Tasks and Tools/da: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
No edit summary |
||
Line 36: | Line 36: | ||
=== Arbejd med sprog === | === Arbejd med sprog === | ||
* [[Special:myLanguage/Edit Markup|At forberede en side for oversættelse]] kræver mere tålmodighed end kundskab. Hvis du ind i mellem kan undvære korte perioder, så er dette en meget nyttig opgave at løse. | * [[Special:myLanguage/Edit Markup|At forberede en side for oversættelse]] kræver mere tålmodighed end kundskab. Hvis du ind i mellem kan undvære korte perioder, så er dette en meget nyttig opgave at løse. | ||
* [[Special:myLanguage/Translate a Page|Oversæt en side]]. Du skal tale sproget flydende men behøver ikke at være en professionel oversætter for at oversætte en wiki-side. Til at oversætte manualer kræves mere; der er et særligt team til det. Denne side henviser også til instruktioner om, hvordan man oversætter linkene i sidepanelet. | * [[Special:myLanguage/Translate a Page|Oversæt en side]]. Du skal tale sproget flydende men behøver ikke at være en professionel oversætter for at oversætte en wiki-side. Til at oversætte manualer kræves mere; der er et særligt team til det. Denne side henviser også til instruktioner om, hvordan man oversætter linkene i sidepanelet. | ||
* [[Special:myLanguage/Off-line_Translation|Oversæt med offline-værktøjer]]. Få grundlæggende information om Gettext og import. | * [[Special:myLanguage/Off-line_Translation|Oversæt med offline-værktøjer]]. Få grundlæggende information om Gettext og import. | ||
* [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook|Hvordan man konverterer en UserBase-manual til Docbook]] giver dig indsigt i processen, som findes sted, når du er færdig med manualen. | * [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook|Hvordan man konverterer en UserBase-manual til Docbook]] giver dig indsigt i processen, som findes sted, når du er færdig med manualen. | ||
* [http://kde-apps.org/content/show.php/KDE+WikiSentinel?content=158697 WikiSentinel] er en specialiseret nyhedslæser, som samler oversatte sider, der skal opdateres. Det lader dig se en forhåndsvisning af ændringerne på den valgte side og åbner den direkte i en browser: klar til at oversætte. | |||
{{Remember/da|1=Det er vigtigt at være konsistent, særligt i manualer, så her er nogle generelle regler:<!--}}--> | {{Remember/da|1=Det er vigtigt at være konsistent, særligt i manualer, så her er nogle generelle regler:<!--}}--> |
Revision as of 16:54, 8 June 2013
Før du starter
Til at begynde med
- For at bidrage til UserBase skal du oprette en konto. Se, hvilke fordele dette giver dig på siden Kom godt i gang. Der finder du også hjælp til at registrere og logge ind.
- Vær opmærksom på, at dine bidrag er underlagt de to licenser, som du finder ikon-links til i sidepanelet på alle sider. Klik på ikonet i navigationspanelet for at læse detaljerne. Du indvilliger i, at dine bidrag er offentligt tilgængelige og at andre kan bruge denne information på deres egne websteder.
- Brug diskussionssiden til at kommunikere med andre bidragydere eller få hjælp. Normalt vil du få svar i løbet af en dag.
Relevans
Det du skriver bør — direkte eller indirekte — have med KDE's software at gøre. Vi derfinerer det således:
- For nye brugere — hjælp med at komme i gang
- For almindelige brugere — lær om nye funktioner og tips
- For avancerede brugere — men brug undersider til dette.
- Ikke for udviklere — Techbase er stedet til dette
Måder at bidrage
Opdatér eksisterende indhold
- Opdatér et billede, erstat et forældet billede med et nyere.
- Lav et skærmbillede
- Modificér eksisterende indhold, ret stavefejl, gør en beskrivelse mere klar, tilføj detajler.
Tilføj nye sider
- Lav en ny side, vis et program frem, introducér et nyt begrebt.
- Skriv en manual. Du skal kende programmet ret godt og nok helst være i kontakt med forfatteren. Vi kan hjælpe dig.
Arbejd med sprog
- At forberede en side for oversættelse kræver mere tålmodighed end kundskab. Hvis du ind i mellem kan undvære korte perioder, så er dette en meget nyttig opgave at løse.
- Oversæt en side. Du skal tale sproget flydende men behøver ikke at være en professionel oversætter for at oversætte en wiki-side. Til at oversætte manualer kræves mere; der er et særligt team til det. Denne side henviser også til instruktioner om, hvordan man oversætter linkene i sidepanelet.
- Oversæt med offline-værktøjer. Få grundlæggende information om Gettext og import.
- Hvordan man konverterer en UserBase-manual til Docbook giver dig indsigt i processen, som findes sted, når du er færdig med manualen.
- WikiSentinel er en specialiseret nyhedslæser, som samler oversatte sider, der skal opdateres. Det lader dig se en forhåndsvisning af ændringerne på den valgte side og åbner den direkte i en browser: klar til at oversætte.
Vink og tips
Nogle indstillinger, som kan være til hjælp —
- Hvis du ikke har [redigér] links ved afsnittene, så åbn dine (i afsnittet i sidepanelet), find og tilvælg under
- Mens du er i disse indstillinger, så kan du også aktivere — mens du redigerer kan du kigge på den oprindelige side til sammenligning
- Som standard kommer forhåndsvisningen først med redigeringsboksen nedenunder. Hvis du foretrækker at have redigeringsboksen øverst, så kan du ændre denne indstilling samme sted