Impostazioni di sistema/Scorciatoie e gesti
Gesti del mouse
- KDE SC versione 4.4.4
Il punto da cui partire è "
"Abilitare i gesti del mouse
Nell'angolo in basso a sinistra della finestra c'è un pulsante
. Assicurati che il segno di spunta sia selezionato. Imposta il tempo massimo come preferisci. Il tasto del mouse potrebbe essere differente per te, ho scelto 3 per utilizzare quello destro. Se vuoi che le azioni di immissione siano abilitate automaticamente, seleziona "Esegui il demone delle azioni di immissione all'accesso" sopra.Creare il gruppo azioni di immissione del mouse
Fai clic destro sul riquadro a sinistra (in un punto vuoto sotto l'elenco dei gruppi di azioni) e scegli
, rinominalo in "Gesti del mouse" e seleziona la casella di controllo collegata al suo nome.Creare un nuovo gesto del mouse
D'ora in poi darò per scontato che il nuovo gruppo si chiama "Gesti del mouse". Fai clic destro su
e scegli (qui ci sono tre opzioni, ma non sono riuscito a lavorare con "Invia immissione da tastiera"), utilizzando "Comando/URL" o "Comando D-Bus" avrai bisogno di creare un gesto ed associarvi un'azione.Per creare un gesto
Fai clic su
e seleziona la scheda . Nella parte inferiore della schermata c'è un pulsante (fai clic), nel riquadro che si è appena aperto traccia il tuo gesto utilizzando il tasto sinistro del mouse.Per associare un'azione
Se hai scelto
semplicemente inserisci quel comando/url nella scheda nel campo .Esempi con Comando/URL
Chiudere una finestra
Questo comando ti permetterà di chiudere la finestra su cui farai clic.
Comando/URL: wmctrl -c :SELECT:
per chiudere la finestra attiva
Comando/URL: wmctrl -c :ACTIVE:
Tradurre il contenuto degli appunti
Questo comando visualizzerà una traduzione del contenuto attuale degli appunti.
- Sono necessari:
- xclip
- libtranslate
Command/URL: kdialog --title "Traduzione" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t he -`"
Sostituisci 'en' e 'he' con la lingua d'origine e la destinazione desiderate, se non sei sicuro è disponibile una lista completa dei codici lingua dall'elenco ISO 639-2.
Esempi con D-Bus
Se hai scelto D-Bus, qui ci sono alcuni esempi.
Scopri quello che ti serve con l'aiuto di "Esegui browser D-Bus", utilizzando quel browser puoi trovare quale metodo desideri chiamare in quale oggetto dell'applicazione. Utilizzando D-Bus abbiamo bisogno di riempire alcuni campi, il campo nome sarà con un carattere normale e il contenuto corsivo.
Finestra Esegui
Questo visualizzerà la finestra di dialogo Esegui.
Applicazione remota: org.kde.krunner
Oggetto remoto: /App
Funzione: org.kde.krunner.App.display
Audacious prossima/precedente/pausa/avvia/stop/ripeti traccia
Remote Application: org.mpris.audacious
Remote Object: /Player
Function: org.freedesktop.MediaPlayer.Next (replace Next with Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)
Audacious PlayPause track
If not playing will play, if playing will pause.
Remote Application: org.mpris.audacious
Remote Object: /org/atheme/audacious
Function: org.atheme.audacious.PlayPause
display the actions pop-up. (I am using that to search and translate words)
Remote Application: org.kde.klipper
Remote Object: /klipper
Function: org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu