User contributions for Sordon
Appearance
17 June 2010
- 16:1616:16, 17 June 2010 diff hist +2 Kontact/de Created page with '== Siehe auch =='
- 16:1616:16, 17 June 2010 diff hist +16 N Translations:Kontact/7/de Created page with '== Siehe auch ==' current
- 16:1616:16, 17 June 2010 diff hist +159 Kontact/de Created page with 'Diese Programme können in Kontact integriert werden: * Akregator - Lesen Sie ihre bevorzugten Feeds * KAddressBook - Pflegen Sie ihre Ko...'
- 16:1616:16, 17 June 2010 diff hist +610 N Translations:Kontact/6/de Created page with 'Diese Programme können in Kontact integriert werden: * Akregator - Lesen Sie ihre bevorzugten Feeds * KAddressBook - Pflegen Sie ihre Ko...'
- 16:1216:12, 17 June 2010 diff hist −1 Kontact/de Created page with '==Komponenten=='
- 16:1216:12, 17 June 2010 diff hist +15 N Translations:Kontact/5/de Created page with '==Komponenten=='
- 16:1216:12, 17 June 2010 diff hist +48 Kontact/de Created page with 'Zusammengefasst: KDE Kontact gibt Ihnen innovative Funktionen, um ihre Kommunikation einfacher zu gestalten, ihre Arbeit schneller zu organisieren und näher zusammenzuarbeiten. ...'
- 16:1216:12, 17 June 2010 diff hist +272 N Translations:Kontact/4/de Created page with 'Zusammengefasst: KDE Kontact gibt Ihnen innovative Funktionen, um ihre Kommunikation einfacher zu gestalten, ihre Arbeit schneller zu organisieren und näher zusammenzuarbeiten. ...' current
- 16:1216:12, 17 June 2010 diff hist +89 Kontact/de Created page with 'Die Komponenten von KDE Kontact sind so maßgeschneidert, dass diese gut zusammenarbeiten. Dies resultiert zum Beispiel in einem intuitiven Ziehen-Und-Ablegen zwischen der Termin...'
- 16:1216:12, 17 June 2010 diff hist +489 N Translations:Kontact/3/de Created page with 'Die Komponenten von KDE Kontact sind so maßgeschneidert, dass diese gut zusammenarbeiten. Dies resultiert zum Beispiel in einem intuitiven Ziehen-Und-Ablegen zwischen der Termin...'
- 16:1016:10, 17 June 2010 diff hist +53 Kontact/de Created page with 'Die Kontact Programmsammlung vereinigt ausgereifte und bewährte KDE PIM Applikationen unter einem Dach. Aufgrund der mächtigen KPart-Technologie werden be...'
- 16:1016:10, 17 June 2010 diff hist +246 N Translations:Kontact/2/de Created page with 'Die Kontact Programmsammlung vereinigt ausgereifte und bewährte KDE PIM Applikationen unter einem Dach. Aufgrund der mächtigen KPart-Technologie werden be...'
- 16:0916:09, 17 June 2010 diff hist +4,572 N Kontact/de Created page with '{|style="text-align:center" |thumb|265px|| '''Kontact ist der integrierte persönliche Informations-Manager (PIM) von KDE.''' |}'
- 16:0916:09, 17 June 2010 diff hist +169 N Translations:Kontact/1/de Created page with '{|style="text-align:center" |thumb|265px|| '''Kontact ist der integrierte persönliche Informations-Manager (PIM) von KDE.''' |}' current
- 16:0416:04, 17 June 2010 diff hist +25 Akonadi and AddressBook/de No edit summary
- 16:0416:04, 17 June 2010 diff hist +25 Translations:Akonadi and AddressBook/3/de No edit summary
- 16:0316:03, 17 June 2010 diff hist +22 Akonadi and AddressBook No edit summary
- 16:0016:00, 17 June 2010 diff hist +1 m KRunner No edit summary
- 15:5815:58, 17 June 2010 diff hist 0 Akonadi and AddressBook/de No edit summary
- 15:5815:58, 17 June 2010 diff hist 0 Translations:Akonadi and AddressBook/10/de No edit summary
- 15:5715:57, 17 June 2010 diff hist 0 Akonadi and AddressBook/de No edit summary
- 15:5715:57, 17 June 2010 diff hist 0 Translations:Akonadi and AddressBook/10/de No edit summary
- 15:5615:56, 17 June 2010 diff hist +13 Akonadi and AddressBook/de No edit summary
- 15:5615:56, 17 June 2010 diff hist +13 Translations:Akonadi and AddressBook/10/de No edit summary
- 15:5515:55, 17 June 2010 diff hist +13 Akonadi and AddressBook/de No edit summary
- 15:5515:55, 17 June 2010 diff hist +13 Translations:Akonadi and AddressBook/10/de No edit summary
- 15:5115:51, 17 June 2010 diff hist −2 Akonadi and AddressBook/de No edit summary
- 15:5115:51, 17 June 2010 diff hist −1 Translations:Akonadi and AddressBook/3/de No edit summary
- 13:0613:06, 17 June 2010 diff hist +342 Talk:Translation Workflow No edit summary
- 12:5712:57, 17 June 2010 diff hist +5 Quick Start/de No edit summary
- 12:5712:57, 17 June 2010 diff hist +5 Translations:Quick Start/4/de No edit summary
- 12:5612:56, 17 June 2010 diff hist 0 N File:LogIn (de).png No edit summary
- 12:5012:50, 17 June 2010 diff hist +36 Quick Start/de Created page with '== Mitarbeit bei der Übersetzung == Wenn Sie mit der Übersetzung von Dokumenten beginnen möchten, erhalten Sie Informationen auf der Seite '''[[Translation_Workflow|Translatio...'
- 12:5012:50, 17 June 2010 diff hist +291 N Translations:Quick Start/13/de Created page with '== Mitarbeit bei der Übersetzung == Wenn Sie mit der Übersetzung von Dokumenten beginnen möchten, erhalten Sie Informationen auf der Seite '''[[Translation_Workflow|Translatio...' current
- 12:4712:47, 17 June 2010 diff hist +33 Quick Start/de Created page with 'Vor allem wollen wir UserBase zu einer erfreuliche Erfahrung machen, sowohl für den Leser und als auch für die Mitwirkenden.'
- 12:4712:47, 17 June 2010 diff hist +126 N Translations:Quick Start/12/de Created page with 'Vor allem wollen wir UserBase zu einer erfreuliche Erfahrung machen, sowohl für den Leser und als auch für die Mitwirkenden.'
- 12:4612:46, 17 June 2010 diff hist +68 Quick Start/de Created page with 'Was auch immer passiert, Sie sind nicht allein. Wenn Sie ein Problem haben, haben Sie keine Angst zu fragen. Verwenden Sie Diskussionsseiten für Fragen rund um die Themen in der...'
- 12:4612:46, 17 June 2010 diff hist +479 N Translations:Quick Start/11/de Created page with 'Was auch immer passiert, Sie sind nicht allein. Wenn Sie ein Problem haben, haben Sie keine Angst zu fragen. Verwenden Sie Diskussionsseiten für Fragen rund um die Themen in der...'
- 12:4012:40, 17 June 2010 diff hist 0 Quick Start/de No edit summary
- 12:4012:40, 17 June 2010 diff hist 0 Translations:Quick Start/10/de No edit summary
- 12:3912:39, 17 June 2010 diff hist +29 Quick Start/de Created page with 'Wenn Sie daran interessiert sind eine ganz neue Seite zu erstellen, finden Sie eine kurze Einführung zu ''relevantem Inhalt'' und auf derselben Seite weitere Lin...'
- 12:3912:39, 17 June 2010 diff hist +323 N Translations:Quick Start/10/de Created page with 'Wenn Sie daran interessiert sind eine ganz neue Seite zu erstellen, finden Sie eine kurze Einführung zu ''relevantem Inhalt'' und auf derselben Seite weitere Lin...'
- 12:3212:32, 17 June 2010 diff hist +124 Quick Start/de Created page with 'Wenn Sie angemeldet sind, sehen Sie in eine Registerkarte "Bearbeiten" auf jeder Seite. Ihr 'Einstellungen' Link gibt Ihnen auch die Einstellmöglichkeit für jeden Abschnitt ein...'
- 12:3212:32, 17 June 2010 diff hist +417 N Translations:Quick Start/9/de Created page with 'Wenn Sie angemeldet sind, sehen Sie in eine Registerkarte "Bearbeiten" auf jeder Seite. Ihr 'Einstellungen' Link gibt Ihnen auch die Einstellmöglichkeit für jeden Abschnitt ein...'
- 12:2412:24, 17 June 2010 diff hist +6 Quick Start/de Created page with 'Category:Erste Schritte_(de) Category:Mitmachen_(de)'
- 12:2412:24, 17 June 2010 diff hist +60 N Translations:Quick Start/14/de Created page with 'Category:Erste Schritte_(de) Category:Mitmachen_(de)'
- 12:2312:23, 17 June 2010 diff hist +5 Quick Start/de Created page with '===Anfangen sich zu beteiligen==='
- 12:2312:23, 17 June 2010 diff hist +33 N Translations:Quick Start/8/de Created page with '===Anfangen sich zu beteiligen==='
- 12:2212:22, 17 June 2010 diff hist +47 Quick Start/de Created page with 'Am unteren Ende einer Seite sollten Sie einen Kategorie-Link sehen, der wie ''<nowiki>Category:Erste Schritte_(de)</nowiki>'' aussieht. Wenn eine Seite für mehr als eine Kat...'
- 12:2212:22, 17 June 2010 diff hist +524 N Translations:Quick Start/7/de Created page with 'Am unteren Ende einer Seite sollten Sie einen Kategorie-Link sehen, der wie ''<nowiki>Category:Erste Schritte_(de)</nowiki>'' aussieht. Wenn eine Seite für mehr als eine Kat...' current