Getting Help/bg: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 13: Line 13:
|-
|-
|<imagemap>
|<imagemap>
Image:Dialog-information.png
Image:Dialog-information.png|64px
default [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]]
default [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]]
desc none
desc none
Line 21: Line 21:
|-
|-
|<imagemap>
|<imagemap>
Image:Dialog-information.png
Image:Dialog-information.png|64px
default [[Special:myLanguage/What is a distribution|What is a distribution (distro)?]]
default [[Special:myLanguage/What is a distribution|What is a distribution (distro)?]]
desc none
desc none
</imagemap>|| You will often be asked "which distro do you use?"  If that sounds confusing, [[Special:myLanguage/What is a distribution|What is a distribution (distro)?]] will explain for you.
</imagemap>|| You will often be asked "which distro do you use?"  If that sounds confusing, [[Special:myLanguage/What is a distribution|What is a distribution (distro)?]] will explain for you.
|-
|-
| &nbsp;
|-
|<imagemap>
Image:System-diagnosis.png|64px
default [[Special:myLanguage/Troubleshooting/bg|Справяне с проблеми]]
desc none
</imagemap>|| <div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Troubleshooting/bg|Тук]] е мястото, където ще намерите помощ за конфигурирането и справянето с проблеми, свързани с вашия хардуер.
</div>
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
|-
|-
Line 32: Line 43:
default [[Special:myLanguage/IRC Channels/bg|IRC канали]]
default [[Special:myLanguage/IRC Channels/bg|IRC канали]]
desc none
desc none
</imagemap>|| Here is [[Special:myLanguage/how to chat with other KDE users|how to chat with other KDE users]]. Also a list of [[Special:myLanguage/IRC Channels|IRC Channels]] is available.
</imagemap>|| <div class="mw-translate-fuzzy">
Списък с [[Special:myLanguage/IRC Channels/bg|IRC канали]], за дискутиране на KDE софтуер и проблеми, свързани с него. Попринцип, IRC предоставя отговорите бързо, но не винаги мигновено.
</div>
|-
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
Line 45: Line 58:
|-
|-
|<imagemap>
|<imagemap>
Image:Dialog-information.png
Image:Dialog-information.png|64px
default [http://forum.kde.org/ Форуми]
default <div class="mw-translate-fuzzy">
[http://forum.kde.org/ Форуми]
</div>
desc none
desc none
</imagemap>|| '''[http://forum.kde.org/ Във форумите]''' можете да оставите съобщение и да следите за отговори. Търсете чекбоксовете, които позволяват следенето на темите.
</imagemap>|| <div class="mw-translate-fuzzy">
'''[http://forum.kde.org/ Във форумите]''' можете да оставите съобщение и да следите за отговори. Търсете чекбоксовете, които позволяват следенето на темите.
</div>
|-
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
Line 61: Line 78:
|-
|-
|<imagemap>
|<imagemap>
Image:System-diagnosis.png|64px
Image:Dialog-information.png|64px
default [[Special:myLanguage/Troubleshooting/bg|Справяне с проблеми]]
default [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]]
desc none
desc none
</imagemap>|| [[Special:myLanguage/Troubleshooting/bg|Тук]] е мястото, където ще намерите помощ за конфигурирането и справянето с проблеми, свързани с вашия хардуер.
</imagemap>|| The world of computing abounds with strange words and unfamiliar concepts. In [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] you will find an explanation of some of them.
|-
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
|-
|-
|<imagemap>
|<imagemap>
Image:Dialog-information.png
Image:Dialog-information.png|64px
default [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]]
default [https://docs.kde.org/ Docs]
desc none
desc none
</imagemap>|| The world of computing abounds with strange words and unfamiliar concepts. In [[Special:myLanguage/Jargon File|The Jargon File]] you will find an explanation of some of them.
</imagemap>|| The [https://docs.kde.org/ docs] may answer your question.
|}
|}


[[Category:Първи стъпки/bg]]
[[Category:Първи стъпки/bg]]

Latest revision as of 13:03, 28 February 2024

Обществото на KDE е дружелюбно и винаги готово да помага, така че ще получавате подсказки, къде да откриете помощ, както и ще бъдете насочени как да използвате различните канали.

Задаване на въпроси както е редно и получаване на съвети за това, какво трябва да проверите, преди да питате и каква информация да съберете.
 
Sometimes you may want to dig a little deeper to fine tune your system or troubleshoot a problem. KDE System Administration tells You more about the inner workings of Your Plasma Desktop.
 
You will often be asked "which distro do you use?" If that sounds confusing, What is a distribution (distro)? will explain for you.
 

Тук е мястото, където ще намерите помощ за конфигурирането и справянето с проблеми, свързани с вашия хардуер.

 

Списък с IRC канали, за дискутиране на KDE софтуер и проблеми, свързани с него. Попринцип, IRC предоставя отговорите бързо, но не винаги мигновено.

 
Mailing списъци за помощ. Получавате цялата кореспонденция, която се води в мейлинг списъците.
 

Error: No valid link was found at the end of line 3.

Във форумите можете да оставите съобщение и да следите за отговори. Търсете чекбоксовете, които позволяват следенето на темите.

 
Тук са изредени сайтове, свързани с KDE, както и статии, отнасящи се до използването на KDE софтуер.
 
The world of computing abounds with strange words and unfamiliar concepts. In The Jargon File you will find an explanation of some of them.
 
The docs may answer your question.