User contributions for Yecril71pl
A user with 343 edits. Account created on 24 April 2010.
24 October 2013
- 19:0319:03, 24 October 2013 diff hist −95 Special:Badtitle/NS90:Talk:Klipper/The screen shots on this page are updated blank, this was a mistake current
- 19:0119:01, 24 October 2013 diff hist 0 N File talk:Klipper-actions.png Talk page autocreated when first thread was posted current
- 19:0119:01, 24 October 2013 diff hist +94 Nm Special:Badtitle/NS90:File talk:Klipper-actions.png/Outdated New thread: Outdated current
- 18:5818:58, 24 October 2013 diff hist +75 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Klipper/The screen shots on this page are outdated Specifically this one current
- 18:5818:58, 24 October 2013 diff hist 0 N File talk:Klipper-actions.png/Outdated Talk page autocreated when first thread was posted current
- 18:5518:55, 24 October 2013 diff hist 0 N Talk:Klipper Talk page autocreated when first thread was posted current
- 18:5518:55, 24 October 2013 diff hist +95 Nm Special:Badtitle/NS90:Talk:Klipper/The screen shots on this page are updated New thread: The screen shots on this page are updated
1 September 2013
- 13:5713:57, 1 September 2013 diff hist −1 m Nepomuk its
13 July 2013
- 10:0710:07, 13 July 2013 diff hist −96 KDevelop4/Manual/Working with source code fighting clickhereism; the original absolute hyperlink caused KDE Handbook to go internets
13 February 2013
- 20:2220:22, 13 February 2013 diff hist +384 Nm Special:Badtitle/NS90:Talk:K3b/Why does 700 MB expand to 703.1 MB? New thread: Why does 700 MB expand to 703.1 MB? current
5 January 2013
- 00:1600:16, 5 January 2013 diff hist 0 N Talk:Karbon Talk page autocreated when first thread was posted current
- 00:1600:16, 5 January 2013 diff hist +205 Nm Special:Badtitle/NS90:Talk:Karbon/How do I set the intrinsic image size in SVG? New thread: How do I set the intrinsic image size in SVG? current
- 00:1100:11, 5 January 2013 diff hist +15 Karbon openSUSE 12.2
8 September 2012
- 14:0214:02, 8 September 2012 diff hist +162 N Special:Badtitle/NS90:Talk:KMail/FAQs Hints and Tips/Mailing list search does not always work New thread: Mailing list search does not always work current
19 August 2012
- 19:4319:43, 19 August 2012 diff hist −198 Special:Badtitle/NS90:Talk:Plasma/Kickoff/Adding applications (2) usuwam powtórzony wpis current
- 19:4119:41, 19 August 2012 diff hist +198 Nm Special:Badtitle/NS90:Talk:Plasma/Kickoff/Adding applications (2) New thread: Adding applications
- 19:4119:41, 19 August 2012 diff hist +198 Nm Special:Badtitle/NS90:Talk:Plasma/Kickoff/Adding applications New thread: Adding applications current
- 16:2916:29, 19 August 2012 diff hist +76 Nm Special:Badtitle/NS90:User talk:Yecril71pl/No minor edits/reply (9) Reply to No minor edits current
- 16:2216:22, 19 August 2012 diff hist +638 Nm Special:Badtitle/NS90:Talk:Translation Workflow/Has fuzzybot gone mad?/reply (20) Reply to Has fuzzybot gone mad? current
8 April 2011
- 14:2614:26, 8 April 2011 diff hist +84 Special:Badtitle/NS90:Talk:Translation Workflow/Has fuzzybot gone mad?/reply (17) about ''experimenting'' current
- 14:2414:24, 8 April 2011 diff hist −2 Special:Badtitle/NS90:Talk:Translation Workflow/Has fuzzybot gone mad?/reply (17) should be bold
- 14:2214:22, 8 April 2011 diff hist +337 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Translation Workflow/Has fuzzybot gone mad?/reply (17) Reply to Has fuzzybot gone mad?
- 10:0210:02, 8 April 2011 diff hist +330 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Translation Workflow/Has fuzzybot gone mad?/reply (14) Reply to Has fuzzybot gone mad? current
7 April 2011
- 17:5717:57, 7 April 2011 diff hist +1 Quick Start/pl No edit summary
- 17:5717:57, 7 April 2011 diff hist +1 Translations:Quick Start/3/pl No edit summary current
- 17:5617:56, 7 April 2011 diff hist 0 Quick Start/pl No edit summary
- 17:5617:56, 7 April 2011 diff hist 0 Translations:Quick Start/2/pl No edit summary
- 17:4117:41, 7 April 2011 diff hist −3 Quick Start/pl Created page with "== Tworzenie konta ==="
- 17:4117:41, 7 April 2011 diff hist +22 N Translations:Quick Start/3/pl Created page with "== Tworzenie konta ==="
- 17:4117:41, 7 April 2011 diff hist +7 Quick Start/pl Created page with "No to zaczynamy. Możecie przeglądać wszystkie strony bez tworzenia konta. Być może wystarczy to na dzień lub dwa, ale wcześniej czy później zechcecie użyć ..."
- 17:4117:41, 7 April 2011 diff hist +331 N Translations:Quick Start/2/pl Created page with "No to zaczynamy. Możecie przeglądać wszystkie strony bez tworzenia konta. Być może wystarczy to na dzień lub dwa, ale wcześniej czy później zechcecie użyć ..."
- 17:3717:37, 7 April 2011 diff hist +63 Quick Start/pl Created page with "== Nowy w witrynie UserBase? =="
- 17:3717:37, 7 April 2011 diff hist +83 N Translations:Quick Start/1/pl Created page with "== Nowy w witrynie UserBase? =="
- 17:3617:36, 7 April 2011 diff hist +3,308 N Quick Start/pl Created page with "Zaczynamy"
- 17:3617:36, 7 April 2011 diff hist +9 N Translations:Quick Start/Page display title/pl Created page with "Zaczynamy"
- 17:3417:34, 7 April 2011 diff hist +2 KAddressBook/pl No edit summary
- 17:3417:34, 7 April 2011 diff hist +2 Translations:KAddressBook/7/pl No edit summary
- 17:3317:33, 7 April 2011 diff hist −19 KAddressBook/pl No edit summary
- 17:3317:33, 7 April 2011 diff hist −19 Translations:KAddressBook/5/pl No edit summary
- 17:3317:33, 7 April 2011 diff hist −6 KAddressBook/pl No edit summary
- 17:3317:33, 7 April 2011 diff hist −6 Translations:KAddressBook/4/pl No edit summary
- 17:3317:33, 7 April 2011 diff hist −19 KAddressBook/pl No edit summary
- 17:3317:33, 7 April 2011 diff hist −19 Translations:KAddressBook/25/pl No edit summary
- 17:3217:32, 7 April 2011 diff hist −38 KAddressBook/pl No edit summary
- 17:3217:32, 7 April 2011 diff hist −38 Translations:KAddressBook/24/pl No edit summary
- 17:3017:30, 7 April 2011 diff hist 0 KAddressBook/pl Created page with "=== Wymagania wstępne ==="
- 17:3017:30, 7 April 2011 diff hist +26 N Translations:KAddressBook/8/pl Created page with "=== Wymagania wstępne ==="
- 17:3017:30, 7 April 2011 diff hist +206 KAddressBook/pl Created page with "Jeśli używaliście poprzednio użytku [[{{PAGENAME}}|KAddressBook]], prawdopodobnie macie świadomość, że domyślna książka przechowywała się w położeniu {{path|~..."
- 17:3017:30, 7 April 2011 diff hist +656 N Translations:KAddressBook/7/pl Created page with "Jeśli używaliście poprzednio użytku [[{{PAGENAME}}|KAddressBook]], prawdopodobnie macie świadomość, że domyślna książka przechowywała się w położeniu {{path|~..."
- 17:1717:17, 7 April 2011 diff hist +14 KAddressBook/pl Created page with "=== Samoczynne przeniesienie danych ==="
- 17:1717:17, 7 April 2011 diff hist +39 N Translations:KAddressBook/6/pl Created page with "=== Samoczynne przeniesienie danych ==="
- 17:1717:17, 7 April 2011 diff hist +53 KAddressBook/pl Created page with "== Ułożenie nowego wydania użytku KAddressBook =="
- 17:1717:17, 7 April 2011 diff hist +88 N Translations:KAddressBook/5/pl Created page with "== Ułożenie nowego wydania użytku KAddressBook =="
- 17:1517:15, 7 April 2011 diff hist +48 KAddressBook/pl Created page with "Special:myLanguage/KAddressBook jest w ustawicznym przygotowaniu. Nie oznacza to jednak że jest niestabilny, tylko że nie jest ukończony. Układ, który w..."
- 17:1517:15, 7 April 2011 diff hist +363 N Translations:KAddressBook/4/pl Created page with "Special:myLanguage/KAddressBook jest w ustawicznym przygotowaniu. Nie oznacza to jednak że jest niestabilny, tylko że nie jest ukończony. Układ, który w..."
- 17:0717:07, 7 April 2011 diff hist +2 KAddressBook/pl Created page with "== Wprowadzenie =="
- 17:0717:07, 7 April 2011 diff hist +18 N Translations:KAddressBook/3/pl Created page with "== Wprowadzenie =="
- 17:0717:07, 7 April 2011 diff hist +36 KAddressBook/pl Created page with "Odnowiony KAddressBook udostępnia Wasze dane wszystkim Waszym użytkom."
- 17:0717:07, 7 April 2011 diff hist +108 N Translations:KAddressBook/25/pl Created page with "Odnowiony KAddressBook udostępnia Wasze dane wszystkim Waszym użytkom."
- 17:0517:05, 7 April 2011 diff hist +4,642 N KAddressBook/pl Created page with "{{Info|Ta strona odnosi się do użytku KAddressBook postaci 4.4. Jeśli używacie innej postaci użytku [[Special:myLanguage/KAddressBook|..."
- 17:0517:05, 7 April 2011 diff hist +286 N Translations:KAddressBook/24/pl Created page with "{{Info|Ta strona odnosi się do użytku KAddressBook postaci 4.4. Jeśli używacie innej postaci użytku [[Special:myLanguage/KAddressBook|..."
- 16:5816:58, 7 April 2011 diff hist +6 Special:Badtitle/NS90:Talk:Translation Workflow/Has fuzzybot gone mad?/reply (10) interpunction current
- 16:5716:57, 7 April 2011 diff hist +48 Special:Badtitle/NS90:Talk:Translation Workflow/Has fuzzybot gone mad?/reply (10) another interpretation
- 16:5516:55, 7 April 2011 diff hist +289 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Translation Workflow/Has fuzzybot gone mad?/reply (10) Reply to Has fuzzybot gone mad?
- 16:0916:09, 7 April 2011 diff hist −6 Kontact/pl No edit summary
- 16:0916:09, 7 April 2011 diff hist −6 Translations:Kontact/6/pl No edit summary
- 16:0416:04, 7 April 2011 diff hist −19 Welcome to KDE UserBase/pl No edit summary
- 16:0416:04, 7 April 2011 diff hist −19 Translations:Welcome to KDE UserBase/5/pl No edit summary
- 16:0316:03, 7 April 2011 diff hist +22 Welcome to KDE UserBase/pl No edit summary
- 16:0316:03, 7 April 2011 diff hist +22 Translations:Welcome to KDE UserBase/5/pl No edit summary
- 15:5915:59, 7 April 2011 diff hist −22 Special:Badtitle/NS90:Talk:KAddressBook/index/Rename to KAddressBook version number mismatch current
- 15:5515:55, 7 April 2011 diff hist −1 KAddressBook/index/pl No edit summary
- 15:5515:55, 7 April 2011 diff hist −1 Translations:KAddressBook/index/2/pl No edit summary
- 15:5415:54, 7 April 2011 diff hist +57 KAddressBook/index/pl No edit summary
- 15:5415:54, 7 April 2011 diff hist +57 Translations:KAddressBook/index/2/pl No edit summary
- 15:4815:48, 7 April 2011 diff hist 0 N Talk:KAddressBook/index Talk page autocreated when first thread was posted. current
- 15:4815:48, 7 April 2011 diff hist +81 N Special:Badtitle/NS90:Talk:KAddressBook/index/Rename to KAddressBook New thread: Rename to KAddressBook
- 15:4415:44, 7 April 2011 diff hist −213 Special:Badtitle/NS90:User talk:Yecril71pl/No minor edits/reply (7) Here it is current
- 15:3715:37, 7 April 2011 diff hist +76 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Translation Workflow/Has fuzzybot gone mad?/reply (8) Reply to Has fuzzybot gone mad? current
- 15:3315:33, 7 April 2011 diff hist +100 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Translation Workflow/Has fuzzybot gone mad?/reply (7) Reply to Has fuzzybot gone mad? current
- 15:2915:29, 7 April 2011 diff hist +39 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Translation Workflow/Has fuzzybot gone mad?/reply (6) Reply to Has fuzzybot gone mad? current
- 15:1915:19, 7 April 2011 diff hist −2 KAddressBook/index/pl No edit summary
- 15:1915:19, 7 April 2011 diff hist −2 Translations:KAddressBook/index/2/pl No edit summary
- 15:1915:19, 7 April 2011 diff hist +24 KAddressBook/index/pl No edit summary
- 15:1915:19, 7 April 2011 diff hist +24 Translations:KAddressBook/index/2/pl No edit summary
- 15:1715:17, 7 April 2011 diff hist +19 N Translations:KAddressBook/index/4/pl Created page with "Category:Office"
- 15:1715:17, 7 April 2011 diff hist +117 N Translations:KAddressBook/index/3/pl Created page with "* KAddressBook 4.4 * KAddressBook 4.3" current
- 15:1715:17, 7 April 2011 diff hist +100 KAddressBook/index/pl Created page with "{{Note|1=Te strony opisują kilka odmian użytku KAddressBook. KAddressBook stale się rozwija. Dlatego koniecznie odnajdźcie stronę pr..."
- 15:1715:17, 7 April 2011 diff hist +590 N Translations:KAddressBook/index/2/pl Created page with "{{Note|1=Te strony opisują kilka odmian użytku KAddressBook. KAddressBook stale się rozwija. Dlatego koniecznie odnajdźcie stronę pr..."
- 15:1015:10, 7 April 2011 diff hist +663 N KAddressBook/index/pl Created page with "==KAddressBook=="
- 15:1015:10, 7 April 2011 diff hist +16 N Translations:KAddressBook/index/1/pl Created page with "==KAddressBook==" current
- 15:0915:09, 7 April 2011 diff hist +5 Kontact/pl Created page with "== Zobacz także =="
- 15:0915:09, 7 April 2011 diff hist +19 N Translations:Kontact/7/pl Created page with "== Zobacz także ==" current
- 15:0915:09, 7 April 2011 diff hist +151 Kontact/pl Created page with "W skład zespołu Kontact mogą wchodzić następujące użytki: ;Kanały : Odczytujecie Wasze ulubione dostawy ;[[Special:myLanguage/KAddressBo..."
- 15:0915:09, 7 April 2011 diff hist +859 N Translations:Kontact/6/pl Created page with "W skład zespołu Kontact mogą wchodzić następujące użytki: ;Kanały : Odczytujecie Wasze ulubione dostawy ;[[Special:myLanguage/KAddressBo..."
- 14:5514:55, 7 April 2011 diff hist +643 N Special:Badtitle/NS90:File talk:Kde-sc-46-w10.png/Non-standard screen shot/reply (8) Reply to Non-standard screen shot current
- 11:0111:01, 7 April 2011 diff hist 0 Special:Badtitle/NS90:File talk:Kde-sc-46-w10.png/Non-standard screen shot/reply (6) interpunction current
- 11:0011:00, 7 April 2011 diff hist +442 N Special:Badtitle/NS90:File talk:Kde-sc-46-w10.png/Non-standard screen shot/reply (6) Reply to Non-standard screen shot
- 10:5410:54, 7 April 2011 diff hist +283 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yecril71pl/No minor edits/reply (7) Reply to No minor edits
6 April 2011
- 10:0510:05, 6 April 2011 diff hist +6 KMail/pl skrócona metka odnośnika
- 10:0510:05, 6 April 2011 diff hist +6 Translations:KMail/21/pl skrócona metka odnośnika
- 10:0410:04, 6 April 2011 diff hist 0 KMail/pl oops
- 10:0410:04, 6 April 2011 diff hist 0 Translations:KMail/20/pl oops
- 10:0410:04, 6 April 2011 diff hist +6 KMail/pl skrócona metka odnośnika
- 10:0410:04, 6 April 2011 diff hist +6 Translations:KMail/20/pl skrócona metka odnośnika
- 10:0310:03, 6 April 2011 diff hist +212 KMail/pl Created page with "* obsługa standardowych protokołów IMAP, POP3 i [http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5321.txt SMTP]; * obsługa uwierzytelniania poprzez protokoły NTLM (Microsoft Windows) i GSS..."
- 10:0310:03, 6 April 2011 diff hist +1,163 N Translations:KMail/3/pl Created page with "* obsługa standardowych protokołów IMAP, POP3 i [http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5321.txt SMTP]; * obsługa uwierzytelniania poprzez protokoły NTLM (Microsoft Windows) i GSS..."
- 09:4909:49, 6 April 2011 diff hist +3 KMail/pl Created page with "== Główne cechy =="
- 09:4909:49, 6 April 2011 diff hist +20 N Translations:KMail/2/pl Created page with "== Główne cechy ==" current
- 09:4809:48, 6 April 2011 diff hist +73 KMail/pl Created page with "KMail/pl jest składnikiem użytku Kontact, zespolonego zarządcy informacji osobistych środowiska KDE."
- 09:4809:48, 6 April 2011 diff hist +171 N Translations:KMail/21/pl Created page with "KMail/pl jest składnikiem użytku Kontact, zespolonego zarządcy informacji osobistych środowiska KDE."
- 09:4609:46, 6 April 2011 diff hist −16 KMail/pl No edit summary
- 09:4609:46, 6 April 2011 diff hist −16 Translations:KMail/20/pl No edit summary
- 09:4209:42, 6 April 2011 diff hist 0 Special:Badtitle/NS90:File talk:Kde-sc-46-w10.png/Non-standard screen shot/reply (4) paragraph current
- 09:4009:40, 6 April 2011 diff hist +360 N Special:Badtitle/NS90:File talk:Kde-sc-46-w10.png/Non-standard screen shot/reply (4) Reply to Non-standard screen shot
- 09:3509:35, 6 April 2011 diff hist +25 Kontact/pl No edit summary
- 09:3509:35, 6 April 2011 diff hist +25 Translations:Kontact/34/pl No edit summary
- 09:3309:33, 6 April 2011 diff hist 0 Kontact/pl No edit summary
- 09:3309:33, 6 April 2011 diff hist 0 Translations:Kontact/34/pl No edit summary
- 09:3109:31, 6 April 2011 diff hist +2 KMail/pl No edit summary
- 09:3109:31, 6 April 2011 diff hist +2 Translations:KMail/20/pl No edit summary
- 09:2609:26, 6 April 2011 diff hist +3,063 N KMail/pl Created page with "Special:myLanguage/KMail — winieta"
- 09:2609:26, 6 April 2011 diff hist +44 N Translations:KMail/20/pl Created page with "Special:myLanguage/KMail — winieta"
2 April 2011
- 20:3920:39, 2 April 2011 diff hist +74 Special:Badtitle/NS90:File talk:Kde-sc-46-w10.png/Non-standard screen shot/reply (2) No edit summary current
- 20:3720:37, 2 April 2011 diff hist +181 N Special:Badtitle/NS90:File talk:Kde-sc-46-w10.png/Non-standard screen shot/reply (2) Reply to Non-standard screen shot
- 20:3420:34, 2 April 2011 diff hist +8 Kontact/pl No edit summary
- 20:3420:34, 2 April 2011 diff hist +8 Translations:Kontact/3/pl No edit summary current
- 20:3320:33, 2 April 2011 diff hist +8 Kontact/pl No edit summary
- 20:3320:33, 2 April 2011 diff hist +8 Translations:Kontact/4/pl No edit summary current
- 20:3320:33, 2 April 2011 diff hist +8 Kontact/pl No edit summary
- 20:3320:33, 2 April 2011 diff hist +8 Translations:Kontact/3/pl No edit summary
- 20:3320:33, 2 April 2011 diff hist +12 Kontact/pl No edit summary
- 20:3320:33, 2 April 2011 diff hist +12 Translations:Kontact/2/pl No edit summary current
- 20:3220:32, 2 April 2011 diff hist +8 Kontact/pl No edit summary
- 20:3220:32, 2 April 2011 diff hist +8 Translations:Kontact/34/pl No edit summary
- 20:3020:30, 2 April 2011 diff hist 0 Kontact/pl Created page with "== Składniki =="
- 20:3020:30, 2 April 2011 diff hist +16 N Translations:Kontact/5/pl Created page with "== Składniki ==" current
- 20:3020:30, 2 April 2011 diff hist +90 Kontact/pl Created page with "W skrócie: użytek Special:myLanguage/Kontact dostarcza Wam innowacyjnej technologii, która pomoże Wam w łatwiejszym zarządzaniu wymianą informacji, udoskonal..."
- 20:3020:30, 2 April 2011 diff hist +314 N Translations:Kontact/4/pl Created page with "W skrócie: użytek Special:myLanguage/Kontact dostarcza Wam innowacyjnej technologii, która pomoże Wam w łatwiejszym zarządzaniu wymianą informacji, udoskonal..."
- 20:2620:26, 2 April 2011 diff hist +156 Kontact/pl Created page with "Składniki użytku Special:myLanguage/Kontact są dostosowane do wzajemnej współpracy. Dzięki temu wykazuje on takie cechy jak narzucający się mechanizm przenoszen..."
- 20:2620:26, 2 April 2011 diff hist +556 N Translations:Kontact/3/pl Created page with "Składniki użytku Special:myLanguage/Kontact są dostosowane do wzajemnej współpracy. Dzięki temu wykazuje on takie cechy jak narzucający się mechanizm przenoszen..."
- 20:2120:21, 2 April 2011 diff hist +72 Kontact/pl Created page with "Zespół Special:myLanguage/Kontact gromadzi pod swoim dachem dojrzałe i sprawdzone użytki organizacyjne Special:Mylanguage/KDE. Dzięki sprawności technologii [..."
- 20:2120:21, 2 April 2011 diff hist +284 N Translations:Kontact/2/pl Created page with "Zespół Special:myLanguage/Kontact gromadzi pod swoim dachem dojrzałe i sprawdzone użytki organizacyjne Special:Mylanguage/KDE. Dzięki sprawności technologii [..."
- 20:1620:16, 2 April 2011 diff hist +5,362 N Kontact/pl Created page with "Special:Mylanguage/Kontact jest zespolonym osobistym organizatorem w środowisku Special:Mylanguage/KDE."
- 20:1620:16, 2 April 2011 diff hist +113 N Translations:Kontact/34/pl Created page with "Special:Mylanguage/Kontact jest zespolonym osobistym organizatorem w środowisku Special:Mylanguage/KDE."
- 20:1120:11, 2 April 2011 diff hist +241 N Special:Badtitle/NS90:File talk:Kde-sc-46-w10.png/Non-standard screen shot New thread: Non-standard screen shot current
- 20:0520:05, 2 April 2011 diff hist +10 Special:Badtitle/NS90:Talk:An introduction to KDE/Unbalanced translate tags PAGENAME does not work here current
- 20:0420:04, 2 April 2011 diff hist 0 N Talk:An introduction to KDE Talk page autocreated when first thread was posted. current
- 20:0420:04, 2 April 2011 diff hist +145 N Special:Badtitle/NS90:Talk:An introduction to KDE/Unbalanced translate tags New thread: Unbalanced translate tags
- 20:0120:01, 2 April 2011 diff hist 0 m An introduction to KDE →Let's Go!: wikify (formal)
- 19:3219:32, 2 April 2011 diff hist +13 Special:Badtitle/NS90:User talk:Yecril71pl/No minor edits/reply (5) PRE current
- 19:3119:31, 2 April 2011 diff hist +1,530 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yecril71pl/No minor edits/reply (5) Reply to No minor edits
- 19:2719:27, 2 April 2011 diff hist +367 Taking Screenshots →Guidelines: Introduction
- 19:2219:22, 2 April 2011 diff hist +5 m Taking Screenshots →Hints and Tips: interp., wikilink needed
- 19:1919:19, 2 April 2011 diff hist −4 Taking Screenshots corrections to Workflow
- 18:1918:19, 2 April 2011 diff hist +397 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yecril71pl/No minor edits/reply (3) Reply to No minor edits current
- 16:4716:47, 2 April 2011 diff hist +89 Toolbox →Itemizations: purpose
- 16:4516:45, 2 April 2011 diff hist +116 m Toolbox →Itemizations: better example
- 16:3816:38, 2 April 2011 diff hist +141 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yecril71pl/No minor edits/reply Reply to No minor edits current
- 08:0308:03, 2 April 2011 diff hist +112 Toolbox →Lists, numbered and bulleted: about itemizations
27 March 2011
- 10:2710:27, 27 March 2011 diff hist −4 What is KDE →Components: wikify
- 10:2510:25, 27 March 2011 diff hist +25 N Translations:What is KDE/Page display title/pl Czym jest środowisko KDE current
- 10:2210:22, 27 March 2011 diff hist −2 An introduction to KDE →Let’s Go!: oops, forgot that
- 10:2110:21, 27 March 2011 diff hist +9 m An introduction to KDE →Let’s Go!: wikify
- 10:1310:13, 27 March 2011 diff hist 0 N File talk:Kde-sc-46-w10.png Talk page autocreated when first thread was posted. current
- 10:1310:13, 27 March 2011 diff hist +74 N Special:Badtitle/NS90:File talk:Kde-sc-46-w10.png/Grass image source? New thread: Grass image source? current
- 10:0610:06, 27 March 2011 diff hist −7 An introduction to KDE/pl No edit summary
- 10:0610:06, 27 March 2011 diff hist −7 Translations:An introduction to KDE/2/pl No edit summary current
- 10:0410:04, 27 March 2011 diff hist +31 N Translations:An introduction to KDE/Page display title/pl Wprowadzenie do środowiska KDE current
19 February 2011
- 12:3512:35, 19 February 2011 diff hist +87 IRC Channels →Community/Support: +#kde-docs
7 February 2011
- 20:3220:32, 7 February 2011 diff hist +174 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/Playlist pane markup/reply (6) Reply to Playlist pane markup current
- 19:3019:30, 7 February 2011 diff hist +100 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yecril71pl/Formatting issues/reply (10) Reply to Formatting issues current
6 February 2011
- 12:4712:47, 6 February 2011 diff hist +16 Special:Badtitle/NS90:User talk:Yecril71pl/Formatting issues/reply (7) imported to what current
2 February 2011
- 20:5320:53, 2 February 2011 diff hist −4 Special:Badtitle/NS90:Talk:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/Playlist pane markup/reply (4) better format current
- 20:5320:53, 2 February 2011 diff hist +268 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/Playlist pane markup/reply (4) Reply to Playlist pane markup
31 January 2011
- 14:3814:38, 31 January 2011 diff hist +56 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yecril71pl/Formatting issues/reply (7) Reply to Formatting issues
- 11:4111:41, 31 January 2011 diff hist +494 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yecril71pl/Formatting issues/reply (5) Reply to Formatting issues current
30 January 2011
- 22:0722:07, 30 January 2011 diff hist +44 KMail about SMTP
- 22:0322:03, 30 January 2011 diff hist +177 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/Playlist pane markup/reply (2) Reply to Playlist pane markup current
- 21:5821:58, 30 January 2011 diff hist +56 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yecril71pl/Formatting issues/reply (3) Reply to Formatting issues current
19 January 2011
- 21:4721:47, 19 January 2011 diff hist +65 K3b →Preparing to burn a disk: about CD-TEXT support
- 21:4221:42, 19 January 2011 diff hist +432 K3b →Preparing to burn a disk: About compressing audio files
- 21:2621:26, 19 January 2011 diff hist +46 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yecril71pl/Formatting issues/reply Reply to Formatting issues current
- 14:5814:58, 19 January 2011 diff hist +320 Amarok/Manual/AmarokWindow/PlaylistPane →Basic Playlist Manipulation: from file manager
- 14:1514:15, 19 January 2011 diff hist +18 N Translations:Getting Help/Page display title/pl Przetłumaczone current
- 13:4713:47, 19 January 2011 diff hist +294 m Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection →Setting up a collection: other media formats?
- 13:4013:40, 19 January 2011 diff hist 0 Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection →The Media Sources pane: first def italic, lower case
- 13:3713:37, 19 January 2011 diff hist −17 m Amarok/QuickStartGuide/Playlists →Adding music to a playlist: reduce style, per TG
- 13:3113:31, 19 January 2011 diff hist +30 m Amarok/QuickStartGuide/Playlists →The Playlist pane: definition italics, other occurrences plain and lower case; wording
- 13:2513:25, 19 January 2011 diff hist −4 Amarok/QuickStartGuide/Playlists Undo revision 135198 by Valoriez (talk) see talk page
- 13:2313:23, 19 January 2011 diff hist 0 N Talk:Amarok/QuickStartGuide/Playlists Talk page autocreated when first thread was posted. current
- 13:2313:23, 19 January 2011 diff hist +227 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/Playlist pane markup New thread: Playlist pane markup current
- 13:1313:13, 19 January 2011 diff hist +12 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/Page display title/pl No edit summary
- 13:1313:13, 19 January 2011 diff hist −32 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/pl Przetłumaczone
- 13:1313:13, 19 January 2011 diff hist +10 Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/2/pl Przetłumaczone
- 13:1213:12, 19 January 2011 diff hist +9 Amarok/QuickStartGuide/Playlists/pl Created page with "{{Todo|Dodać nowe godło Zarządcy Kolejki do spisu godeł}}"
- 13:1213:12, 19 January 2011 diff hist +61 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/47/pl Created page with "{{Todo|Dodać nowe godło Zarządcy Kolejki do spisu godeł}}"
- 13:1113:11, 19 January 2011 diff hist +26 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/Playlists/Page display title/pl Created page with "Amarok: Zaczynamy: Układy"
- 12:3812:38, 19 January 2011 diff hist +90 Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted →From Plasma: From the file manager
- 12:1112:11, 19 January 2011 diff hist +4 m Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted →First Time: better wording
- 12:0612:06, 19 January 2011 diff hist +3 m Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted →From Plasma: Input is overshoot here, breaks sentence
- 12:0312:03, 19 January 2011 diff hist +53 m Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted →From Plasma: markup, grammar
- 11:5211:52, 19 January 2011 diff hist +17 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/GettingStarted/Page display title/pl Przetłumaczone current
- 11:5011:50, 19 January 2011 diff hist 0 m Amarok/Manual/AmarokWindow/MediaSources →Menu Interface: markup consistency
- 11:4211:42, 19 January 2011 diff hist +68 m Amarok/Manual/AmarokWindow/MediaSources →Overview: labels bold per guidelines, links where apply
- 11:1311:13, 19 January 2011 diff hist +34 N Translations:Amarok/QuickStartGuide/TheMusicCollection/Page display title/pl Przetłumaczone
18 January 2011
- 18:3618:36, 18 January 2011 diff hist +145 K3b →Preparing to burn a disk: same artist
17 January 2011
- 20:1020:10, 17 January 2011 diff hist 0 N Talk:Audex Talk page autocreated when first thread was posted. current
- 20:1020:10, 17 January 2011 diff hist +42 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Audex/Audeks? New thread: Audeks? current
- 12:3812:38, 17 January 2011 diff hist −30 m K3b →Preparing to burn a disk: eliminate emsp
- 11:3411:34, 17 January 2011 diff hist −62 Special:Badtitle/NS90:User talk:Yecril71pl/Formatting on K3b page/reply remove signature current
- 11:3311:33, 17 January 2011 diff hist +119 N Special:Badtitle/NS90:User talk:Yecril71pl/Formatting on K3b page/reply Reply to Formatting on K3b page
15 January 2011
- 17:0317:03, 15 January 2011 diff hist +576 K3b →Preparing to burn a disk: better wording, about audio tracks
14 January 2011
- 15:4915:49, 14 January 2011 diff hist +66 N File:K3bDiskChoice-pl.png Wachlarz pojemności płyt do wypalenia przy pomocy K3b current
- 15:4015:40, 14 January 2011 diff hist +3 K3b/pl Przetłumaczone
- 15:4015:40, 14 January 2011 diff hist +49 N Translations:K3b/21/pl Przetłumaczone current
- 15:4015:40, 14 January 2011 diff hist +63 K3b/pl Przetłumaczone
- 15:4015:40, 14 January 2011 diff hist +419 N Translations:K3b/20/pl Przetłumaczone current
- 15:3315:33, 14 January 2011 diff hist +9 K3b/pl Przetłumaczone
- 15:3315:33, 14 January 2011 diff hist +37 N Translations:K3b/19/pl Przetłumaczone current
- 15:3315:33, 14 January 2011 diff hist +59 K3b/pl Created page with ":* Warto włączyć usługę '''Burnfree''' — nadzoruje ona wypalanie, zapewniając że zapas danych nie wyczerpie się przedwcześnie (co zmniejsza ilość błędnych wypa..."
- 15:3315:33, 14 January 2011 diff hist +437 N Translations:K3b/18/pl Created page with ":* Warto włączyć usługę '''Burnfree''' — nadzoruje ona wypalanie, zapewniając że zapas danych nie wyczerpie się przedwcześnie (co zmniejsza ilość błędnych wypa..." current
13 January 2011
- 22:0822:08, 13 January 2011 diff hist +6 m K3b →Configuring the internals: interpunction
- 22:0622:06, 13 January 2011 diff hist +64 N File:K3bAdvancedSettings-pl.png Zrzut karty '''Ustawienia zaawansowane''' użytku K3b current
- 22:0322:03, 13 January 2011 diff hist +3 K3b/pl Created page with "250px|thumb|center"
- 22:0322:03, 13 January 2011 diff hist +55 N Translations:K3b/17/pl Created page with "250px|thumb|center" current
- 22:0322:03, 13 January 2011 diff hist +28 K3b/pl Większość ustawień domyślnych
- 22:0322:03, 13 January 2011 diff hist +228 N Translations:K3b/16/pl Większość ustawień domyślnych current
- 22:0022:00, 13 January 2011 diff hist −3 K3b/pl Ustawienia wewnętrzne
- 22:0022:00, 13 January 2011 diff hist +26 N Translations:K3b/15/pl Ustawienia wewnętrzne current
- 21:5921:59, 13 January 2011 diff hist +52 N File:K3bAddButton-pl.png Zrzut ekranu dodawania przycisków do K3b current
- 21:5521:55, 13 January 2011 diff hist +10 K3b/pl Odstępy
- 21:5521:55, 13 January 2011 diff hist +10 Translations:K3b/13/pl Odstępy current
- 21:5321:53, 13 January 2011 diff hist +3 K3b/pl Created page with "250px|thumb|center"
- 21:5321:53, 13 January 2011 diff hist +48 N Translations:K3b/14/pl Created page with "250px|thumb|center" current
- 21:5321:53, 13 January 2011 diff hist +39 K3b/pl Przetłumaczone
- 21:5321:53, 13 January 2011 diff hist +257 N Translations:K3b/13/pl Przetłumaczone
- 00:1700:17, 13 January 2011 diff hist −2 K3b/pl No edit summary
- 00:1700:17, 13 January 2011 diff hist −2 Translations:K3b/11/pl No edit summary current
- 00:1700:17, 13 January 2011 diff hist −2 K3b/pl użytkowej
- 00:1700:17, 13 January 2011 diff hist −2 Translations:K3b/8/pl użytkowej current
- 00:1600:16, 13 January 2011 diff hist +3 K3b/pl zespolone
- 00:1600:16, 13 January 2011 diff hist +3 Translations:K3b/4/pl zespolone current
12 January 2011
- 23:5123:51, 12 January 2011 diff hist 0 K3b/pl No edit summary
- 23:5123:51, 12 January 2011 diff hist 0 Translations:K3b/4/pl No edit summary
- 23:5023:50, 12 January 2011 diff hist +38 N File:K3bMoreActions-pl.png Wachlarz usług użytku K3b current
- 23:4823:48, 12 January 2011 diff hist 0 K3b/pl only one dot is allowed
- 23:4823:48, 12 January 2011 diff hist 0 Translations:K3b/12/pl only one dot is allowed current
- 21:5721:57, 12 January 2011 diff hist +3 K3b/pl Created page with "250px|thumb|center"
- 21:5721:57, 12 January 2011 diff hist +50 N Translations:K3b/12/pl Created page with "250px|thumb|center"