User contributions for Fredtantini
A user with 2,348 edits. Account created on 5 July 2011.
14 August 2011
- 12:1412:14, 14 August 2011 diff hist −5 System Settings/fr No edit summary
- 12:1412:14, 14 August 2011 diff hist +37 Translations:System Settings/14/fr No edit summary current
- 12:1412:14, 14 August 2011 diff hist −10 System Settings/fr No edit summary
- 12:1412:14, 14 August 2011 diff hist +23 Translations:System Settings/66/fr No edit summary
- 12:1312:13, 14 August 2011 diff hist +9 Translations:System Settings/66/fr No edit summary
- 12:1312:13, 14 August 2011 diff hist −11 System Settings/fr No edit summary
- 12:1312:13, 14 August 2011 diff hist +31 Translations:System Settings/11/fr No edit summary
- 12:1312:13, 14 August 2011 diff hist −12 System Settings/fr No edit summary
- 12:1312:13, 14 August 2011 diff hist +30 Translations:System Settings/9/fr No edit summary
- 12:1312:13, 14 August 2011 diff hist +72 Akonadi/fr No edit summary
- 12:1312:13, 14 August 2011 diff hist +114 Translations:Akonadi/26/fr No edit summary
8 August 2011
- 08:2908:29, 8 August 2011 diff hist +1 Off-line Translation/fr Created page with "Category:Contribuer/fr"
- 08:2908:29, 8 August 2011 diff hist +26 N Translations:Off-line Translation/16/fr Created page with "Category:Contribuer/fr" current
- 08:2808:28, 8 August 2011 diff hist +50 Off-line Translation/fr Created page with "Une fois que vous aurez fait quelques importations sans problème en utilisant cette méthode, nous vous donnerons la permission d'envoyer vous-même des traductions directement."
- 08:2808:28, 8 August 2011 diff hist +178 N Translations:Off-line Translation/15/fr Created page with "Une fois que vous aurez fait quelques importations sans problème en utilisant cette méthode, nous vous donnerons la permission d'envoyer vous-même des traductions directement."
- 08:2708:27, 8 August 2011 diff hist +7 Off-line Translation/fr Created page with "* Laissez un message sur New Imports en donnant le nom du fichier envoyé."
- 08:2708:27, 8 August 2011 diff hist +78 N Translations:Off-line Translation/14/fr Created page with "* Laissez un message sur New Imports en donnant le nom du fichier envoyé." current
- 08:2608:26, 8 August 2011 diff hist +33 Off-line Translation/fr Created page with "* Utilisez le lien <menuchoice>Téléverser un fichier</menuchoice> dans la barre latérale pour importer votre fichier."
- 08:2608:26, 8 August 2011 diff hist +120 N Translations:Off-line Translation/13/fr Created page with "* Utilisez le lien <menuchoice>Téléverser un fichier</menuchoice> dans la barre latérale pour importer votre fichier." current
- 08:2508:25, 8 August 2011 diff hist +2 Off-line Translation/fr Created page with "Au départ, vous êtes priés de nous envoyer le fichier traduit. Voici la procédure :"
- 08:2508:25, 8 August 2011 diff hist +88 N Translations:Off-line Translation/12/fr Created page with "Au départ, vous êtes priés de nous envoyer le fichier traduit. Voici la procédure :"
- 08:2508:25, 8 August 2011 diff hist +5 Off-line Translation/fr Created page with "===Importer la nouvelle traduction==="
- 08:2508:25, 8 August 2011 diff hist +37 N Translations:Off-line Translation/11/fr Created page with "===Importer la nouvelle traduction===" current
- 08:2508:25, 8 August 2011 diff hist +5 Off-line Translation/fr Created page with "* <menuchoice>Lister</menuchoice> termine l'exportation."
- 08:2508:25, 8 August 2011 diff hist +56 N Translations:Off-line Translation/10/fr Created page with "* <menuchoice>Lister</menuchoice> termine l'exportation." current
- 08:2408:24, 8 August 2011 diff hist +13 Off-line Translation/fr Created page with "* Vérifiez que le nom de page et la langue sont correctement définis."
- 08:2408:24, 8 August 2011 diff hist +71 N Translations:Off-line Translation/9/fr Created page with "* Vérifiez que le nom de page et la langue sont correctement définis." current
- 08:2408:24, 8 August 2011 diff hist +36 Off-line Translation/fr Created page with "* Le menu déroulant du haut <menuchoice>Je veux...</menuchoice> doit être positionné sur <menuchoice>Exporter des traductions pour une traduction hors ligne</menuchoice>."
- 08:2408:24, 8 August 2011 diff hist +173 N Translations:Off-line Translation/8/fr Created page with "* Le menu déroulant du haut <menuchoice>Je veux...</menuchoice> doit être positionné sur <menuchoice>Exporter des traductions pour une traduction hors ligne</menuchoice>."
- 08:2208:22, 8 August 2011 diff hist +1 Off-line Translation/fr Created page with "===Exporter la page==="
- 08:2208:22, 8 August 2011 diff hist +22 N Translations:Off-line Translation/7/fr Created page with "===Exporter la page===" current
- 08:2208:22, 8 August 2011 diff hist +35 Off-line Translation/fr Created page with "* Afin de réduire le risque de conflits d'édition, envoyez votre travail fréquemment. Vous pouvez continuer à travailler sur d'autres sections de votre fichier téléchargé ..."
- 08:2208:22, 8 August 2011 diff hist +225 N Translations:Off-line Translation/6/fr Created page with "* Afin de réduire le risque de conflits d'édition, envoyez votre travail fréquemment. Vous pouvez continuer à travailler sur d'autres sections de votre fichier téléchargé ..." current
- 08:2108:21, 8 August 2011 diff hist +27 Off-line Translation/fr Created page with "* Choisissez la page sur laquelle travailler à partir de la liste présentée. Cela vous conduira à l'outil en ligne ou hors ligne suivant ce que vous avez choisi"
- 08:2108:21, 8 August 2011 diff hist +164 N Translations:Off-line Translation/5/fr Created page with "* Choisissez la page sur laquelle travailler à partir de la liste présentée. Cela vous conduira à l'outil en ligne ou hors ligne suivant ce que vous avez choisi"
- 08:2008:20, 8 August 2011 diff hist +15 Off-line Translation/fr Created page with "* Entrez la langue vers laquelle vous voulez traduire dans <menuchoice>Langue</menuchoice> et cliquez sur <menuchoice>Lister</menuchoice> (Vous pouvez choisir de supprimer les pa..."
- 08:2008:20, 8 August 2011 diff hist +204 N Translations:Off-line Translation/4/fr Created page with "* Entrez la langue vers laquelle vous voulez traduire dans <menuchoice>Langue</menuchoice> et cliquez sur <menuchoice>Lister</menuchoice> (Vous pouvez choisir de supprimer les pa..."
- 08:1808:18, 8 August 2011 diff hist +56 Off-line Translation/fr Created page with "* Quand votre nom d'utilisateur a été ajouté au groupe (vous devriez recevoir une notification par courrier électronique), cliquez sur[[Special:LanguageStats|Commencer à tra..."
- 08:1808:18, 8 August 2011 diff hist +209 N Translations:Off-line Translation/3/fr Created page with "* Quand votre nom d'utilisateur a été ajouté au groupe (vous devriez recevoir une notification par courrier électronique), cliquez sur[[Special:LanguageStats|Commencer à tra..."
- 08:1708:17, 8 August 2011 diff hist +74 Off-line Translation/fr Created page with "* Demandez à être ajouté au groupe de traducteur : ** Cliquez sur Obtenir un compte de traducteur dans la barre latérale ** Cliquez..."
- 08:1708:17, 8 August 2011 diff hist +431 N Translations:Off-line Translation/2/fr Created page with "* Demandez à être ajouté au groupe de traducteur : ** Cliquez sur Obtenir un compte de traducteur dans la barre latérale ** Cliquez..."
- 08:1508:15, 8 August 2011 diff hist 0 Off-line Translation/fr Created page with "==Procédure=="
- 08:1508:15, 8 August 2011 diff hist +14 N Translations:Off-line Translation/1/fr Created page with "==Procédure==" current
- 08:1408:14, 8 August 2011 diff hist +37 Off-line Translation/fr Created page with "Il est supposé que si vous avez l'intention de traduire des pages hors-ligne, vous avez une certaine expérience avec '''Lokalize''' ou un outil similaire, par conséquent cette..."
- 08:1408:14, 8 August 2011 diff hist +274 N Translations:Off-line Translation/17/fr Created page with "Il est supposé que si vous avez l'intention de traduire des pages hors-ligne, vous avez une certaine expérience avec '''Lokalize''' ou un outil similaire, par conséquent cette..."
- 08:1408:14, 8 August 2011 diff hist +2,020 N Off-line Translation/fr Created page with "Traduction hors ligne"
- 08:1408:14, 8 August 2011 diff hist +21 N Translations:Off-line Translation/Page display title/fr Created page with "Traduction hors ligne" current
- 07:5607:56, 8 August 2011 diff hist +16 Tutorials/Keyboard/fr Created page with "Category:Tutoriels/fr Category:Configuration/fr Category:Utilisateurs avancés/fr" current
- 07:5607:56, 8 August 2011 diff hist +93 N Translations:Tutorials/Keyboard/9/fr Created page with "Category:Tutoriels/fr Category:Configuration/fr Category:Utilisateurs avancés/fr" current
- 07:5607:56, 8 August 2011 diff hist +33 Tutorials/Keyboard/fr Created page with "Choisissez <menuchoice>Clavier & souris -> Raccourcis clavier globaux -> Composant KDE KMix -> Muet -> Personnalisé </menuchoice> . Puis cliquez sur le bouton et appuyez sur la ..."