User contributions for Yurchor
15 August 2017
- 07:3407:34, 15 August 2017 diff hist +15 Spectacle/uk Created page with "*Зображення PPM (.ppm)"
- 07:3407:34, 15 August 2017 diff hist +32 N Translations:Spectacle/24/uk Created page with "*Зображення PPM (.ppm)" current
- 07:3407:34, 15 August 2017 diff hist +15 Spectacle/uk Created page with "*Зображення PGM (.pgm)"
- 07:3407:34, 15 August 2017 diff hist +32 N Translations:Spectacle/23/uk Created page with "*Зображення PGM (.pgm)" current
- 07:3407:34, 15 August 2017 diff hist +15 Spectacle/uk Created page with "*Зображення PNG (.png)"
- 07:3407:34, 15 August 2017 diff hist +32 N Translations:Spectacle/22/uk Created page with "*Зображення PNG (.png)" current
- 07:3307:33, 15 August 2017 diff hist +15 Spectacle/uk Created page with "*Зображення PIC Softimage (.pic)"
- 07:3307:33, 15 August 2017 diff hist +42 N Translations:Spectacle/21/uk Created page with "*Зображення PIC Softimage (.pic)" current
- 07:3307:33, 15 August 2017 diff hist +15 Spectacle/uk Created page with "*Зображення PCX (.pcx)"
- 07:3307:33, 15 August 2017 diff hist +32 N Translations:Spectacle/20/uk Created page with "*Зображення PCX (.pcx)" current
- 07:3307:33, 15 August 2017 diff hist +15 Spectacle/uk Created page with "*Зображення PBM (.pbm)"
- 07:3307:33, 15 August 2017 diff hist +32 N Translations:Spectacle/19/uk Created page with "*Зображення PBM (.pbm)" current
- 07:3307:33, 15 August 2017 diff hist +7 Spectacle/uk Created page with "*Анімація MNG (.mng)"
- 07:3307:33, 15 August 2017 diff hist +28 N Translations:Spectacle/18/uk Created page with "*Анімація MNG (.mng)" current
- 07:3307:33, 15 August 2017 diff hist +15 Spectacle/uk Created page with "*Зображення JPEG (.jpeg)"
- 07:3307:33, 15 August 2017 diff hist +34 N Translations:Spectacle/17/uk Created page with "*Зображення JPEG (.jpeg)" current
- 07:3307:33, 15 August 2017 diff hist +15 Spectacle/uk Created page with "*Зображення JPEG-2000 (.jp2)"
- 07:3307:33, 15 August 2017 diff hist +38 N Translations:Spectacle/16/uk Created page with "*Зображення JPEG-2000 (.jp2)" current
- 07:3207:32, 15 August 2017 diff hist +15 Spectacle/uk Created page with "*Зображення EPS (.eps)"
- 07:3207:32, 15 August 2017 diff hist +32 N Translations:Spectacle/15/uk Created page with "*Зображення EPS (.eps)" current
- 07:3207:32, 15 August 2017 diff hist +15 Spectacle/uk Created page with "*Зображення BMP Windows (.bmp)"
- 07:3207:32, 15 August 2017 diff hist +40 N Translations:Spectacle/14/uk Created page with "*Зображення BMP Windows (.bmp)" current
- 07:3207:32, 15 August 2017 diff hist −3 Spectacle/uk No edit summary
- 07:3207:32, 15 August 2017 diff hist −3 Translations:Spectacle/46/uk No edit summary current
- 07:0607:06, 15 August 2017 diff hist +12 Spectacle/uk Created page with "Category:Графіка_ (uk)"
- 07:0607:06, 15 August 2017 diff hist +33 N Translations:Spectacle/46/uk Created page with "Category:Графіка_ (uk)"
- 07:0607:06, 15 August 2017 diff hist −2 Spectacle/uk Created page with "==Вступ=="
- 07:0607:06, 15 August 2017 diff hist +14 N Translations:Spectacle/3/uk Created page with "==Вступ==" current
- 07:0507:05, 15 August 2017 diff hist +39 Spectacle/uk Created page with "Spectacle — програма для створення знімків екрана"
- 07:0507:05, 15 August 2017 diff hist +84 N Translations:Spectacle/2/uk Created page with "Spectacle — програма для створення знімків екрана" current
- 07:0507:05, 15 August 2017 diff hist +3 Spectacle/uk Created page with "Image:Spectacledefaultscreen_uk.png"
- 07:0507:05, 15 August 2017 diff hist +35 N Translations:Spectacle/1/uk Created page with "Image:Spectacledefaultscreen_uk.png" current
- 07:0507:05, 15 August 2017 diff hist +3,359 N Spectacle/uk Created page with "Spectacle"
- 07:0507:05, 15 August 2017 diff hist +9 N Translations:Spectacle/Page display title/uk Created page with "Spectacle" current
7 August 2017
- 17:5017:50, 7 August 2017 diff hist +24 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips Marked this version for translation
- 17:5017:50, 7 August 2017 diff hist +78 Kdenlive/Manual/Timeline/Editing Marked this version for translation
6 August 2017
- 15:5015:50, 6 August 2017 diff hist +23 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions Marked this version for translation
- 15:5015:50, 6 August 2017 diff hist 0 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree Marked this version for translation
- 15:5015:50, 6 August 2017 diff hist −1 Archive:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips Marked this version for translation
- 15:4915:49, 6 August 2017 diff hist +65 Kdenlive/Manual/Timeline/Editing Marked this version for translation
3 August 2017
- 16:5916:59, 3 August 2017 diff hist +488 Installing KDE neon/uk Created page with "Після пари екранів завантаження вас зустріне стільниця Плазми KDE neon. Натисніть «Install neon User» і за..."
- 16:5916:59, 3 August 2017 diff hist +926 N Translations:Installing KDE neon/8/uk Created page with "Після пари екранів завантаження вас зустріне стільниця Плазми KDE neon. Натисніть «Install neon User» і за..." current
- 16:5116:51, 3 August 2017 diff hist +563 Installing KDE neon/uk Created page with "Після встановлення, скористайтеся програмою для керування програмним забезпеченням, Special:myLangu..."
- 16:5116:51, 3 August 2017 diff hist +1,171 N Translations:Installing KDE neon/12/uk Created page with "Після встановлення, скористайтеся програмою для керування програмним забезпеченням, Special:myLangu..." current
- 16:4616:46, 3 August 2017 diff hist +223 Installing KDE neon/uk Created page with "{{Info_(uk)|1=Якщо вашою поточною системою є Windows 8 або новіша версія, знайдіть пункт «Розширений запу..."
- 16:4616:46, 3 August 2017 diff hist +451 N Translations:Installing KDE neon/7/uk Created page with "{{Info_(uk)|1=Якщо вашою поточною системою є Windows 8 або новіша версія, знайдіть пункт «Розширений запу..." current
- 16:4316:43, 3 August 2017 diff hist +481 Installing KDE neon/uk Created page with "Щойно ви отримаєте образ, у вас буде два варіанти дій: записати образ на USB за допомогою засобу д..."
- 16:4316:43, 3 August 2017 diff hist +804 N Translations:Installing KDE neon/6/uk Created page with "Щойно ви отримаєте образ, у вас буде два варіанти дій: записати образ на USB за допомогою засобу д..." current
- 16:4016:40, 3 August 2017 diff hist +189 Installing KDE neon/uk Created page with "KDE neon є набором сховищ, за допомогою якого поширюється KDE. Це також набір образів дисків, у яких м..."
- 16:4016:40, 3 August 2017 diff hist +452 N Translations:Installing KDE neon/2/uk Created page with "KDE neon є набором сховищ, за допомогою якого поширюється KDE. Це також набір образів дисків, у яких м..." current
- 16:1916:19, 3 August 2017 diff hist +11 Installing KDE neon/uk Created page with "Category:Система/uk"
- 16:1916:19, 3 August 2017 diff hist +30 N Translations:Installing KDE neon/13/uk Created page with "Category:Система/uk" current
- 16:1816:18, 3 August 2017 diff hist +19 Installing KDE neon/uk Created page with "== Після встановлення =="
- 16:1816:18, 3 August 2017 diff hist +41 N Translations:Installing KDE neon/11/uk Created page with "== Після встановлення ==" current
- 16:1716:17, 3 August 2017 diff hist +14 Installing KDE neon/uk Created page with "== Встановлення =="
- 16:1716:17, 3 August 2017 diff hist +30 N Translations:Installing KDE neon/5/uk Created page with "== Встановлення ==" current
- 16:1716:17, 3 August 2017 diff hist +11 Installing KDE neon/uk Created page with "== Отримання neon =="
- 16:1716:17, 3 August 2017 diff hist +29 N Translations:Installing KDE neon/3/uk Created page with "== Отримання neon ==" current
- 16:1716:17, 3 August 2017 diff hist +1 Installing KDE neon/uk Created page with "== Про KDE neon =="
- 16:1716:17, 3 August 2017 diff hist +21 N Translations:Installing KDE neon/1/uk Created page with "== Про KDE neon ==" current
- 16:1716:17, 3 August 2017 diff hist +3,427 N Installing KDE neon/uk Created page with "Встановлення KDE neon"
- 16:1716:17, 3 August 2017 diff hist +33 N Translations:Installing KDE neon/Page display title/uk Created page with "Встановлення KDE neon" current
- 16:1116:11, 3 August 2017 diff hist −2 What is KDE/uk No edit summary
- 16:1116:11, 3 August 2017 diff hist −2 Translations:What is KDE/36/uk No edit summary
- 16:1016:10, 3 August 2017 diff hist +172 What is KDE/uk No edit summary
- 16:1016:10, 3 August 2017 diff hist +8 Translations:What is KDE/36/uk No edit summary
- 16:0816:08, 3 August 2017 diff hist +490 KDE preinstalled/uk No edit summary
- 16:0816:08, 3 August 2017 diff hist +358 KDE preinstalled/uk No edit summary
- 16:0816:08, 3 August 2017 diff hist +16 Translations:KDE preinstalled/1/uk No edit summary
- 16:0616:06, 3 August 2017 diff hist +7 Plasma/uk No edit summary
- 16:0616:06, 3 August 2017 diff hist +7 Translations:Plasma/78/uk No edit summary current
- 16:0516:05, 3 August 2017 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/uk No edit summary
- 16:0516:05, 3 August 2017 diff hist +7 Translations:Tutorials/Install KDE software/35/uk No edit summary current
- 16:0516:05, 3 August 2017 diff hist +465 Tutorials/Install KDE software/uk No edit summary
- 16:0516:05, 3 August 2017 diff hist +15 Translations:Tutorials/Install KDE software/23/uk No edit summary current
- 16:0416:04, 3 August 2017 diff hist −1 Tutorials/Install KDE software/uk No edit summary
- 16:0416:04, 3 August 2017 diff hist +7 Translations:Tutorials/Install KDE software/22/uk No edit summary current
- 16:0316:03, 3 August 2017 diff hist +298 Tutorials/Install KDE software/uk No edit summary
- 16:0316:03, 3 August 2017 diff hist +74 Translations:Tutorials/Install KDE software/38/uk No edit summary current
- 16:0116:01, 3 August 2017 diff hist +36 Kdenlive/Manual/Transitions/Wipe Marked this version for translation
30 July 2017
- 08:0108:01, 30 July 2017 diff hist +96 Archive:Kdenlive/Manual/Transitions Marked this version for translation
- 08:0108:01, 30 July 2017 diff hist +12 Archive:Kdenlive/Manual/Monitors Marked this version for translation
28 July 2017
- 06:2406:24, 28 July 2017 diff hist +135 How To Convert a UserBase Manual to Docbook/uk Created page with "* Додайте рядок, що міститиме {{Input|1=144.76.227.197 userbase.kde.org}}, до файла <tt>/etc/hosts</tt> . (Для цього вам знадоб..."
- 06:2406:24, 28 July 2017 diff hist +309 N Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/74/uk Created page with "* Додайте рядок, що міститиме {{Input|1=144.76.227.197 userbase.kde.org}}, до файла <tt>/etc/hosts</tt> . (Для цього вам знадоб..." current
24 July 2017
- 18:2618:26, 24 July 2017 diff hist +185 Toolbox/uk Created page with "==Переспрямовування сторінок== Ви можете зробити так, щоб сторінка автоматично переспрямовувал..."
- 18:2618:26, 24 July 2017 diff hist +311 N Translations:Toolbox/162/uk Created page with "==Переспрямовування сторінок== Ви можете зробити так, щоб сторінка автоматично переспрямовувал..." current
- 18:2518:25, 24 July 2017 diff hist −138 Applications/Graphics/uk No edit summary
- 18:2518:25, 24 July 2017 diff hist −138 Translations:Applications/Graphics/49/uk No edit summary current
23 July 2017
- 19:4219:42, 23 July 2017 diff hist +13 Toolbox Marked this version for translation
- 19:4019:40, 23 July 2017 diff hist +2,539 IRC Channels/uk No edit summary
- 19:4019:40, 23 July 2017 diff hist +135 Translations:IRC Channels/12/uk No edit summary
18 July 2017
- 05:5205:52, 18 July 2017 diff hist +164 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 05:5205:52, 18 July 2017 diff hist −19 Translations:KPhotoAlbum/24/uk No edit summary current
- 05:5205:52, 18 July 2017 diff hist +273 KPhotoAlbum/uk No edit summary
- 05:5105:51, 18 July 2017 diff hist +1,320 KPhotoAlbum/uk No edit summary
13 July 2017
- 18:2918:29, 13 July 2017 diff hist +376 Discover/uk Created page with "Іноді, може виникнути потреба у пошуку оновлень системи вручну. Discover автоматично шукатиме онов..."
- 18:2918:29, 13 July 2017 diff hist +708 N Translations:Discover/44/uk Created page with "Іноді, може виникнути потреба у пошуку оновлень системи вручну. Discover автоматично шукатиме онов..."
- 18:2518:25, 13 July 2017 diff hist +406 Discover/uk Created page with "У поточній версії Discover увагу зосереджено на стабільності і безпеці, отже взаємодія зі сховищам..."
- 18:2518:25, 13 July 2017 diff hist +739 N Translations:Discover/41/uk Created page with "У поточній версії Discover увагу зосереджено на стабільності і безпеці, отже взаємодія зі сховищам..."
- 18:2218:22, 13 July 2017 diff hist +456 Discover/uk Created page with "У списку буде показано усе програмне забезпечення, яке буде оновлено у відповідь на натискання..."
- 18:2218:22, 13 July 2017 diff hist +766 N Translations:Discover/37/uk Created page with "У списку буде показано усе програмне забезпечення, яке буде оновлено у відповідь на натискання..." current
- 18:1918:19, 13 July 2017 diff hist +519 Discover/uk Created page with "Дистрибутиви Linux протягом їхнього циклу життя оновлюються, випускаються нові версії програм та..."
- 18:1918:19, 13 July 2017 diff hist +977 N Translations:Discover/35/uk Created page with "Дистрибутиви Linux протягом їхнього циклу життя оновлюються, випускаються нові версії програм та..."
- 18:1318:13, 13 July 2017 diff hist +577 Discover/uk Created page with "Натисканням кнопки «Назад» ви завжди можете повернутися до початкового пункту. Звідти ви знову..."
- 18:1318:13, 13 July 2017 diff hist +1,151 N Translations:Discover/21/uk Created page with "Натисканням кнопки «Назад» ви завжди можете повернутися до початкового пункту. Звідти ви знову..." current
9 July 2017
- 18:0418:04, 9 July 2017 diff hist +278 Discover/uk Created page with "Ви також можете просто натиснути пункт «Встановлено» у лівому стовпчику, щоб переглянути списо..."
- 18:0418:04, 9 July 2017 diff hist +581 N Translations:Discover/32/uk Created page with "Ви також можете просто натиснути пункт «Встановлено» у лівому стовпчику, щоб переглянути списо..." current
- 18:0218:02, 9 July 2017 diff hist +264 Discover/uk Created page with "Вилучати програми так само просто, як і встановлювати їх. Достатньо знайти програму, яку ви хоче..."
- 18:0218:02, 9 July 2017 diff hist +602 N Translations:Discover/30/uk Created page with "Вилучати програми так само просто, як і встановлювати їх. Достатньо знайти програму, яку ви хоче..." current
- 18:0018:00, 9 July 2017 diff hist +318 Discover/uk Created page with "Тепер для вас, того, хто сидить перед екраном комп’ютера, це означає, що якщо екран є малим, прав..."
- 18:0018:00, 9 July 2017 diff hist +600 N Translations:Discover/24/uk Created page with "Тепер для вас, того, хто сидить перед екраном комп’ютера, це означає, що якщо екран є малим, прав..." current
28 June 2017
- 21:0221:02, 28 June 2017 diff hist +352 Discover/uk Created page with "Встановити програму дуже просто! Коли ви знайшли потрібну вам програму, просто натисніть кнопк..."
- 21:0221:02, 28 June 2017 diff hist +666 N Translations:Discover/26/uk Created page with "Встановити програму дуже просто! Коли ви знайшли потрібну вам програму, просто натисніть кнопк..." current
- 20:5920:59, 28 June 2017 diff hist +142 Discover/uk Created page with "У цьому розділі наведемо відомості про те, як працювати із оновленнями, сховищами, та про те, як..."
- 20:5920:59, 28 June 2017 diff hist +233 N Translations:Discover/39/uk Created page with "У цьому розділі наведемо відомості про те, як працювати із оновленнями, сховищами, та про те, як..." current
- 20:5820:58, 28 June 2017 diff hist +38 N Translations:Discover/33/uk Created page with " 500px" current
- 20:5820:58, 28 June 2017 diff hist +362 Discover/uk Created page with "Тепер спробуйте змінити розмір вікна. Що трапиться? Discover, використовуючи бібліотеку віджетів д..."
- 20:5820:58, 28 June 2017 diff hist +624 N Translations:Discover/23/uk Created page with "Тепер спробуйте змінити розмір вікна. Що трапиться? Discover, використовуючи бібліотеку віджетів д..."
24 June 2017
- 16:4516:45, 24 June 2017 diff hist +276 Discover/uk Created page with "Розгляньмо повний список програм. Нижче показано ієрархію категорій, яку буде показано у відпо..."
- 16:4516:45, 24 June 2017 diff hist +675 N Translations:Discover/19/uk Created page with "Розгляньмо повний список програм. Нижче показано ієрархію категорій, яку буде показано у відпо..." current
- 16:3816:38, 24 June 2017 diff hist +540 Discover/uk Created page with "Якщо ви просто хочете переглянути список програм, не впевнені у точній назві програми або у том..."
- 16:3816:38, 24 June 2017 diff hist +928 N Translations:Discover/18/uk Created page with "Якщо ви просто хочете переглянути список програм, не впевнені у точній назві програми або у том..." current
- 16:0016:00, 24 June 2017 diff hist +2,491 IRC Channels/uk No edit summary
- 16:0016:00, 24 June 2017 diff hist +131 Translations:IRC Channels/12/uk No edit summary
19 June 2017
- 16:5416:54, 19 June 2017 diff hist +66 KBibTeX/uk No edit summary
- 16:5416:54, 19 June 2017 diff hist −8 Translations:KBibTeX/7/uk No edit summary
16 June 2017
- 18:3718:37, 16 June 2017 diff hist +139 Gwenview/Hidden Configuration Options/uk No edit summary
- 18:3718:37, 16 June 2017 diff hist −8 Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/18/uk No edit summary current
- 18:3718:37, 16 June 2017 diff hist −157 Gwenview/Hidden Configuration Options/uk No edit summary
- 18:3718:37, 16 June 2017 diff hist −10 Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/5/uk No edit summary current
13 June 2017
- 16:5416:54, 13 June 2017 diff hist 0 m Discover fix typo
- 16:5316:53, 13 June 2017 diff hist +120 Discover/uk Created page with "Хоча, зазвичай, користувач може працювати з Discover за допомогою інтерфейсів миші та сенсорної пан..."
- 16:5316:53, 13 June 2017 diff hist +273 N Translations:Discover/49/uk Created page with "Хоча, зазвичай, користувач може працювати з Discover за допомогою інтерфейсів миші та сенсорної пан..."
- 16:5216:52, 13 June 2017 diff hist +35 N Translations:Discover/47/uk Created page with " 500px" current
- 16:5216:52, 13 June 2017 diff hist +35 N Translations:Discover/45/uk Created page with " 500px" current
- 16:5216:52, 13 June 2017 diff hist +40 N Translations:Discover/42/uk Created page with " 500px" current
- 16:5116:51, 13 June 2017 diff hist +39 N Translations:Discover/36/uk Created page with " 500px" current
- 16:5116:51, 13 June 2017 diff hist +41 N Translations:Discover/31/uk Created page with " 500px" current
- 16:5116:51, 13 June 2017 diff hist +37 N Translations:Discover/27/uk Created page with " 500px" current
- 16:5116:51, 13 June 2017 diff hist +42 Discover/uk Created page with "* Esc: закриває найправішу панель програми (з вресії Плазми 5.10)"
- 16:5116:51, 13 June 2017 diff hist +110 N Translations:Discover/55/uk Created page with "* Esc: закриває найправішу панель програми (з вресії Плазми 5.10)" current
- 16:5016:50, 13 June 2017 diff hist +55 Discover/uk Created page with "* ↑ і ↓: навігація на сторінках із вертикальними списками"
- 16:5016:50, 13 June 2017 diff hist +105 N Translations:Discover/54/uk Created page with "* ↑ і ↓: навігація на сторінках із вертикальними списками" current
- 16:4916:49, 13 June 2017 diff hist +66 Discover/uk Created page with "* Назад/Вперед або Alt+←/→: навігація панелями у горизонтальному напрямку"
- 16:4916:49, 13 June 2017 diff hist +132 N Translations:Discover/52/uk Created page with "* Назад/Вперед або Alt+←/→: навігація панелями у горизонтальному напрямку" current
- 16:4716:47, 13 June 2017 diff hist +40 N Translations:Discover/17/uk Created page with " 500px" current
- 16:4716:47, 13 June 2017 diff hist +178 Discover/uk Created page with "Пошук завжди виконується у поточній категорії (це також позначається текстом-замінником у полі..."
- 16:4716:47, 13 June 2017 diff hist +414 N Translations:Discover/16/uk Created page with "Пошук завжди виконується у поточній категорії (це також позначається текстом-замінником у полі..." current
- 16:4516:45, 13 June 2017 diff hist +380 Discover/uk Created page with "Найпростішим способом розпочати пошук програми є введення у поле пошуку частини її назви або п..."
- 16:4516:45, 13 June 2017 diff hist +727 N Translations:Discover/15/uk Created page with "Найпростішим способом розпочати пошук програми є введення у поле пошуку частини її назви або п..." current
10 June 2017
- 18:2718:27, 10 June 2017 diff hist +33 Discover/uk Created page with "* Enter: відкрити позначений у списку ресурс"
- 18:2718:27, 10 June 2017 diff hist +75 N Translations:Discover/53/uk Created page with "* Enter: відкрити позначений у списку ресурс" current
- 18:2618:26, 10 June 2017 diff hist +102 Discover/uk Created page with "* Ctrl+F: перевести фокусування на текстове поле пошуку, де можна вводити критерії пошуку"
- 18:2618:26, 10 June 2017 diff hist +157 N Translations:Discover/51/uk Created page with "* Ctrl+F: перевести фокусування на текстове поле пошуку, де можна вводити критерії пошуку" current
- 18:2618:26, 10 June 2017 diff hist +28 Discover/uk Created page with "Ось деякі з корисних комбінацій клавіш:"
- 18:2618:26, 10 June 2017 diff hist +72 N Translations:Discover/50/uk Created page with "Ось деякі з корисних комбінацій клавіш:" current
- 18:2518:25, 10 June 2017 diff hist +55 Discover/uk Created page with "Встановити програму за допомогою Discover дуже просто, ось так."
- 18:2518:25, 10 June 2017 diff hist +108 N Translations:Discover/28/uk Created page with "Встановити програму за допомогою Discover дуже просто, ось так."
- 18:2518:25, 10 June 2017 diff hist +170 Discover/uk Created page with "(Якщо ви є розробником програми і помітили, що для вашої програми немає опису або знімків вікон,..."
- 18:2518:25, 10 June 2017 diff hist +293 N Translations:Discover/22/uk Created page with "(Якщо ви є розробником програми і помітили, що для вашої програми немає опису або знімків вікон,..." current
- 18:2318:23, 10 June 2017 diff hist +410 Discover/uk Created page with "Discover не зовсім «захищено від дурнів». Програма ніколи не буде інструментом обмеження можливост..."
- 18:2318:23, 10 June 2017 diff hist +697 N Translations:Discover/11/uk Created page with "Discover не зовсім «захищено від дурнів». Програма ніколи не буде інструментом обмеження можливост..."
- 18:2018:20, 10 June 2017 diff hist +627 Discover/uk Created page with "Discover може доволі багато, але це не програма для експертів, яку призначено для якнайточнішого ке..."
- 18:2018:20, 10 June 2017 diff hist +1,139 N Translations:Discover/10/uk Created page with "Discover може доволі багато, але це не програма для експертів, яку призначено для якнайточнішого ке..."
5 June 2017
- 13:1213:12, 5 June 2017 diff hist +222 Discover/uk Created page with "Метою створення Discover було надати користувачеві можливість переглядати, тестувати, встановлюва..."
- 13:1213:12, 5 June 2017 diff hist +403 N Translations:Discover/8/uk Created page with "Метою створення Discover було надати користувачеві можливість переглядати, тестувати, встановлюва..."
- 13:1013:10, 5 June 2017 diff hist +383 Discover/uk Created page with "У всіх у нас виникала ситуація, коли хтось копіював команди з якогось сайта так, що їхнє виконан..."
- 13:1013:10, 5 June 2017 diff hist +693 N Translations:Discover/7/uk Created page with "У всіх у нас виникала ситуація, коли хтось копіював команди з якогось сайта так, що їхнє виконан..." current
- 13:0713:07, 5 June 2017 diff hist +238 Discover/uk Created page with "Discover призначено для користувачів і дистрибутивів, де оптимальним рішенням для встановлення пр..."
- 13:0713:07, 5 June 2017 diff hist +454 N Translations:Discover/6/uk Created page with "Discover призначено для користувачів і дистрибутивів, де оптимальним рішенням для встановлення пр..."
- 13:0513:05, 5 June 2017 diff hist +469 Discover/uk Created page with "Discover від початку виконує роботу у простий і зрозумілий спосіб. Розробники надихалися принципам..."
- 13:0513:05, 5 June 2017 diff hist +830 N Translations:Discover/4/uk Created page with "Discover від початку виконує роботу у простий і зрозумілий спосіб. Розробники надихалися принципам..."
- 13:0113:01, 5 June 2017 diff hist +235 Discover/uk Created page with "Discover — ваш новий універсальний склад для усіх програм та додатків. Програму від початку створе..."
- 13:0113:01, 5 June 2017 diff hist +547 N Translations:Discover/3/uk Created page with "Discover — ваш новий універсальний склад для усіх програм та додатків. Програму від початку створе..."
14 May 2017
- 10:0810:08, 14 May 2017 diff hist +238 Umbrello/FAQ/uk Created page with "* Umbrello/KF5 може показувати це повідомлення, якщо відповідний фоновий процес (kioslave) не вдалося запу..."
- 10:0810:08, 14 May 2017 diff hist +552 N Translations:Umbrello/FAQ/84/uk Created page with "* Umbrello/KF5 може показувати це повідомлення, якщо відповідний фоновий процес (kioslave) не вдалося запу..." current
- 10:0510:05, 14 May 2017 diff hist +182 Umbrello/FAQ/uk Created page with "* Umbrello може відкривати файли із мережевих ресурсів, зокрема http, https або ftp. Збереження даних за та..."
- 10:0510:05, 14 May 2017 diff hist +375 N Translations:Umbrello/FAQ/83/uk Created page with "* Umbrello може відкривати файли із мережевих ресурсів, зокрема http, https або ftp. Збереження даних за та..." current
- 10:0410:04, 14 May 2017 diff hist +92 Umbrello/FAQ/uk Created page with "* Іншою причиною може бути те, що umbrello намагається зберегти файли до захищеного від запису катал..."
- 10:0410:04, 14 May 2017 diff hist +182 N Translations:Umbrello/FAQ/82/uk Created page with "* Іншою причиною може бути те, що umbrello намагається зберегти файли до захищеного від запису катал..." current
- 10:0310:03, 14 May 2017 diff hist +284 Umbrello/FAQ/uk Created page with "* У Windows причиною може бути локальний брандмауер, який може блокувати обмін повідомленнями між um..."
- 10:0310:03, 14 May 2017 diff hist +614 N Translations:Umbrello/FAQ/81/uk Created page with "* У Windows причиною може бути локальний брандмауер, який може блокувати обмін повідомленнями між um..." current
- 10:0110:01, 14 May 2017 diff hist +189 Umbrello/FAQ/uk Created page with "Під час спроби зберегти документ програма показує вікно із заголовком «Помилка збереження: Зас..."
- 10:0110:01, 14 May 2017 diff hist +360 N Translations:Umbrello/FAQ/80/uk Created page with "Під час спроби зберегти документ програма показує вікно із заголовком «Помилка збереження: Зас..." current
- 09:5909:59, 14 May 2017 diff hist +109 Umbrello/FAQ/uk Created page with "===Що робити, якщо програма показує повідомлення «Під час спроби зберегти файл виникли проблеми..."
- 09:5909:59, 14 May 2017 diff hist +180 N Translations:Umbrello/FAQ/79/uk Created page with "===Що робити, якщо програма показує повідомлення «Під час спроби зберегти файл виникли проблеми..." current
- 09:5809:58, 14 May 2017 diff hist +124 Umbrello/FAQ/uk No edit summary
- 09:5809:58, 14 May 2017 diff hist +28 Translations:Umbrello/FAQ/5/uk No edit summary current
- 09:5809:58, 14 May 2017 diff hist +55 Umbrello/FAQ/uk No edit summary
- 09:5809:58, 14 May 2017 diff hist 0 Translations:Umbrello/FAQ/3/uk No edit summary
- 09:5609:56, 14 May 2017 diff hist 0 m Konversation/Releases fix more dates
- 09:5609:56, 14 May 2017 diff hist +195 Konversation/Releases/uk No edit summary
- 09:5609:56, 14 May 2017 diff hist +1,157 Translations:Konversation/Releases/8/uk No edit summary
- 09:5209:52, 14 May 2017 diff hist 0 m Konversation/Releases fix date
6 May 2017
- 16:5016:50, 6 May 2017 diff hist +35 Discover/uk Created page with "===Навігація за допомогою клавіатури==="
- 16:5016:50, 6 May 2017 diff hist +69 N Translations:Discover/48/uk Created page with "===Навігація за допомогою клавіатури===" current
- 16:5016:50, 6 May 2017 diff hist +31 Discover/uk Created page with "===Як створити звіт щодо вади==="
- 16:5016:50, 6 May 2017 diff hist +54 N Translations:Discover/46/uk Created page with "===Як створити звіт щодо вади===" current
- 16:4916:49, 6 May 2017 diff hist +15 Discover/uk Created page with "===Як шукати оновлення вручну==="
- 16:4916:49, 6 May 2017 diff hist +55 N Translations:Discover/43/uk Created page with "===Як шукати оновлення вручну===" current
- 16:4916:49, 6 May 2017 diff hist +62 Discover/uk Created page with "===Як керувати сховищами програмного забезпечення==="
- 16:4916:49, 6 May 2017 diff hist +94 N Translations:Discover/40/uk Created page with "===Як керувати сховищами програмного забезпечення===" current
- 16:4816:48, 6 May 2017 diff hist +8 Discover/uk Created page with "==Як керувати Discover=="
- 16:4816:48, 6 May 2017 diff hist +34 N Translations:Discover/38/uk Created page with "==Як керувати Discover==" current
- 16:4816:48, 6 May 2017 diff hist +15 Discover/uk Created page with "===Як оновлювати програми==="
- 16:4816:48, 6 May 2017 diff hist +48 N Translations:Discover/34/uk Created page with "===Як оновлювати програми===" current
- 16:4816:48, 6 May 2017 diff hist +9 Discover/uk Created page with "===Як вилучати програми==="
- 16:4816:48, 6 May 2017 diff hist +44 N Translations:Discover/29/uk Created page with "===Як вилучати програми===" current
- 16:4716:47, 6 May 2017 diff hist +4 Discover/uk Created page with "===Як шукати програми==="
- 16:4716:47, 6 May 2017 diff hist +40 N Translations:Discover/14/uk Created page with "===Як шукати програми===" current
- 16:4716:47, 6 May 2017 diff hist +187 Discover/uk Created page with "Discover створено для звичайних користувачів. Користування програмою має бути інтуїтивно зрозуміл..."
- 16:4716:47, 6 May 2017 diff hist +280 N Translations:Discover/13/uk Created page with "Discover створено для звичайних користувачів. Користування програмою має бути інтуїтивно зрозуміл..."
- 16:4616:46, 6 May 2017 diff hist +14 Discover/uk Created page with "==Користування Discover=="
- 16:4616:46, 6 May 2017 diff hist +37 N Translations:Discover/12/uk Created page with "==Користування Discover==" current
- 16:4616:46, 6 May 2017 diff hist +31 Discover/uk Created page with "===Для чого не призначено Discover==="
- 16:4616:46, 6 May 2017 diff hist +56 N Translations:Discover/9/uk Created page with "===Для чого не призначено Discover===" current
- 16:4516:45, 6 May 2017 diff hist +15 Discover/uk Created page with "===Призначення Discover==="
- 16:4516:45, 6 May 2017 diff hist +37 N Translations:Discover/5/uk Created page with "===Призначення Discover===" current
- 06:5006:50, 6 May 2017 diff hist +32 RSIBreak/uk Created page with "[https://repology.org/metapackage/rsibreak/badges Стан пакування для різних дистрибутивів]" current
- 06:5006:50, 6 May 2017 diff hist +125 N Translations:RSIBreak/28/uk Created page with "[https://repology.org/metapackage/rsibreak/badges Стан пакування для різних дистрибутивів]" current
1 May 2017
- 12:3212:32, 1 May 2017 diff hist +11 Discover/uk Created page with "Category:Система/uk"
- 12:3212:32, 1 May 2017 diff hist +30 N Translations:Discover/56/uk Created page with "Category:Система/uk" current
- 12:3112:31, 1 May 2017 diff hist +6 LabPlot/uk Created page with "Category:Наука/uk"
- 12:3112:31, 1 May 2017 diff hist +26 N Translations:LabPlot/4/uk Created page with "Category:Наука/uk" current
- 12:3012:30, 1 May 2017 diff hist +21 Discover/uk Created page with "===Як встановлювати програми==="
- 12:3012:30, 1 May 2017 diff hist +54 N Translations:Discover/25/uk Created page with "===Як встановлювати програми===" current
- 12:3012:30, 1 May 2017 diff hist +39 N Translations:Discover/20/uk Created page with " 250px" current
- 12:3012:30, 1 May 2017 diff hist +34 N Translations:Discover/2/uk Created page with " 900px" current
- 12:3012:30, 1 May 2017 diff hist +80 Discover/uk Created page with "== Вітаємо у Discover== ''Програма для керування програмним забезпеченням у 22-му столітті''"
- 12:3012:30, 1 May 2017 diff hist +154 N Translations:Discover/1/uk Created page with "== Вітаємо у Discover== ''Програма для керування програмним забезпеченням у 22-му столітті''" current
- 12:2812:28, 1 May 2017 diff hist 0 N File:QtiPlot logo.png No edit summary current
- 12:2212:22, 1 May 2017 diff hist +8,852 N Discover/uk Created page with "Discover"
- 12:2212:22, 1 May 2017 diff hist +8 N Translations:Discover/Page display title/uk Created page with "Discover" current
- 12:2112:21, 1 May 2017 diff hist +48 LabPlot/uk Created page with "Сторінку LabPlot у інтернеті розташовано [https://labplot.kde.org тут]."
- 12:2112:21, 1 May 2017 diff hist +103 N Translations:LabPlot/3/uk Created page with "Сторінку LabPlot у інтернеті розташовано [https://labplot.kde.org тут]." current
- 12:2112:21, 1 May 2017 diff hist +72 N Translations:LabPlot/2/uk Created page with "500px|thumb|center"
- 12:2112:21, 1 May 2017 diff hist −2 m LabPlot minor fix
- 12:2012:20, 1 May 2017 diff hist +151 LabPlot/uk Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" | 64px | '''LabPlot''' — програма для інтерактивної побудови графіків..."
- 12:2012:20, 1 May 2017 diff hist +415 N Translations:LabPlot/1/uk Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" | 64px | '''LabPlot''' — програма для інтерактивної побудови графіків..." current
- 12:1912:19, 1 May 2017 diff hist +432 N LabPlot/uk Created page with "LabPlot"
- 12:1912:19, 1 May 2017 diff hist +7 N Translations:LabPlot/Page display title/uk Created page with "LabPlot" current
- 12:1812:18, 1 May 2017 diff hist +55 Applications/System/uk Created page with "Центр роботи з програмним забезпечення KDE"
- 12:1812:18, 1 May 2017 diff hist +76 N Translations:Applications/System/106/uk Created page with "Центр роботи з програмним забезпечення KDE" current
- 12:1812:18, 1 May 2017 diff hist +8 N Translations:Applications/System/105/uk Created page with "Discover" current
- 12:1812:18, 1 May 2017 diff hist +178 What is KDE/uk Created page with "== Тестування KDE == Насьогодні, програмне забезпечення KDE, в основному, працює у Linux. Спільнотою ств..."
- 12:1812:18, 1 May 2017 diff hist +415 N Translations:What is KDE/36/uk Created page with "== Тестування KDE == Насьогодні, програмне забезпечення KDE, в основному, працює у Linux. Спільнотою ств..."
- 12:1512:15, 1 May 2017 diff hist +66 Applications/Science/uk Created page with "LabPlot — програма для інтерактивного малювання графіків та аналізу наукових даних."
- 12:1512:15, 1 May 2017 diff hist +149 N Translations:Applications/Science/22/uk Created page with "LabPlot — програма для інтерактивного малювання графіків та аналізу наукових даних." current
- 12:1412:14, 1 May 2017 diff hist +7 N Translations:Applications/Science/21/uk Created page with "LabPlot" current
24 April 2017
- 13:2113:21, 24 April 2017 diff hist +499 Konversation/uk No edit summary