KDE UserBase Wiki:About/zh-cn: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "您可以通过以下方式联系负责 '''UserBase''' 管理工作的志愿者:UserBase 的''讨论页面'',freenode IRC 的 #kde-www 频道,或给[email protected] ''发邮...")
No edit summary
 
(22 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
==The nature of UserBase==
<span id="The_nature_of_UserBase"></span>
==UserBase 的本质==


'''UserBase''' is a repository for user-centric information regarding any part of a KDE release.  It is a wiki, written by volunteers, and editable by any registered user.  As such, while care is taken, it is not possible to guarantee the accuracy of any entry.  We welcome your contribution, particularly with regard to hints and tips that enhance the user experience.  Those with 'other language' skills are welcome too, as we need as many translations as we can get.  If you are willing to spend a little time helping to improve '''UserBase''' please visit the [[Tasks_and_Tools|Tasks and Tools]] page.
'''UserBase''' 是一个以用户为中心的KDE产品任何部分的信息存储库。它是一个由志愿者编写,可由任何注册用户编辑的Wiki。因此,尽管小心谨慎,但我们无法保证任何条目的准确性。我们欢迎您的贡献,尤其是在增强用户体验的提示和技巧方面。也欢迎具有“其他语言”技能的人,因为我们需要尽可能多的翻译。 如果您愿意花一点时间帮助改进'''UserBase''',请访问 [[Tasks_and_Tools/zh-cn|任务和工具]] 页面。


==History==
<span id="History"></span>
==历史==


'''UserBase''' began in the summer of 2008.  It was initially conceived as a showcase for KDE applications.  To some extent this is still evident in the way applications are grouped, to help you find the application most likely to suit your purpose.  Soon, however, various Hints and Tips sections began to appear.  This is an area where general users can most easily make a first contribution, as it is often a very short entry.  Most users, at some time, find a keyboard shortcut, a little-known feature, a "different" way of doing something, that would prove to be of value to others.  We encourage you to add your discoveries.
'''UserBase''' 始于 2008 年夏天。它最初被设想为 KDE 应用程序的展示。 在某种程度上,这在应用程序的分组方式中仍然很明显,以帮助您找到最有可能适合您的目的的应用程序。 然而,很快,各种提示和技巧部分开始出现。 这是一个普通用户最容易做出第一次贡献的领域,因为它通常是一个非常短的条目。 大多数用户有时会找到一个键盘快捷键、一个鲜为人知的功能、一种“不同”的做事方式,这些都将被证明对其他人有价值。 我们鼓励您添加您的发现。


In 2009 the KWord developer, Thomas Zander, had the idea that application manuals could be written on '''UserBase'''.  Perhaps he was a little before his time, or perhaps the idea of developing from an older version to a new one, where the change from KDE 3.x to 4.x was embraced, was just too big a step, but it was a foreshadow of things to come.  2010 saw the first manuals being developed on '''UserBase'''.
2009 年,KWord 开发者 Thomas Zander 提出了可以在'''UserBase'''上编写应用程序手册的想法。 或许他有点超前,或许从旧版本开发到新版本的想法,从 KDE 3.x 4.x 的变化被接受,只是太大了一步,但它是一个 预示即将发生的事情。 2010 年,第一批关于'''UserBase'''的手册正在开发中。


==Languages==
<span id="Languages"></span>
== 语言 ==


It was always the intention that '''UserBase''' should be translated into as many languages as possible.  In reality it proved a little difficult to maintain.  In 2010 work began on moving all translations to a new system, developed by Siebrand Mazeland and Niklas Laxström of Translatewiki.net.  This system allows both professional translation and amateurs with reasonable language knowledge to adopt pages for translation to their language. A single page allows a translator to monitor changes that affect his translated pages.  You are invited to help us build a truly international resource for all users.
'''UserBase'''翻译成尽可能多的语言一直是我们的目的。事实上维护它有一些困难。2010年所有的翻译工作开始迁移到由Siebrand Mazeland和Niklas Laxström开发的Translatewiki.net 新系统。这个系统允许专业的翻译和有不错语言知识的业余爱好者将页面翻译成他们的语言。一个单独的页面允许翻译者监视影响了他已翻译的页面的变化。
  你也可以帮助我们构建一个适合所有用户的真正的国际资源。


==UserBase and KDE==
<span id="UserBase_and_KDE"></span>
==UserBase KDE==


'''UserBase''' is hosted on a KDE server, and is actively supported by the KDE community.  It is not, however, the voice of KDE in any legal sense, nor is any other responsibility implied.
'''UserBase''' 托管在 KDE 服务器上,并得到 KDE 社区的活跃支持。 然而,这不是任何法律意义上的 KDE 的发声,也不意味着任何其他责任。


<span id="Contact_Us"></span>
==联系我们==
==联系我们==


您可以通过以下方式联系负责 '''UserBase''' 管理工作的志愿者:UserBase 的''讨论页面'',freenode IRC #kde-www 频道,或给kde-www@kde.org ''发邮件''等等。
可以通过多种方式联系 '''UserBase''' 的行政志愿者,包括通过 '''UserBase''' 中各页面的''讨论页''、''IRC'' 频道 irc.libera.chat#kde-www 或发送''电子邮件''至 kde-www@kde.org。


[[Category:Admin]]
[[Category:管理/zh-cn]]

Latest revision as of 10:40, 22 August 2024

UserBase 的本质

UserBase 是一个以用户为中心的KDE产品任何部分的信息存储库。它是一个由志愿者编写,可由任何注册用户编辑的Wiki。因此,尽管小心谨慎,但我们无法保证任何条目的准确性。我们欢迎您的贡献,尤其是在增强用户体验的提示和技巧方面。也欢迎具有“其他语言”技能的人,因为我们需要尽可能多的翻译。 如果您愿意花一点时间帮助改进UserBase,请访问 任务和工具 页面。

历史

UserBase 始于 2008 年夏天。它最初被设想为 KDE 应用程序的展示。 在某种程度上,这在应用程序的分组方式中仍然很明显,以帮助您找到最有可能适合您的目的的应用程序。 然而,很快,各种提示和技巧部分开始出现。 这是一个普通用户最容易做出第一次贡献的领域,因为它通常是一个非常短的条目。 大多数用户有时会找到一个键盘快捷键、一个鲜为人知的功能、一种“不同”的做事方式,这些都将被证明对其他人有价值。 我们鼓励您添加您的发现。

2009 年,KWord 开发者 Thomas Zander 提出了可以在UserBase上编写应用程序手册的想法。 或许他有点超前,或许从旧版本开发到新版本的想法,从 KDE 3.x 到 4.x 的变化被接受,只是太大了一步,但它是一个 预示即将发生的事情。 2010 年,第一批关于UserBase的手册正在开发中。

语言

UserBase翻译成尽可能多的语言一直是我们的目的。事实上维护它有一些困难。2010年所有的翻译工作开始迁移到由Siebrand Mazeland和Niklas Laxström开发的Translatewiki.net 新系统。这个系统允许专业的翻译和有不错语言知识的业余爱好者将页面翻译成他们的语言。一个单独的页面允许翻译者监视影响了他已翻译的页面的变化。

你也可以帮助我们构建一个适合所有用户的真正的国际资源。

UserBase 和 KDE

UserBase 托管在 KDE 服务器上,并得到 KDE 社区的活跃支持。 然而,这不是任何法律意义上的 KDE 的发声,也不意味着任何其他责任。

联系我们

可以通过多种方式联系 UserBase 的行政志愿者,包括通过 UserBase 中各页面的讨论页IRC 频道 irc.libera.chat#kde-www 或发送电子邮件[email protected]