KDE UserBase Wiki:About/zh-cn: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
==UserBase 的性质==
<span id="The_nature_of_UserBase"></span>
==UserBase 的本质==


'''UserBase''' 是以用户为中心的知识库,涉及到 KDE 发行版的方方面面。它是由志愿者撰写的大百科,所有注册用户均能编辑。尽管复出努力,却不能严格保证页面的准确性。我们欢迎您做出贡献,尤其是提升用户体验的提示和技巧。我们也欢迎译者,因为我们需要尽可能多翻译。您要是愿意花点儿时间帮助提升 '''UserBase''' ,请访问[[Tasks_and_Tools|Tasks and Tools]]页面。
'''UserBase''' 是一个以用户为中心的KDE产品任何部分的信息存储库。它是一个由志愿者编写,可由任何注册用户编辑的Wiki。因此,尽管小心谨慎,但我们无法保证任何条目的准确性。我们欢迎您的贡献,尤其是在增强用户体验的提示和技巧方面。也欢迎具有“其他语言”技能的人,因为我们需要尽可能多的翻译。 如果您愿意花一点时间帮助改进'''UserBase''',请访问 [[Tasks_and_Tools/zh-cn|任务和工具]] 页面。


<span id="History"></span>
==历史==
==历史==


UserBase 始于 2008 年夏天,最初的构想是用来展示 KDE 的应用程序,至今从应用分类和帮你找到和你胃口的应用上还是有所体现。不过不久,很多技巧和提示性质的内容开始出现了,因为通常很短,大众用户最容易因此做出首份贡献。有时候多数用户会发现快捷键,很少有人知道的功能,不同的做法,结果是这些对其他人有价值。我们也鼓励你添加新发现。
'''UserBase''' 始于 2008 年夏天。它最初被设想为 KDE 应用程序的展示。 在某种程度上,这在应用程序的分组方式中仍然很明显,以帮助您找到最有可能适合您的目的的应用程序。 然而,很快,各种提示和技巧部分开始出现。 这是一个普通用户最容易做出第一次贡献的领域,因为它通常是一个非常短的条目。 大多数用户有时会找到一个键盘快捷键、一个鲜为人知的功能、一种“不同”的做事方式,这些都将被证明对其他人有价值。 我们鼓励您添加您的发现。


In 2009 the KWord developer, Thomas Zander, had the idea that application manuals could be written on '''UserBase'''.  Perhaps he was a little before his time, or perhaps the idea of developing from an older version to a new one, where the change from KDE 3.x to 4.x was embraced, was just too big a step, but it was a foreshadow of things to come.  2010 saw the first manuals being developed on '''UserBase'''.
2009 年,KWord 开发者 Thomas Zander 提出了可以在'''UserBase'''上编写应用程序手册的想法。 或许他有点超前,或许从旧版本开发到新版本的想法,从 KDE 3.x 4.x 的变化被接受,只是太大了一步,但它是一个 预示即将发生的事情。 2010 年,第一批关于'''UserBase'''的手册正在开发中。


==语言==
<span id="Languages"></span>
== 语言 ==


我们一直打算应该尽可能将 UserBase 译成多种语言。后来发现,在现实中维护起来有些困难。2010年我们着手将所有译文转移到由 Translatewiki.net 的 Siebrand Mazeland 和 Niklas Laxström 开发的新系统。该系统允许拥有相当语言知识的专业译员和爱好者选定页面翻译。一个页面可以监视译员所译页面的更改。我们邀请您,帮助我们构建真正国际化、针对所有用户的资料库。
将'''UserBase'''翻译成尽可能多的语言一直是我们的目的。事实上维护它有一些困难。2010年所有的翻译工作开始迁移到由Siebrand Mazeland和Niklas Laxström开发的Translatewiki.net 新系统。这个系统允许专业的翻译和有不错语言知识的业余爱好者将页面翻译成他们的语言。一个单独的页面允许翻译者监视影响了他已翻译的页面的变化。
你也可以帮助我们构建一个适合所有用户的真正的国际资源。


==UserBase KDE==
<span id="UserBase_and_KDE"></span>
==UserBase KDE==


'''UserBase''' 存放在 KDE 的服务器上,并受到 KDE 社区的积极支持。不过,从法律意义上,我们既非 KDE 的声音,也没有其他别的隐含责任。
'''UserBase''' 托管在 KDE 服务器上,并得到 KDE 社区的活跃支持。 然而,这不是任何法律意义上的 KDE 的发声,也不意味着任何其他责任。


<span id="Contact_Us"></span>
==联系我们==
==联系我们==


您可以通过不止于以下的方式联系负责 '''UserBase''' 管理工作的志愿者:UserBase 的'''讨论页''',freenode '''IRC''' 的 #kde-www 频道,或给kde-www@kde.org '''发邮件'''等等。
可以通过多种方式联系 '''UserBase''' 的行政志愿者,包括通过 '''UserBase''' 中各页面的''讨论页''''IRC'' 频道 irc.libera.chat#kde-www 或发送''电子邮件''至 kde-www@kde.org。


[[Category:管理/zh-cn]]
[[Category:管理/zh-cn]]

Latest revision as of 10:40, 22 August 2024

UserBase 的本质

UserBase 是一个以用户为中心的KDE产品任何部分的信息存储库。它是一个由志愿者编写,可由任何注册用户编辑的Wiki。因此,尽管小心谨慎,但我们无法保证任何条目的准确性。我们欢迎您的贡献,尤其是在增强用户体验的提示和技巧方面。也欢迎具有“其他语言”技能的人,因为我们需要尽可能多的翻译。 如果您愿意花一点时间帮助改进UserBase,请访问 任务和工具 页面。

历史

UserBase 始于 2008 年夏天。它最初被设想为 KDE 应用程序的展示。 在某种程度上,这在应用程序的分组方式中仍然很明显,以帮助您找到最有可能适合您的目的的应用程序。 然而,很快,各种提示和技巧部分开始出现。 这是一个普通用户最容易做出第一次贡献的领域,因为它通常是一个非常短的条目。 大多数用户有时会找到一个键盘快捷键、一个鲜为人知的功能、一种“不同”的做事方式,这些都将被证明对其他人有价值。 我们鼓励您添加您的发现。

2009 年,KWord 开发者 Thomas Zander 提出了可以在UserBase上编写应用程序手册的想法。 或许他有点超前,或许从旧版本开发到新版本的想法,从 KDE 3.x 到 4.x 的变化被接受,只是太大了一步,但它是一个 预示即将发生的事情。 2010 年,第一批关于UserBase的手册正在开发中。

语言

UserBase翻译成尽可能多的语言一直是我们的目的。事实上维护它有一些困难。2010年所有的翻译工作开始迁移到由Siebrand Mazeland和Niklas Laxström开发的Translatewiki.net 新系统。这个系统允许专业的翻译和有不错语言知识的业余爱好者将页面翻译成他们的语言。一个单独的页面允许翻译者监视影响了他已翻译的页面的变化。

你也可以帮助我们构建一个适合所有用户的真正的国际资源。

UserBase 和 KDE

UserBase 托管在 KDE 服务器上,并得到 KDE 社区的活跃支持。 然而,这不是任何法律意义上的 KDE 的发声,也不意味着任何其他责任。

联系我们

可以通过多种方式联系 UserBase 的行政志愿者,包括通过 UserBase 中各页面的讨论页IRC 频道 irc.libera.chat#kde-www 或发送电子邮件[email protected]