User contributions for Claus chr
29 July 2016
- 11:4711:47, 29 July 2016 diff hist +2 Tutorials/Kontact/Office365/da Created page with "* Klik så på <menuchoice>Send</menuchoice>."
- 11:4711:47, 29 July 2016 diff hist +45 N Translations:Tutorials/Kontact/Office365/21/da Created page with "* Klik så på <menuchoice>Send</menuchoice>." current
- 11:4711:47, 29 July 2016 diff hist +51 Tutorials/Kontact/Office365/da Created page with "* Tilgå web-brugerfladen for Office 365-kalenderen og klik på <menuchoice>Share</menuchoice> (<menuchoice>Del</menuchoice>). Vælg så "calendar" ("kalender"), indsæt din..."
- 11:4711:47, 29 July 2016 diff hist +244 N Translations:Tutorials/Kontact/Office365/20/da Created page with "* Tilgå web-brugerfladen for Office 365-kalenderen og klik på <menuchoice>Share</menuchoice> (<menuchoice>Del</menuchoice>). Vælg så "calendar" ("kalender"), indsæt din..." current
- 11:4411:44, 29 July 2016 diff hist 0 Tutorials/Kontact/Office365/da Created page with "Dette er meget let, da Office 365 kan eksportere URL'er med iCal-filer."
- 11:4411:44, 29 July 2016 diff hist +71 N Translations:Tutorials/Kontact/Office365/19/da Created page with "Dette er meget let, da Office 365 kan eksportere URL'er med iCal-filer." current
- 11:4311:43, 29 July 2016 diff hist +4 Tutorials/Kontact/Office365/da Created page with "==== Tilføj kalenderen i kun læsbar tilstand ===="
- 11:4311:43, 29 July 2016 diff hist +51 N Translations:Tutorials/Kontact/Office365/18/da Created page with "==== Tilføj kalenderen i kun læsbar tilstand ====" current
- 11:4211:42, 29 July 2016 diff hist +21 Tutorials/Kontact/Office365/da No edit summary
- 11:4211:42, 29 July 2016 diff hist +11 Translations:Tutorials/Kontact/Office365/3/da No edit summary current
- 11:4211:42, 29 July 2016 diff hist −17 Tutorials/Kontact/Office365/da No edit summary
- 11:4211:42, 29 July 2016 diff hist −7 Translations:Tutorials/Kontact/Office365/2/da No edit summary current
- 11:3911:39, 29 July 2016 diff hist −10 RSIBreak/da Created page with "Håndbogen kan findes [https://docs.kde.org/?application=rsibreak&branch=development her]"
- 11:3911:39, 29 July 2016 diff hist +89 N Translations:RSIBreak/27/da Created page with "Håndbogen kan findes [https://docs.kde.org/?application=rsibreak&branch=development her]"
- 11:2711:27, 29 July 2016 diff hist +4 Live CDs - a way to choose your distro/da No edit summary
- 11:2711:27, 29 July 2016 diff hist +4 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/34/da No edit summary current
- 11:2711:27, 29 July 2016 diff hist +111 Live CDs - a way to choose your distro/da No edit summary
- 11:2711:27, 29 July 2016 diff hist +111 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/32/da No edit summary current
- 11:2311:23, 29 July 2016 diff hist +2 Live CDs - a way to choose your distro/da No edit summary
- 11:2311:23, 29 July 2016 diff hist −2 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/38/da No edit summary current
- 11:2211:22, 29 July 2016 diff hist +28 Live CDs - a way to choose your distro/da No edit summary
- 11:2211:22, 29 July 2016 diff hist −34 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/40/da No edit summary current
- 11:2211:22, 29 July 2016 diff hist +36 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/18/da No edit summary current
- 11:2111:21, 29 July 2016 diff hist +14 Live CDs - a way to choose your distro/da Created page with "openSUSE Argon er baseret på openSUSE Leap (den stabile distribution), mens openSUSE Krypton er baseret på openSUSE Tumbleweed (som er en rullende distribution)."
- 11:2111:21, 29 July 2016 diff hist +163 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/92/da Created page with "openSUSE Argon er baseret på openSUSE Leap (den stabile distribution), mens openSUSE Krypton er baseret på openSUSE Tumbleweed (som er en rullende distribution)." current
- 11:2011:20, 29 July 2016 diff hist +16 Live CDs - a way to choose your distro/da No edit summary
- 11:2011:20, 29 July 2016 diff hist +140 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/30/da No edit summary current
- 11:1811:18, 29 July 2016 diff hist +1 Live CDs - a way to choose your distro/da No edit summary
- 11:1811:18, 29 July 2016 diff hist −7 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/17/da No edit summary current
- 11:1811:18, 29 July 2016 diff hist +14 Live CDs - a way to choose your distro/da No edit summary
- 11:1811:18, 29 July 2016 diff hist −115 Translations:Live CDs - a way to choose your distro/24/da No edit summary
- 11:1711:17, 29 July 2016 diff hist +2 Live CDs - a way to choose your distro/da Created page with "[https://neon.kde.org Hjemmeside]"
- 11:1711:17, 29 July 2016 diff hist +33 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/91/da Created page with "[https://neon.kde.org Hjemmeside]" current
- 11:1711:17, 29 July 2016 diff hist +10 Live CDs - a way to choose your distro/da Created page with "KDE Neon er et KDE-projekt, som giver dig den seneste udgave af KDE's software oven på den seneste LST-udgave af Ubuntu. Der er to udgaver af KDE Neon: User Edition, som har..."
- 11:1711:17, 29 July 2016 diff hist +397 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/90/da Created page with "KDE Neon er et KDE-projekt, som giver dig den seneste udgave af KDE's software oven på den seneste LST-udgave af Ubuntu. Der er to udgaver af KDE Neon: User Edition, som har..."
- 11:1311:13, 29 July 2016 diff hist +23 Live CDs - a way to choose your distro/da Created page with "== KDE Neon =="
- 11:1311:13, 29 July 2016 diff hist +14 N Translations:Live CDs - a way to choose your distro/89/da Created page with "== KDE Neon ==" current
28 July 2016
- 11:2211:22, 28 July 2016 diff hist +48 Live CDs - a way to choose your distro Marked this version for translation
- 11:2211:22, 28 July 2016 diff hist +635 Live CDs - a way to choose your distro No edit summary
6 July 2016
- 10:1610:16, 6 July 2016 diff hist −12 Amarok/Manual/Organization/Collection/StatisticsSynchronization/pt-br No edit summary current
- 10:1610:16, 6 July 2016 diff hist −12 Translations:Amarok/Manual/Organization/Collection/StatisticsSynchronization/22/pt-br No edit summary current
- 10:1610:16, 6 July 2016 diff hist +5 Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/pt-br No edit summary current
- 10:1610:16, 6 July 2016 diff hist +52 Translations:Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/3/pt-br No edit summary current
- 10:1410:14, 6 July 2016 diff hist +44 Amarok/Manual/Organization/Collection/StatisticsSynchronization/pl No edit summary current
- 10:1410:14, 6 July 2016 diff hist −1 Translations:Amarok/Manual/Organization/Collection/StatisticsSynchronization/22/pl No edit summary current
- 10:1210:12, 6 July 2016 diff hist −22 Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/pl No edit summary current
- 10:1210:12, 6 July 2016 diff hist +9 Translations:Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/3/pl No edit summary current
- 10:0910:09, 6 July 2016 diff hist +2 Amarok/Manual/Organization/Collection/StatisticsSynchronization/cs No edit summary current
- 10:0910:09, 6 July 2016 diff hist +2 Translations:Amarok/Manual/Organization/Collection/StatisticsSynchronization/22/cs No edit summary current
- 10:0810:08, 6 July 2016 diff hist +41 Amarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/cs No edit summary current