始一个新的单元。当你的文本..." current
- 08:3908:39, 12 July 2021 diff hist +175 N Translations:Typographical Guidelines/32/zh-cn Created page with "你可能会在页面中用到各种列表——项目符号、编号或者逐项列出。前往工具箱页面以了解更多。" current
- 08:3508:35, 12 July 2021 diff hist +156 N Translations:Typographical Guidelines/30/zh-cn Created page with "在这些模板中的文本中应避免使用粗体文本。你仍然可以使用斜体文本来起强调作用,但要谨慎使用以获得最好效果。" current
- 08:3408:34, 12 July 2021 diff hist +55 N Translations:Typographical Guidelines/29/zh-cn Created page with "==信息、注释、提示或警告模板中的文本==" current
- 08:3408:34, 12 July 2021 diff hist +93 N Translations:Typographical Guidelines/28/zh-cn Created page with "即使上述条件可能都符合,也不要在节标题或者链接中使用粗体文本。" current
- 08:3208:32, 12 July 2021 diff hist +25 N Translations:Typographical Guidelines/27/zh-cn Created page with "==节标题中的文本==" current
- 08:2908:29, 12 July 2021 diff hist +77 N Translations:Typographical Guidelines/26/zh-cn Created page with "<blockquote>使用了blockquote标签的文本会像这样显示</blockquote>" current
- 08:2808:28, 12 July 2021 diff hist +125 N Translations:Typographical Guidelines/25/zh-cn Created page with "当你引用其他人的文本时,应使用标签<nowiki><blockquote></nowiki>和<nowiki></blockquote></nowiki>。例如:" current
- 08:2608:26, 12 July 2021 diff hist +16 N Translations:Typographical Guidelines/24/zh-cn Created page with "==引用文本==" current
- 08:2208:22, 12 July 2021 diff hist +154 N Translations:Typographical Guidelines/50/zh-cn Created page with "{{Note|1=请避免将shell命令和其他的代码词汇用作动词。这样子会翻译很不好。你应该永远把代码词汇视为专有名词。}}" current
- 08:1608:16, 12 July 2021 diff hist 0 Translations:Typographical Guidelines/18/zh-cn No edit summary current
- 08:1508:15, 12 July 2021 diff hist −1 Translations:Typographical Guidelines/17/zh-cn No edit summary current
- 08:1408:14, 12 July 2021 diff hist +469 N Translations:Typographical Guidelines/49/zh-cn Created page with "{{Warning|1=行内被<nowiki><code></nowiki>包含的代码文本应保持简短。如果一长串代码被分在几行显示的话,它看上去将十分怪异。并且记..." current
- 08:0808:08, 12 July 2021 diff hist +74 N Translations:Typographical Guidelines/23/zh-cn Created page with "* 文件名和文件路径应该使用路径模板(后面会说到)。" current
- 08:0708:07, 12 July 2021 diff hist +267 N Translations:Typographical Guidelines/22/zh-cn Created page with "* 为了让单个出现的代码词汇显示在一行内,可以使用{{Input|1=<nowiki><code></code></nowiki>}} 它将会像这样被<code>显示</code>。注意,如果<no..." current
- 08:0008:00, 12 July 2021 diff hist −2 Translations:Typographical Guidelines/19/zh-cn No edit summary current
- 07:5907:59, 12 July 2021 diff hist −6 Translations:Typographical Guidelines/10/zh-cn No edit summary current
31 May 2021
- 17:3817:38, 31 May 2021 diff hist −10 Edit Markup/zh-cn Created page with "== 第一步 ==" current
- 17:3717:37, 31 May 2021 diff hist −30 Typographical Guidelines/zh-cn Created page with "{{注意|1=请注意 <code><nowiki>1=<nowiki> some text </nowiki></nowiki></code>。有时候,部分文本可能会使wiki解析器混淆。而 <code><nowiki><nowiki>...<..."
5 May 2021
- 14:3414:34, 5 May 2021 diff hist −2 Translations:Typographical Guidelines/20/zh-cn No edit summary current
- 14:2214:22, 5 May 2021 diff hist +543 N Translations:Typographical Guidelines/21/zh-cn Created page with "* 你也可以把输入/输出区域和 [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi GeSHi 语法高亮格式] 混合使用。像这样的输入 {{Input|1=<n..." current
- 14:1914:19, 5 May 2021 diff hist +188 N Translations:Typographical Guidelines/20/zh-cn Created page with "* 在新的一行上应用输入或输出模板将破坏列表中的显示格式(如果你正在编辑列表的话)。如果需要更正,在同一行上继续敲完模..."
- 14:1714:17, 5 May 2021 diff hist +547 N Translations:Typographical Guidelines/19/zh-cn Created page with "{{注意|1=请注意 <code><nowiki>1=<nowiki> some text </nowiki></nowiki></code>。有时候,部分文本可能会使wiki解析器混淆。而 <code><nowiki><nowiki>...<..."
- 14:1114:11, 5 May 2021 diff hist −2 Translations:Typographical Guidelines/18/zh-cn No edit summary
- 14:1014:10, 5 May 2021 diff hist −3 Translations:Typographical Guidelines/18/zh-cn No edit summary
- 14:0914:09, 5 May 2021 diff hist −1 Translations:Typographical Guidelines/17/zh-cn No edit summary
- 14:0814:08, 5 May 2021 diff hist +269 N Translations:Typographical Guidelines/18/zh-cn Created page with "* 输出文本也一样: {{Output|1=<nowiki>{{Output|1=<nowiki>terminal output is also shown as code, but on a grey background</nowiki>}}</nowiki>}} which displays as {..."
- 14:0714:07, 5 May 2021 diff hist +457 N Translations:Typographical Guidelines/17/zh-cn Created page with "* 请使用像这样的输入模板: {{Input|1=<nowiki>{{Input|1=<nowiki> qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit rm -r ~/.kde/share/apps/nepom..."
- 14:0714:07, 5 May 2021 diff hist +86 N Translations:Typographical Guidelines/16/zh-cn Created page with "* 对于代码,无论是否是单行的,都应使用该模板以确保其平滑度" current
- 14:0414:04, 5 May 2021 diff hist +168 N Translations:Typographical Guidelines/15/zh-cn Created page with "代码应该通过等宽文本显示,通常显示在框中,如下所示。输入文本将在淡黄色背景上。对于输出文本,背景颜色将为紫灰色。" current
- 14:0214:02, 5 May 2021 diff hist +75 N Translations:Typographical Guidelines/12/zh-cn Created page with "对于可替换的或者说可变的文本,请使用这种组合格式。" current
- 14:0214:02, 5 May 2021 diff hist +2 Translations:Typographical Guidelines/13/zh-cn No edit summary current
- 14:0114:01, 5 May 2021 diff hist +2 Translations:Typographical Guidelines/13/zh-cn No edit summary
- 14:0114:01, 5 May 2021 diff hist +1 Translations:Typographical Guidelines/13/zh-cn No edit summary
- 14:0014:00, 5 May 2021 diff hist +4 Translations:Typographical Guidelines/13/zh-cn No edit summary
- 13:5913:59, 5 May 2021 diff hist +256 N Translations:Typographical Guidelines/13/zh-cn Created page with "例子: * 要连接到你的远程服务器端话,在'''Konsole'''中键入 <code>ssh</code> '''''[email protected]'''''。 * 在基于rpm的发布包中,命令 <code..."
- 13:5713:57, 5 May 2021 diff hist −6 Translations:Typographical Guidelines/9/zh-cn No edit summary current
- 13:5613:56, 5 May 2021 diff hist +71 N Translations:Typographical Guidelines/10/zh-cn Created page with "{{小贴士|1=''程序'' 被用户启动,''组件'' 被程序使用}}"
- 13:5513:55, 5 May 2021 diff hist −2 Translations:Typographical Guidelines/4/zh-cn No edit summary current
- 13:5313:53, 5 May 2021 diff hist +152 N Translations:Typographical Guidelines/9/zh-cn Created page with "一些例子: * ''请在此时保存你的工作。'' * 相关细节可以在''Samba 3 by Example''找到.... * KDE手册用''Docbook''格式编写。"
- 13:5113:51, 5 May 2021 diff hist +141 N Translations:Typographical Guidelines/8/zh-cn Created page with "斜体文本起强调作用 * 通常情况下想要强调的词语。 * 引用的其他资源的标题。 * 首次使用一个生僻词时。" current
- 13:4913:49, 5 May 2021 diff hist +375 N Translations:Typographical Guidelines/2/zh-cn Created page with "{{Remember|2=重要|1=遵循这些排版指南可以让您的文档准确方便地导出以供翻译。有些指南或许不适用于英语之外的语言。这些情况应该..." current
- 13:4313:43, 5 May 2021 diff hist +141 N Translations:Typographical Guidelines/1/zh-cn Created page with "''这些页面解释了页面布局和语法,并且带有示例代码。''" current
- 13:3713:37, 5 May 2021 diff hist +6 Translations:Edit Markup/41/zh-cn No edit summary current
- 13:3713:37, 5 May 2021 diff hist +15 N Translations:Edit Markup/3/zh-cn Created page with "== 第一步 ==" current
- 13:3513:35, 5 May 2021 diff hist +12 N Translations:Edit Markup/41/zh-cn Created page with "即将完成"