Lokalize/zh-cn: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
mNo edit summary
(Updating to match new version of source page)
Line 32: Line 32:
安装 kdelibs 头文件套件(例如在 Debian 是 kdelibs5-dev)。然后:
安装 kdelibs 头文件套件(例如在 Debian 是 kdelibs5-dev)。然后:


<span class="mw-translate-fuzzy">
{{Input|1= svn checkout --depth=files <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/</nowiki>}}or
{{Input|1= svn checkout --depth=files <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/</nowiki>}}or
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
{{Input|1=svn checkout --depth=files svn+ssh://[email protected]/home/kde/trunk/KDE/kdesdk}}
{{Input|1=svn checkout --depth=files svn+ssh://[email protected]/home/kde/trunk/KDE/kdesdk}}
and
and
Line 44: Line 47:
  src/lokalize
  src/lokalize
}}
}}
</span>


==提示和技巧==
==提示和技巧==

Revision as of 17:30, 18 February 2013

Lokalize
Lokalize
Lokalize 是为KDE SC 4设计的本地化工具

他是 KBabel 的替代,后者已经终止了项目开发。

用Lokalize进行Konqueror的法语翻译


关于 Lokalize 更多信息可以在Lokalize summer of code 页面找到


Windows 下的 Lokalize

用 kdewin-installer 安装 KDE:

http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/kdewin-installer-gui-latest.exe


除包列表之外,保留所有步骤的默认值!。 在包列表中选择 kdesdk (将会自动安装所有的依赖关系)。完成 kdewin-installation 的安装过程。

技术细节:用标准方式安装 KDE 4.3 或更高版本, 然后自定义编译 Lokalize 二进制文件和数据。


从 KDE trunk 编译 Lokalize

安装 kdelibs 头文件套件(例如在 Debian 是 kdelibs5-dev)。然后:

svn checkout --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/

or

svn checkout --depth=files svn+ssh://[email protected]/home/kde/trunk/KDE/kdesdk

and

cd kdesdk && svn up cmake doc lokalize
 mkdir build
 cd build
 cmake .. -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo
 cd lokalize
 make -j2
 src/lokalize

提示和技巧

搜寻档案

翻译内存会不断追踪每个翻译。所以,当你要搜寻在硬盘上档案的字符串,您只需拖动这些档案的目录到翻译内存分页(F7)来更新翻译内存。等待一两分钟后,输入您的字符串到翻译内存分页的正确区域,然后按下 Enter。

然后您点击其中一个结果,这将在适当的输入框打开相应的档案。当你想在同一天做另一次搜寻,你可以跳过更新的步骤,只需输入您想搜寻的。您可以在 F7 面板的右侧(档案屏蔽)使用文件名过滤翻译内存的搜寻结果。


作者

Nick Shaforostoff Facebook page

外部链接