Getting Help/zh-tw: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "電腦的世界中充滿了奇怪的字詞與陌生的概念。在術語檔案中,您將會找到一些關於它們的解釋。")
(Updating to match new version of source page)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 13: Line 13:
|-
|-
|<imagemap>
|<imagemap>
Image:Dialog-information.png
Image:Dialog-information.png|64px
default [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]]
desc none
</imagemap>|| Sometimes you may want to dig a little deeper to fine tune your system or troubleshoot a problem. [[Special:myLanguage/KDE System Administration|KDE System Administration]] tells You more about the inner workings of Your Plasma Desktop.
|-
| &nbsp;
|-
|<imagemap>
Image:Dialog-information.png|64px
default 返回[[Welcome_to_KDE_UserBase/zh-tw|歡迎頁面]]
default 返回[[Welcome_to_KDE_UserBase/zh-tw|歡迎頁面]]
desc none
desc none
</imagemap>|| 返回[[An_introduction_to_KDE/zh-tw|介绍頁面]]
</imagemap>|| 返回[[An_introduction_to_KDE/zh-tw|介绍頁面]]
|-
|-
| &nbsp;
|-
|<imagemap>
Image:System-diagnosis.png|64px
default [[Special:myLanguage/Troubleshooting|疑難排解]]
desc none
</imagemap>|| <div class="mw-translate-fuzzy">
[[Special:myLanguage/Troubleshooting|疑難排解]] 尋求解決配置或者硬體問題的地方。
</div>
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
|-
|-
Line 37: Line 56:
|-
|-
|<imagemap>
|<imagemap>
Image:Dialog-information.png
Image:Dialog-information.png|64px
default [http://forum.kde.org/ 論壇]
default <div class="mw-translate-fuzzy">
[http://forum.kde.org/ 論壇]
</div>
desc none
desc none
</imagemap>|| 「[http://forum.kde.org/ KDE 論壇(英文)]」或者「[http://moto.debian.org.tw/viewforum.php?f=39  KDE@Taiwan 討論區]」留下信息,稍後查看回覆。注意收到答覆通知的方塊。
</imagemap>|| <div class="mw-translate-fuzzy">
「[http://forum.kde.org/ KDE 論壇(英文)]」或者「[http://moto.debian.org.tw/viewforum.php?f=39  KDE@Taiwan 討論區]」留下信息,稍後查看回覆。注意收到答覆通知的方塊。
</div>
|-
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
Line 53: Line 76:
|-
|-
|<imagemap>
|<imagemap>
Image:System-diagnosis.png|64px
Image:Dialog-information.png|64px
default [[Special:myLanguage/Troubleshooting|疑難排解]]
default [[Special:myLanguage/Jargon File|術語檔案]]
desc none
desc none
</imagemap>|| [[Special:myLanguage/Troubleshooting|疑難排解]] 尋求決配置或者硬體問題的地方
</imagemap>|| 電腦的世界中充滿了奇怪的字詞與陌生的概念。在[[Special:myLanguage/Jargon File|術語檔案]]中,您將會找到一些關於它們的
|-
|-
| &nbsp;
| &nbsp;
|-
|-
|<imagemap>
|<imagemap>
Image:Dialog-information.png
Image:Dialog-information.png|64px
default [[Special:myLanguage/Jargon File|術語檔案]]
default [https://docs.kde.org/ Docs]
desc none
desc none
</imagemap>|| 電腦的世界中充滿了奇怪的字詞與陌生的概念。在[[Special:myLanguage/Jargon File|術語檔案]]中,您將會找到一些關於它們的解釋。
</imagemap>|| The [https://docs.kde.org/ docs] may answer your question.
|}
|}


[[Category:入門/zh-tw]]
[[Category:入門/zh-tw]]

Latest revision as of 13:03, 28 February 2024

「KDE 社群」是友愛又樂於助人的,這裡你能找到各種不同的尋求幫助和指導的渠道。

提問 提問前的檢查和資訊收集。
 
Sometimes you may want to dig a little deeper to fine tune your system or troubleshoot a problem. KDE System Administration tells You more about the inner workings of Your Plasma Desktop.
 
返回介绍頁面
 

疑難排解 尋求解決配置或者硬體問題的地方。

 
這有 與其他KDE使用者交流的條目。還有份 IRC 頻道列表
 
為 KDE 程式使用提供幫助的郵件列表。你會收到所有發往郵件列表裡的郵件。
 

Error: No valid link was found at the end of line 3.

KDE 論壇(英文)」或者「KDE@Taiwan 討論區」留下信息,稍後查看回覆。注意收到答覆通知的方塊。

 
網站 陳列有關 KDE 的網站,以及有關使用 KDE 程式的文章。
 
電腦的世界中充滿了奇怪的字詞與陌生的概念。在術語檔案中,您將會找到一些關於它們的解釋。
 
The docs may answer your question.