Kdenlive/Manual/QuickStart/fr: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "thumb|left|400px|Images clés pour les effets Après avoir cliqué sur le l'icône <menuchoice>image-clé</menuchoice> (l'icône chrono...")
(Created page with "Vérifiez que la dernière image clé est sélectionnée dans la liste de la pile d'effets ; vous êtes alors prêt à baigner le piano d'une lumière bleue profonde.")
Line 100: Line 100:
Après avoir cliqué sur le l'icône <menuchoice>image-clé</menuchoice> (l'icône chronomètre encadrée dans l'image précédente), le composant de la pile d'effet se ré-organise. Par défaut il y aura deux images-clés, une au début du clip et une à la fin. Déplacez le curseur de la timeline à la fin du clip, afin que le moniteur de projet affiche les nouvelles couleurs, correspondant aux paramètres modifiés avec l'image clé de la fin.  
Après avoir cliqué sur le l'icône <menuchoice>image-clé</menuchoice> (l'icône chronomètre encadrée dans l'image précédente), le composant de la pile d'effet se ré-organise. Par défaut il y aura deux images-clés, une au début du clip et une à la fin. Déplacez le curseur de la timeline à la fin du clip, afin que le moniteur de projet affiche les nouvelles couleurs, correspondant aux paramètres modifiés avec l'image clé de la fin.  


Make sure the last keyframe is selected in the Effect Stack’s list. Then you are ready to flood the piano with a deep blue.
Vérifiez que la dernière image clé est sélectionnée dans la liste de la pile d'effets ; vous êtes alors prêt à baigner le piano d'une lumière bleue profonde.


Moving the timeline cursor to the beginning of the project and playing it (with <keycap>Space</keycap>, or the <menuchoice>Play</menuchoice> button in the <menuchoice>Project Monitor</menuchoice>), the piano should now change the colour as desired.
Moving the timeline cursor to the beginning of the project and playing it (with <keycap>Space</keycap>, or the <menuchoice>Play</menuchoice> button in the <menuchoice>Project Monitor</menuchoice>), the piano should now change the colour as desired.

Revision as of 07:53, 9 September 2011

Créer un nouveau projet

Structure de dossier Kdenlive

La première étape est de créer un nouveau dossier (vide) pour notre nouveau projet. Appelons-le tutoriel-mise-en-route/ dans ce tutoriel. Récupérez quelques échantillons de clips vidéo, vous pouvez télécharger ceux-ci (7 Mo). [1]. Décompressez-les par exemple dans un sous-dossier du projettutoriel-mise-en-route/videos/.

L'image de gauche montre la structure de dossier proposée : chaque projet a son propre dossier, avec des fichiers vidéo dans le sous-dossier videos, des fichiers audio dans le sous-dossier audio, etc. (en savoir plus)

(à partir de maintenant le tutoriel suppose que vous utilisez les échantillons de vidéo fournis, mais il fonctionne avec n'importe quelle autre source.)


New Project dialog

Ouvrez Kdenlive et créez un nouveau projet ( Fichier -> Nouveau ).

Choisissez le dossier projet précédemment créé (tutoriel-mise-en-route/) et sélectionnez un profil de projet approprié. Les fichiers vidéo ci-dessus sont en 720p et 23,98 fps. [2] Si vous utilisez vos propres fichiers et ne savez pas quel profil utiliser,Kdenlive proposera le plus approprié lorsque le premier clip sera ajouté, vous pouvez donc laisser ce champ tel quel.


Ajouter des clips

Arborescence du projet : ajout de clips vidéo

Maintenant que le projet est prêt, nous allons commencer à ajouter des clips (par exemple ceux que vous avez téléchargé). Cela se fait dans la zone Arborescence du projet ; un clic sur l'icône Ajouter un clip ouvre directement la boîte de dialogue d'ouverture de fichier, et un clic sur la petite flèche montre une liste des types de clips qui peuvent être ajoutés. Des clips vidéo, des sources audio, des images et d'autres projets Kdenlive' peuvent être ajoutés via cette fenêtre Ajouter un clip.


Fenêtre Kdenlive 0.8 avec les fichiers du didacticiel

Après le chargement des clips,Kdenlive va ressembler à ceci. En haut à gauche on retrouve l'arborescence du projet déjà vue. A droite les moniteurs qui affichent les vidéos : le moniteur de clip qui affiche la vidéo des clips originaux, et le moniteur projet avec la vidéo telle qu'elle apparaîtra en sortie, avec tous les effets, transitions etc appliqués. Le troisième élément, également très important, est la timeline (sous les moniteurs) : c'est là que les clips vidéo seront montés. Il y a deux types de pistes différents, vidéo et audio. Les pistes vidéo peuvent contenir n'importe quel type de clip, et les pistes audio aussi... mais lorsqu'on dépose un fichier vidéo sur une piste audio, seul le son sera utilisé.


Enregistrer un projet Kdenlive

Enregistrons le travail via Fichier -> Enregistrer. Notre projet est ainsi sauvegardé, c'est à dire la position des clips sur la timeline, les effets appliqués, et ainsi de suite. Il peut ne pas être ouvert par un autre lecteur multimédia. [3] Le processus de création de la vidéo finale est appelée Rendu.


Timeline

Maintenant nous arrivons au montage à proprement parler. Les clips du projet sont combinés sur la timeline pour construire le film final. On les amène par glisser-déposer : attrapez par exemple un Napoli, et déposez-le sur la première piste de la timeline (en supposant que vous utilisez les fichiers fournis ci-dessus, comme dans le reste de ce tutoriel de démarrage rapide, si non, assurez-vous que votre écran résiste à l'eau, et même à la tomate ?).

Premiers clips dans la timeline

Comme il faut aussi quelques ustensiles de cuisine, déposez la cuillère sur la première également. Faites ensuite glisser le Napoli au début de la timeline (sinon la vidéo rendue commencerait par quelques secondes de noir), puis la cuillère à droite après le Napoli, de sorte à obtenir quelque chose ressemblant à l'image sur la gauche (zoomée avec Ctrl+Molette).


Curseur de la timeline

Le résultat peut-être déjà prévisualisé en appuyant sur Espace (ou le bouton Lecture dans le moniteur du projet). Vous verrez le Napoli directement suivi par la cuillère. Si le curseur de la timeline n'est pas au début, le moniteur projet va commencer à jouer la vidéo quelque part au milieu ; vous pouvez le déplacer en le faisant glisser sur la graduation de la timeline ou dans le moniteur projet. Si vous préférez les raccourcis clavier, Ctrl+Début donne la même chose pour le moniteur activé (sélectionnez le moniteur projet s'il n'est pas sélectionné avant d'utiliser le raccourci).


Marqueur de redimensionnement

Après avoir mangé on peut jouer : il y a donc un clip de billard. Ajoutez-le aussi à la timeline. Pendant les 1,5 premières secondes rien ne se passe dans le clip, on pourrait donc plutôt le couper pour éviter que la vidéo ne devienne ennuyeuse. Une manière simple[4] est de déplacer le curseur de timeline à la position désirée (où vous voulez couper la vidéo), puis faire glisser le bord gauche du clip lorsque le marqueur de redimensionnement apparaît. Il sera attiré magnétiquement sur le curseur de timeline arrivé à proximité suffisante.


Clips se chevauchant

Pour faire une transition entre manger (à la cuillère) et jouer (au billard), les deux clips doivent se chevaucher. Pour être précis: le deuxième clip doit être au-dessus ou en dessous du premier, qui doit se terminer quelques images après que le deuxième ait commencé. Il peut être pratique d'augmenter le zoom jusqu'à avoir une graduations pour chaque image, cela simplifie aussi d'avoir toujours les mêmes durées de transitions, comme cinq images dans ce cas.

Vous pouvez zoomer en utilisant soit le curseur de zoom au bas de la fenêtreKdenlive, ou avec Ctrl+molette. Kdenlive zoomera sur le curseur de timeline, donc il faut d'abord l'amener à la position que l'on veut agrandir.


Marqueur de transition

Maintenant que les clips se chevauchent, on peut ajouter la transition. Pour cela on peut ou bien faire un clic droit sur le clip supérieur et choisir Ajouter une transition, ou bien plus simplement cliquer sur le coin inférieur droit du clip cuillère : cela ajoute par défaut une transition en fondu, qui est dans ce cas la meilleure idée puisqu'une cuillère est inutile pour jouer au billard.

La transition en fondu dissout progressivement le premier clip dans le second.


Ajoutons maintenant le dernier clip, le piano, appliquons encore une transition en fondu. En l'ajoutant sur la première piste de la timeline, il faut cliquer sur le coin bas gauche du nouveau clip pour ajouter la transition avec le clip précédent.


Effets

Liste des effets

Le piano peut être colorisé en lui appliquant un effet : sélectionner le clip piano, puis double-cliquer sur l'effet Ajustements RVB dans la Liste des effets. Si elle n'est pas affichée, vous pouvez l'obtenir via Affichage -> Liste des effet.


Une fois l'effet ajouté, son nom apparaîtra sur le clip dans la timeline. Il sera aussi indiqué dans le composant Pile des effets.


Pile des effets avec l'ajustement RVB

Pour obtenir une ambiance visuelle jaune-orangé chaleureuse, adapté à la soirée confortable, les composantes bleues doivent être réduites, tandis que rouge et vert doivent être renforcées.

Les valeurs dans le composant d'effet peuvent être modifiées en déplaçant le curseur (le bouton milieu de la souris réinitialise à la valeur par défaut), ou en entrant directement une valeur en double-cliquant sur le nombre à droite du curseur.

Les effets peuvent aussi être ajoutés avec l'icône Ajouter un effet (encadrée dans l'image à gauche) dans la Pile d'effets ; il s'applique toujours au clip sélectionné dans la timeline. En décochant la case, les effets sont provisoirement désactivés (les réglages sont conservés), cela peut être utile par exemple pour les effets qui nécessitent beaucoup de puissance de calcul, que l'on peut ignorer pendant le montage et rétablir pour le rendu.

Pour certains effets, comme celui utilisé ici, il est possible d'ajouter des images clés. L'icône à chronomètre encadrée signale cette possibilité. Les images clés servent à faire évoluer les paramètres de l'effet avec le temps. Dans notre clip cela permet de faire un dégradé de la couleur du piano depuis celle d'une soirée chaleureuse vers celle d'une nuit froide.


Images clés pour les effets

Après avoir cliqué sur le l'icône image-clé (l'icône chronomètre encadrée dans l'image précédente), le composant de la pile d'effet se ré-organise. Par défaut il y aura deux images-clés, une au début du clip et une à la fin. Déplacez le curseur de la timeline à la fin du clip, afin que le moniteur de projet affiche les nouvelles couleurs, correspondant aux paramètres modifiés avec l'image clé de la fin.

Vérifiez que la dernière image clé est sélectionnée dans la liste de la pile d'effets ; vous êtes alors prêt à baigner le piano d'une lumière bleue profonde.

Moving the timeline cursor to the beginning of the project and playing it (with Space, or the Play button in the Project Monitor), the piano should now change the colour as desired.

Keyframing was the hardest part of this tutorial. If you managed to do it, you will master Kdenilve easily!


Music

Audio fadeout

Since the clips do not provide any audio, let’s search for some nice piece of music, on your local collection or on web pages like Jamendo. The audio clip should, after adding it, go to an audio track on the timeline.

The audio clip can be resized on the timeline the same way as video clips are. The cursor will snap in at the end of the project automatically. To add a fade out effect at the end of the audio clip (except if you found a file with exactly the right length) you can hover the top right (or left) edge of the timeline clip and drag the green disc to the position where fading out should start.[5]


Rendering

Rendering dialog

A few minutes left, and the project is finished! Click the Render button (or go to Project -> Render, or press Ctrl + Enter) to get the dialog shown on the left. Select the desired output file for our new video with all effects and transitions, choose MPEG4 (works nearly everywhere) and a bitrate of 2000k (the higher the bitrate, the larger the output file and the better the quality – but since the bitrate for the input clips was 2000k already, using a higher one would not improve quality and is therefore unnecessary), and press the Render to File button.


Rendering progress

After some seconds rendering will be finished, and your first Kdenlive project completed. Congratulations!


References and notes

  1. Si vous préférez Theora (peu probable vu que les vidéos Ogg provoquent souvent des problèmes), vous pouvez également télécharger ceux-ci.
  2. 720 est la hauteur de la vidéo, p signifie balayage progressif contrairement à entrelacé, et le nombre fps désigne le nombre d'images complètes par seconde.
  3. Pour être exact, il peut être joué avec melt votre_projet.kdenlive, mais ce n'est pas la façon dont vous voulez présenter votre vidéo finale car elle est (probablement) trop lente. En outre, elle ne fonctionne que si melt est installé.
  4. Cela suggère qu'il y a plusieurs façons de couper un clip : c'est vrai
  5. This green disc is a shorthand for adding the effect Fade -> Fade out. Both ways lead to the same result.