Traduzione non in linea
It is assumed that if you intend translating pages off-line you have some experience with Lokalize or a similar tool, therefore this page only addresses the on-line part of the process, the part that is carried out within UserBase.
Modalità di lavoro
- Richiedi di essere aggiunto al gruppo Translator:
- Fai clic su Ottenere un account traduttore nella barra laterale.
- Fai clic sulla scheda ed inserisci il tuo nome utente, la lingua in cui vuoi tradurre e se intendi tradurre in modalità non in linea.
- Utilizza per salvare le informazioni.
- Una volta che il tuo utente è stato aggiunto al gruppo (dovresti ricevere un messaggio di posta di notifica), fai clic su Iniziare a tradurre nella barra laterale.
- Inserisci la lingua in cui vuoi tradurre in e fai clic su (puoi selezionare un'opzione per nascondere le pagine complete al 100%).
- Scegli la pagina su cui lavorare dall'elenco proposto: in questo modo passerai allo strumento tramite il quale puoi scegliere di tradurre in linea o non in linea.
- Per ridurre il rischio di conflitti di modifica, carica frequentemente il tuo lavoro. Puoi continuare a lavorare su altre sezioni dal file scaricato: l'importazione riconoscerà quali sono le nuove sezioni.
Esportare la pagina
- La casella combinata in alto dovrebbe essere impostata su .
- Controlla che il nome della pagina e la lingua siano impostate correttamente.
- completa l'esportazione.
Importare la nuova traduzione
Inizialmente ti viene richiesto di inviare a noi il file tradotto. Ecco la procedura:
- Utilizza il collegamento nella barra laterale per importare il tuo file.
- Inserisci un messaggio in New Imports indicando il nome del file caricato.
Dopo poche importazioni senza problemi utilizzando questo metodo, ti daremo i permessi per caricare le traduzioni direttamente.