Off-line Translation/uk: Difference between revisions
Appearance
Created page with "===Експортування сторінки===" |
Created page with "* На верхній панелі сторінки слід у спадному списку <menuchoice>Я хочу</menuchoice> вибрати варіант <menuchoice>Ек..." |
||
Line 20: | Line 20: | ||
===Експортування сторінки=== | ===Експортування сторінки=== | ||
* | * На верхній панелі сторінки слід у спадному списку <menuchoice>Я хочу</menuchoice> вибрати варіант <menuchoice>Експортувати повідомлення для автономного перекладу</menuchoice>. | ||
* Check that the page-name and language are correctly set. | * Check that the page-name and language are correctly set. |
Revision as of 11:18, 7 June 2011
It is assumed that if you intend translating pages off-line you have some experience with Lokalize or a similar tool, therefore this page only addresses the on-line part of the process, the part that is carried out within UserBase.
Прийоми роботи
- Попросіть про включення до групи перекладачів:
- Натисніть пункт Створити запис перекладача на бічній панелі.
- Натисніть пункт редагування (кругла піктограма з олівцем у верхній частині сторінки), вкажіть ім’я вашого користувача, мову, якою ви бажаєте перекладати та повідомте про ваше бажання перекладати у автономному режимі (без потреби у постійному доступі до інтернету).
- Натисніть кнопку , щоб зберегти вказані вами дані.
- Після додавання вашого користувача до групи (вам має надійти сповіщення електронною поштою), натисніть пункт Сторінки для перекладу на бічній панелі.
- Вкажіть код мови, якою буде виконуватися перекладу у полі («uk» для української) і натисніть кнопку (ви також можете позначити пункт усування зі списку повністю виконаних перекладів).
- Натисніть у списку пункт сторінки, яку ви хочете перекласти. У відповідь буде відкрито сторінку, на якій ви зможете визначитися зі способом перекладу (автономним чи у мережі).
- З метою запобігання ризику конфліктів під час редагування вам слід регулярно вивантажувати вже перекладені частини. Потім ви можете продовжити роботу над іншими розділами з отриманого файла: інструмент імпортування зможе розпізнати нові переклади.
Експортування сторінки
- На верхній панелі сторінки слід у спадному списку вибрати варіант .
- Check that the page-name and language are correctly set.
- completes the export.
Import the new translation
Initially you are requested to send the translated file to us. Here is the procedure:
- Use the link in the sidebar to import your file.
- Place a message on New Imports giving the filename of the upload.
Once you have a few trouble-free imports using this method we will give you permission to upload translations directly yourself.