Lokalize/da: Difference between revisions
No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 46: | Line 46: | ||
}} | }} | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Kør så Lokalize ved hjælp af {{Input|1=$HOME/mykde/bin/lokalize}} | Kør så Lokalize ved hjælp af {{Input|1=$HOME/mykde/bin/lokalize}} | ||
</span> | |||
==Tips og tricks== | ==Tips og tricks== | ||
Line 52: | Line 54: | ||
=== Søg i filer === | === Søg i filer === | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
TM holder nu styr på, hvor hvert oversættelses-par kommer fra, så når du vil <menuchoice>søge</menuchoice> efter en streng i filerne på harddisken, trækker du blot mappen med disse filer over på fanebladet <menuchoice>Translation Memory</menuchoice> (<keycap>F7</keycap>) for at opdatere TM og venter et minut eller to; så kan du skrive din streng i feltet til højre i fanebladet <menuchoice>Translation Memory</menuchoice> og taste <keycap>Enter</keycap>. | TM holder nu styr på, hvor hvert oversættelses-par kommer fra, så når du vil <menuchoice>søge</menuchoice> efter en streng i filerne på harddisken, trækker du blot mappen med disse filer over på fanebladet <menuchoice>Translation Memory</menuchoice> (<keycap>F7</keycap>) for at opdatere TM og venter et minut eller to; så kan du skrive din streng i feltet til højre i fanebladet <menuchoice>Translation Memory</menuchoice> og taste <keycap>Enter</keycap>. | ||
</span> | |||
Når du klikker på et af søgeresultaterne, så åbnes den tilsvarende fil. Hvis du vil søge igen samme dag, så kan du springe opdateringen over og blot skrive dis søgestreng. Du kan filtrere søgeresultaterne efter filnavn ved brug af feltet til venstre i panelet, som kommer frem, når du taster <keycap>F7</keycap> (<menuchoice>Filemask</menuchoice>). | Når du klikker på et af søgeresultaterne, så åbnes den tilsvarende fil. Hvis du vil søge igen samme dag, så kan du springe opdateringen over og blot skrive dis søgestreng. Du kan filtrere søgeresultaterne efter filnavn ved brug af feltet til venstre i panelet, som kommer frem, når du taster <keycap>F7</keycap> (<menuchoice>Filemask</menuchoice>). |
Revision as of 06:25, 15 October 2010
Template:I18n/Language Navigation Bar
Lokalize er lokaliseringsværktøjet til KDE SC 4 |
Erstatter KBabel, som ikke længere udvikles.
Mere information om Lokalize kan findes på Lokalize's "summer of code"-side
Lokalize under Windows
Installér KDE ved hjælp af kdewin-installer:
http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/kdewin-installer-gui-latest.exe
Accepter alle forvalg undtagen pakke-listen. Vælg i pakke-listen (alle afhængigheder bliver indsat automatisk). Herefter kan du færdiggøre kdewin-installation.
Tekniske detaljer: you installerer KDE 4.3 på den almindelige måde, og tilføjer så en specielt kompileret udgave af Localize.
Kompilere Lokalize fra KDE trunk
Installer kdelibs headers pakken (for eksample er det kdelibs5-dev i Debian). Herefter:
svn checkout --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/
eller
svn checkout --depth=files svn+ssh://[email protected]/home/kde/trunk/KDE/kdesdk
og
cd kdesdk && svn up cmake doc lokalize mkdir build cd build mkdir $HOME/mykde cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$HOME/kde43 -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo cd lokalize make -j2 make install
Kør så Lokalize ved hjælp af
$HOME/mykde/bin/lokalize
Tips og tricks
Søg i filer
TM holder nu styr på, hvor hvert oversættelses-par kommer fra, så når du vil F7) for at opdatere TM og venter et minut eller to; så kan du skrive din streng i feltet til højre i fanebladet og taste Enter. efter en streng i filerne på harddisken, trækker du blot mappen med disse filer over på fanebladet (
Når du klikker på et af søgeresultaterne, så åbnes den tilsvarende fil. Hvis du vil søge igen samme dag, så kan du springe opdateringen over og blot skrive dis søgestreng. Du kan filtrere søgeresultaterne efter filnavn ved brug af feltet til venstre i panelet, som kommer frem, når du taster F7 ( ).
Forfatter
Nick Shaforostoff <shaforostoff AT kde.ru>