Tasks and Tools/ru: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 41: | Line 41: | ||
* [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook|Как конвертировать учебникив UserBase в формат Docbook]] предоставит вам основные данные относительно процедуры, которую следует выполнить с завершенным учебником. | * [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook|Как конвертировать учебникив UserBase в формат Docbook]] предоставит вам основные данные относительно процедуры, которую следует выполнить с завершенным учебником. | ||
{{Remember|1=Важно быть последовательным, особенно в Руководствах, поэтому вот несколько общих правил:<!--}}--> | {{Remember/ru|1=Важно быть последовательным, особенно в Руководствах, поэтому вот несколько общих правил:<!--}}--> | ||
* Следите за уровнями заголовков - начинать всегда следует с второго уровня (в Mediawiki первый уровень используется для названия страницы), то есть следует использовать <nowiki>==</nowiki> | * Следите за уровнями заголовков - начинать всегда следует с второго уровня (в Mediawiki первый уровень используется для названия страницы), то есть следует использовать <nowiki>==</nowiki> |
Revision as of 14:08, 22 March 2013
Перед началом работы
Прежде всего
- Чтобы сотрудничать с UserBase вы должны зарегистрировать аккаунт. Какие преимущества это Вам даст, смотрите на странице Быстрый Старт. Там же можно найти помощь в регистрации и авторизации.
- Помните, что ваше сотрудничество будет регулироваться twin licenses значёк ссылки на которую есть в боковой панели навигации на каждой странице. Нажмите на значёк в панели навигации, чтобы прочитать подробности. Вы соглашаетесь что ваш вклад будет общедоступным, и что другие могут использовать эту информацию на своих сайтах.
- Используйте страницу обсуждения, чтобы общаться с другими участниками или получить помощь. Обычно кто-то свяжется с вами в течение дня.
Соответствие материалов
Размещеные материалы должны быть связаны с программным обеспечением KDE непосредственно или косвенным образом. Возможные темы:
- для новых пользователей - первые шаги в среде;
- для обычных пользователей - обучение новым возможностям и полезные подсказки;
- для опытных пользователей - используйте для таких материалов вспомогательные страницы.
- не для разработчиков - для таких материалов следует использовать Techbase.
Способы участия
Обновление данных
- Обновление изображений, замена устаревших изображений новыми.
- Создание снимков окон.
- Внесение изменений в текущих данных, исправления правописания, улучшение описаний, добавление новых подробностей.
Добавление новых страниц
- Создание страницы, способы использования программы, замечания относительно новых понятий и способов работы.
- Создание учебника. Вам понадобятся знания программы, а также определенный связи с ее разработчиками. Мы можем вам помочь.
Работа по переводу
- Подготовка страницы для перевода требует больше терпения, чем умения. Если у вас регулярно есть немного времени, вы очень поможете с выполнением этой задачи.
- Перевод страниц. Вам понадобится знание языка, но для перевода страниц не нужно быть профессиональным переводчиком. Перевод учебников является задачей особой команды. На этой странице также приведены инструкции для перевода ссылок на боковой панели.
- Перевод с помощью автономных инструментов. Необходимое для Gettext и Import.
- Как конвертировать учебникив UserBase в формат Docbook предоставит вам основные данные относительно процедуры, которую следует выполнить с завершенным учебником.
Наставления и советы
Некоторые настройки, которые могут помочь:
- Если вы не видите ссылки на редактирование ([ред.]) отдельных разделов, откройте (в меню боковой панели), найдите пункт и в выберите .
- На этой же странице отметьте пункт - во время редактирования вы сможете видеть исходный вариант для сравнения.
- По умолчанию данные предварительного просмотра будут показаны перед окном редактирования. Если вы хотите, чтобы окно редактирования было сверху, снимите отметку с соответствующего пункта на этой же странице.